Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 244 527 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

2 kirjaa tekijältä Birgit Frank

Aufforderung im Französischen

Aufforderung im Französischen

Birgit Frank

de Gruyter
2011
sidottu
Historische Aufforderungshandlungen sind gute Quellen für die Erforschung der Höflichkeitsstrategien früherer Epochen. Die Arbeit untersucht an Hand eines Korpus fiktionaler und non-fiktionaler französischer Texte zunächst die Häufigkeit verschiedener Formulierungstypen für unterschiedliche Arten von Aufforderungen, z.B. Bitten, Befehlen, Vor- und Ratschlägen. Neben den unmittelbaren Versprachlichungsstrategien (z.B. der direkten Aufforderung im Imperativ ferme la porte, der konventionell-indirekten Umschreibung pourrais-tu fermer la porte und anderen) wird auch deren Einbettung in das sprachliche Umfeld berücksichtigt, z.B. die Verwendung von Adverbien wie un peu oder vite sowie die Tatsache, dass Aufforderungen oft durch andere Sprechakte, wie etwa Entschuldigungen, Schmeicheleien, aber auch Drohungen usw., unterstützt werden. Aus den Veränderungen der Frequenzverhältnisse im Lauf der Sprachgeschichte ergeben sich Hinweise auf ein Vorherrschen der positive politeness (nach Brown/Levinson 1987) im Mittelalter und eine graduelle Verdrängung durch verschiedene Mittel der negative politeness seit Beginn der frühen Neuzeit. Dieses Phänomen kann durch allgemeine geistesgeschichtliche Entwicklungen erklärt werden.
Die Lautgestalt des Französischen

Die Lautgestalt des Französischen

Birgit Frank

de Gruyter
1995
sidottu
Das vorliegende Buch belegt und erklart Besonderheiten in der Lautgestalt des Franzosischen auf der Grundlage eines mathematisch orientierten Vergleichs mit dem Spanischen, Italienischen, Deutschen und Englischen. Daneben wird auch die globale Ahnlichkeit der betreffenden Lautsysteme miteinander rechnerisch bestimmt. Davon ausgehend werden schlielich Aussagen daruber getroffen, inwieweit die historisch eine Einheit bildenden romanischen Sprachen auch vom heutigen Standpunkt aus gesehen als eigene Sprachgruppe verstanden werden konnen.