Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 390 323 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

3 kirjaa tekijältä Jorge Centofanti

The Love received: Poems

The Love received: Poems

Jorge Centofanti

Independently Published
2019
nidottu
Poetry that makes your heart sing'The Love received' contains a collection of poems in verse and prose that nourishes mind and soul whilst exploring the complexity and richness of love.Its fables and life stories capture the reader's undivided attention, casting a magic spell with a variety of fascinating themes, and the free flowing verses transport us to another dimension, where love is a journey of continuous learning: 'Love is our lifeboat for both worlds'.Manna in wordsWritten in English, Spanish, French and Italian, 'Words arrived on their own, one linked to the other in harmonious line, as if the wind knew them...' and the poet recorded them in the received language, then some poems were rendered in one or more language versions, whilst others remained only in their originally given tongue.A gift for poetry loversThis multilingual collection of poems offers the reader a way of understanding how cultures can often say the same by using different words or expressions. Or, in single originals, how uniquely individual each language can be in its poetry.Poes a que hace cantar al coraz n'El Amor recibido' contiene una colecci n de poemas en verso y prosa que nutre la mente y el alma, explorando la complejidad y riqueza del amor.Sus f bulas y v vidos relatos captan la atenci n total del lector, como un sortilegio m gico, viajando por una variedad de temas cautivantes, y los versos de gran lirismo nos transportan a otra dimensi n, donde el amor es una aventura de continuo aprendizaje: 'El Amor es nuestro bote salvavidas en los dos mundos'.Man en palabrasEscrito en Ingl s, Espa ol, Franc s e Italiano, las palabras 'Vinieron solas, una a una eslabonadas en armoniosa fila, como si el viento las conociera...' y el poeta las anot en la lengua recibida, luego algunos poemas fueron transmitidos a otro u otros idiomas y los hay tambi n en versi n nica.Un regalo para amantes de la poes aEsta colecci n de poemas multiling es ofrece al lector la posibilidad de comprobar c mo distintas culturas llegan a decir lo mismo, utilizando palabras y expresiones diferentes. O, en el caso de originales nicos, cu n individualista es cada lengua en su poes a.
Anthology

Anthology

Jorge Centofanti

Independently Published
2018
nidottu
A transparent vessel: the poetry of Jorge Centofanti, by Mario Satz, poet, story-teller and philologist. The traditional classification between classical and romantic poets, that is to say between those that follow inherited forms and those who innovate, twist and even dissolve them in never ending free associations, is insufficient. There are also prophetic poets like Victor Hugo or William Blake, cosmic poets like St John Perse or Whitman, and transparent poets like Jorge Centofanti, who seems to distance himself from any consecrated style to aspire for a meditated innocence. He crafts his language in such a way that it appears just written, fresh and new. In reality, more than the body of beings and things, his words rescue their aura, that soft enveloping radiance. One notes in his poetry the presence of mystics of all traditions, especially of those poets who speak of Love with capitals.That is why, reading his songs and poems in the languages in which he feels comfortable -English, French, Spanish, Italian- we do not perceive anything accidental. He has written them after a long life, protecting the beat of his songs from the tormenting cacophony of the time we live in. If it is already difficult to preserve the child in us, the primitive sense and candid observer, it is even more so to keep the naturalness of language. His themes and subjects are always those of a singer in love, whether it is a river, a tree, a woman or a thought. After all, the poet knows that Love is one, even for those who do not have a chance to experience its splendour. After reading these poems, it seems as though we have not discovered anything new, and yet there one finds the persistent value that traverses chronology as the air through a net. Safe from rhetoric, our poet gets up, looks at the horizon and sees that which has never gone.A multi-lingual book of poetry and songs in English, French, Spanish and Italian