Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 363 183 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

23 kirjaa tekijältä Alice Oswald

Falling Awake

Falling Awake

Alice Oswald

WW Norton Co
2018
nidottu
Falling Awake, winner of the Costa Award for Poetry, "give[s] us the sensation of living alongside the natural world, of being a spectator to the changes that mark our mortality" (Dan Chiasson, The New Yorker). Falling Awake expands on the imagery of fallen soldiers from Homer's Iliad portrayed in her previous volume, Memorial--defining life as a slowly falling weight, where beings fight against their inevitable end. Oswald reimagines classical figures such as Orpheus and Tithonus alive in an English landscape together with shadows, flies, villagers, dew, crickets--all characterized in tension between the weight of death and their own willpower. FROM "VERTIGO" let me shuffle forwardand tell you the two minute life of rainstarting right nowlips open and lidless cold all-seeing gaze
A Sleepwalk on the Severn

A Sleepwalk on the Severn

Alice Oswald

WW Norton Co
2018
nidottu
A Sleepwalk on the Severn is a reflective, book-length poem in several registers, using dramatic dialogue. Ghostly, meditative, and characterized by Alice Oswald's signature sensitivity to nature, the poem chronicles a night on the Severn Estuary as the moonrise travels through its five stages: new moon, half moon, full moon, no moon, and moon reborn.
Dart

Dart

Alice Oswald

Faber Faber
2002
nidottu
Over the past three years Alice Oswald has been recording conversations with people who live and work on the River Dart in Devon. Using these records and voices as a sort of poetic census, she creates a narrative of the river, tracking its life from source to sea. The voices are wonderfully varied and idiomatic - they include a poacher, a ferryman, a sewage worker and milk worker, a forester, swimmers and canoeists - and are interlinked with historic and mythic voices: drowned voices, dreaming voices and marginal notes which act as markers along the way.
Woods etc.

Woods etc.

Alice Oswald

Faber Faber
2008
nidottu
Woods etc. is Alice Oswald's third collection of poems, and follows the success of her widely acclaimed river-poem Dart, which was awarded the T. S. Eliot Prize in 2002. Extending the concerns of Dart and written over a period of several years, these poems combine abrupt honesty with an exuberant rhetorical confidence, at times recalling the oral and anonymous tradition with which they share such affinity.
The Thing in the Gap Stone Stile

The Thing in the Gap Stone Stile

Alice Oswald

Faber Faber
2007
nidottu
POETRY BOOK SOCIETY CHOICEThe Thing in the Gap-Stone Stile, Alice Oswald's first collection of poems, announced the arrival of a distinctive new voice. Shortlisted for the T. S. Eliot Prize, the book introduced readers to her meditative, intensely musical style, and her breath-taking gift for visionary writing.'The poetry of Alice Oswald arrives like a zephyr . . . a fresh and exciting first collection.' Kathleen Jamie, Times Literary Supplement'an inspired debut of lightly-worn wisdom and verbal panache.' John Fuller'Alice Oswald throws the windows of the imagination open; she places a fingertip on the pulse of tradition, and proves it is still very much alive.' The Times
Dart

Dart

Alice Oswald

Faber Faber
2009
cd
Over the course of three years Alice Oswald recorded conversations with people who live and work on the River Dart in Devon. Using these records and voices as a sort of poetic census, she creates in Dart a narrative of the river, tracking its life from source to sea. The voices are wonderfully varied and idiomatic - they include a poacher, a ferryman, a sewage worker and milk worker, a forester, swimmers and canoeists - and are interlinked with historic and mythic voices: drowned voices, dreaming voices and marginal notes which act as markers along the way.Read by the author.
A Sleepwalk on the Severn

A Sleepwalk on the Severn

Alice Oswald

Faber Faber
2009
nidottu
'This is not a play. This is a poem in several registers, set at night on the Severn Estuary. Its subject is moonrise, which happens five times in five different forms: new moon, half moon, full moon, no moon and moon reborn. Various characters, some living, some dead, all based on real people from the Severn catchment, talk towards the moment of moonrise and are changed by it. The poem, which was written for the 2009 festival of the Severn, aims to record what happens when the moon moves over us - its effect on water and its effect on voices.'Alice OswaldA Sleepwalk on the Severn is a poem for several voices, set at night on the Severn Estuary. Its subject is moonrise, which happens five times in five different forms: new moon, half moon, full moon, no moon and moon reborn. Various characters, some living, some dead - all based on real people from the Severn catchment - talk towards the moment of moonrise and are changed by it. Commissioned for the 2009 festival of the Severn, Alice Oswald's breathtakingly original new work aims to record what happens when the moon moves over the sublunary world: its effect on water and its effect on language.
Dart

Dart

Alice Oswald

Faber Faber
2010
sidottu
Over the past three years Alice Oswald has been recording conversations with people who live and work on the River Dart in Devon. Using these records and voices as a sort of poetic census, she creates a narrative of the river, tracking its life from source to sea. The voices are wonderfully varied and idiomatic - they include a poacher, a ferryman, a sewage worker and milk worker, a forester, swimmers and canoeists - and are interlinked with historic and mythic voices: drowned voices, dreaming voices and marginal notes which act as markers along the way.
Memorial

Memorial

Alice Oswald

Faber Faber
2012
nidottu
Matthew Arnold praised the Iliad for its 'nobility', as has everyone ever since -- but ancient critics praised it for its enargeia, its 'bright unbearable reality' (the word used when gods come to earth not in disguise but as themselves). To retrieve the poem's energy, Alice Oswald has stripped away its story, and her account focuses by turns on Homer's extended similes and on the brief 'biographies' of the minor war-dead, most of whom are little more than names, but each of whom lives and dies unforgettably - and unforgotten - in the copiousness of Homer's glance. 'The Iliad is an oral poem. This translation presents it as an attempt - in the aftermath of the Trojan War - to remember people's names and lives without the use of writing. I hope it will have its own coherence as a series of memories and similes laid side by side: an antiphonal account of man in his world... compatible with the spirit of oral poetry, which was never stable but always adapting itself to a new audience, as if its language, unlike written language, was still alive and kicking.' - Alice Oswald
UEA Creative Writing: Four Poets 2011

UEA Creative Writing: Four Poets 2011

Alice Oswald

Egg Box Publishing
2011
nidottu
The world-renowned UEA Creative Writing MA presents new poetry for 2011. The UEA Creative Writing Anthology 2011: Four Poets anthology brings together the work of four fresh young poetic talents, each with their own unique style and way of interpreting the world.The poets showcased in the new anthology are: Rosie Breese, Dwight Dunston, Petra Kamula and Rouan Wilsenach.Introduced with forewords by Moniza Alvi and George Szirtes, the anthology also features an exclusive interview with award-winning poet Alice Oswald."No house-style, no ready-mades, simply original thinking, original writing from an exciting set of individual voices." George Szirtes
Nobody: A Hymn to the Sea

Nobody: A Hymn to the Sea

Alice Oswald

W. W. Norton Company
2020
sidottu
In Memorial, her unforgettable transformation of the Iliad, Alice Oswald breathed new life into myth. In Nobody, she returns to Homer, this time fixing her gaze on a minor character in the Odyssey--a poet abandoned on a stony island--and the sea that surrounds him. Familiar voices drift in and out of the poem; though there are no proper names, we recognize Helios, Icarus, Alcyone, Philoctetes, Calypso, Clytemnestra, Orpheus, Poseidon, Hermes, and the presiding spirit of Proteus, the shape-shifting sea-god.As with all of Oswald's work, this is poetry that is made for the human voice, but here the language takes on the qualities of another element: dense, muscular, and liquid. Reading Nobody is like watching the ocean; we slip our earthly moorings and follow the circling shoal of sea voices into a mesh of sound and light and water--fluid, abstract, and moving with the wash of waves.
Nobody: A Hymn to the Sea

Nobody: A Hymn to the Sea

Alice Oswald

W. W. Norton Company
2022
nidottu
In Memorial, her unforgettable transformation of the Iliad, Alice Oswald breathed new life into myth. In Nobody, she returns to Homer, this time fixing her gaze on a minor character in the Odyssey--a poet abandoned on a stony island--and the sea that surrounds him. Familiar voices drift in and out of the poem; though there are no proper names, we recognize Helios, Icarus, Alcyone, Philoctetes, Calypso, Clytemnestra, Orpheus, Poseidon, Hermes, and the presiding spirit of Proteus, the shape-shifting sea-god.As with all of Oswald's work, this is poetry that is made for the human voice, but here the language takes on the qualities of another element: dense, muscular, and liquid. Reading Nobody is like watching the ocean; we slip our earthly moorings and follow the circling shoal of sea voices into a mesh of sound and light and water--fluid, abstract, and moving with the wash of waves.
Fate the Hunter

Fate the Hunter

Alice Oswald

NEW YORK UNIVERSITY PRESS
2024
pokkari
A rich anthology of pre-Islamic and early Islamic poetry on the beauties and perils of the hunt In the poems of Fate the Hunter, many of them translated into English for the first time, trained cheetahs chase oryx, and goshawks glare from falconers' arms, while archers stalk their prey across the desert plains and mountain ravines of the Arabian peninsula. With this collection, James E. Montgomery, acclaimed translator of War Songs by ?Antarah ibn Shaddad, offers a new edition and translation of twenty-six early works of hunting poetry, or ?ardiyyat. Included here are poems by pre-Islamic poets such as Imru? al-Qays and al-Shanfara, as well as poets from the Umayyad era such as al-Shamardal ibn Sharik. The volume concludes with the earliest extant epistle about hunting, written by ?Abd al-?amid al-Katib, a master of Arabic prose. Through the eyes of the poet, the hunter's pursuit of the quarry mirrors Fate's pursuit of both humans and nonhumans and highlights the ambiguity of the encounter. With breathtaking descriptions of falcons, gazelles, and saluki gazehounds, the poems in Fate the Hunter capture the drama and tension of the hunt while offering meditations on Fate, mortality, and death. An English-only edition.
Nobody

Nobody

Alice Oswald

Vintage Publishing
2019
pokkari
This is a book-length poem - a collage of water-stories, taken mostly from the Odyssey - about a minor character, abandoned on a stony island. We recognise other mythical characters - Helios, Icarus, Alcyone, Philoctetes, Calypso, Clytemnestra, Orpheus, Poseidon, Hermes - who drift in and out of the poem, surfacing briefly before disappearing.
Falling Awake

Falling Awake

Alice Oswald

Vintage Publishing
2016
pokkari
Written to be read aloud, this book features poems that attend to the organic shapes and sounds and momentum of the language as it's spoken as well as how it's thought: fresh, fluid and propulsive, but also fragmentary, repetitive.
Ingen

Ingen

Alice Oswald

Samlaget
2021
nidottu
Det urgamle og det samtidige Ingen er ei havbok, der tid og lagnader og menneskeliv speglar seg i denne alltid omskiftelege materien som vi kallar vatn. Forteljingane kring Odyssevs og Agamemnon dannar eit ekko-rom for desse dikta, og røysta som talar, er vind-gjennomblåsen og vasstrekt. Ho tilhøyrer havet sjølv. Eit hav som er like urgamalt som det er samtidig. Kven er det som seier slikt det er berre tidevatnet rennande som eit rykte over havbotnen eller kven er det som teier still når ringen til nokon på handa til ingen søkk som eit auga inn i mørkret og vinden fell og vatnet skrik seg stumt kven er det som talar seier ho min ven kven er det som vaktar meg attom dine augnelokk Alice Oswald (f. 1966) vart nyleg utnemnd til Oxford Professor of Poetry. Ingen (Nobody, 2019) er den åttande diktsamlinga hennar, og ho blir rekna for å vere blant dei aller viktigaste nolevande poetane i Storbritannia. Dette er første gong Alice Oswald blir utgitt på norsk. Til norsk ved Paal-Helge Haugen.
Skog osv.

Skog osv.

Alice Oswald

Bokförlaget Ymer
2024
nidottu
»Den brittiska poeten Alice Oswald rör sig över ett brett register av stilar och tonfall. Hon kan vara lyrisk, berättande, lekfull, passionerad, enkel, enigmatisk – inte sällan i en och samma dikt. Där finns också två återkommande, ibland sammanglidande storheter: naturen och myten. ... Läsaren får ofta ett intryck av att dikten sluter an till något som redan pågår, så att säga före orden, och som fortsätter efter den sista raden. Poeten följer: bredvid, inåt, utåt, nedåt, uppåt, i en sorts uppmärksam förutsättningslöshet, en svängning mellan avlyssnande och artikulation, väntan och mottagande. Oswalds dikter är på så vis ofta påtagligt oretoriska, de saknar till synes dikterande idéer. Hon har själv liknat sig vid 'en sorts drömsekreterare som oavlåtligt noterar när jag själv blir avbruten och som försöker väcka mig själv genom att skriva'.« Ur Erik Bergqvists efterord.*Alice Oswald (f. 1966) hör till vår tids mest framstående brittiska poeter. Hon debuterade 1996 och har sedan dess utgett ett tiotal verk, senast A Short Story of Falling (2020). För sin poesi har hon tilldelats ett flertal priser, däribland Forward Prize, T. S. Eliot Prize och Geoffrey Faber Memorial Prize. 2019–2023 var hon Professor of Poetry vid University of Oxford, England. Med Skog osv. introduceras hon på svenska.
Muistomerkki

Muistomerkki

Alice Oswald

Osuuskunta Poesia
2022
sidottu
"Tämä teos on käännös Iliaan ilmapiiristä, ei sen tarinasta"Palkitun runoilijan Alice Oswaldin Muistomerkki on "suullinen hautausmaa" Homeroksen kuulun Ilias-eepoksen kuolleille. Se siirtää huomion eepoksen suuresta kertomuksesta ja kohdentaa katseensa kuoleviin, heidän viimeisiin hetkiinsä, jotka näyttää vailla sentimentaalisuutta. Arkaainen tyyli yhtyy nykyrunon poljentoon ja piirtää esiin ajattomien tapahtumien näyttämön. Oswaldin tarkka ja oivaltava mukaelma tavoittaa alkuperäisen teoksen energian, menetyksen laulun, jossa kuoleman aallot lyövät aurinkoiselle rannalle yhä uudelleen ja uudelleen loputtomassa, vastaansanomattomassa rytmissä.
Ei-kukaan

Ei-kukaan

Alice Oswald

Osuuskunta Poesia
2025
sidottu
Alice Oswaldin runoteos Ei-kukaan jatkaa tekijänsä etsintöjä antiikin parissa. Aiheena on Homeroksen Odysseia, sen sisältämät veden, harhailun ja muutoksen aaltoilut. Ei-kukaan on kirjan mittainen hypnoottinen runo, jolla Oswald on vakiinnuttanut asemansa Iso-Britannian merkittävimpänä nykyrunoilijana. Teoksen suomennosta elävöittää Tommi Nuopposen herkkä kielen taju ja kyky löytää suomen kielestä kohtia, joissa antiikin, englantilaisen ja kotimaisen runouden keinot muodostavat luontevasti kielivää puhuntaa.
Spacecraftt Voyager 1

Spacecraftt Voyager 1

Alice Oswald

Graywolf Press,U.S.
2007
nidottu
Swirling like eddies in a river come the poems of Alice Oswald, who has quickly become one of the premier British poets writing today. Spacecraft Voyager 1 collects poetry from across her career --new poems, selections from her first and more recent books, and the entirety of her masterwork to date, Dart, winner of the 2002 T. S. Eliot Prize. Oswald's speaker--always curious, often whimsical, sometimes brash--becomes the river itself, as she gives voice to the natural world and the denizens along the river Dart in Devonshire, in their unique dialects and occupations. For the first time, Spacecraft Voyager 1 introduces American readers to an essential new poet..