Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 244 527 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

15 kirjaa tekijältä Marilyn Hacker

A Stranger's Mirror

A Stranger's Mirror

Marilyn Hacker

WW Norton Co
2015
sidottu
A selection of poems that addresses the quotidian and the global, from one of our most essential poets. Drawing on two decades worth of award-winning poetry, Marilyn Hacker’s generous selections in A Stranger’s Mirror include work from four previous volumes along with twenty-five new poems, ranging in locale from a solitary bedroom to a refugee camp. In a multiplicity of voices, Hacker engages with translations of French and Francophone poets. Her poems belong to an urban world of cafés, bookshops, bridges, traffic, demonstrations, conversations and solitudes. From there, Hacker reaches out to other sites and personas: a refugee camp on the Turkish/Syrian border; contrapuntal monologues of a Palestinian and an Israeli poet; intimate and international exchanges abbreviated on Skype—perhaps with gunfire in the background. These poems course through sonnets and ghazals, through sapphics and syllabics, through every historic-organic pattern, from renga to rubaiyat to Hayden Carruth’s "paragraph”. Each is also an implicit conversation with the poets who came before, or who are writing as we read. A Stranger’s Mirror is not meant only for poets. These poems belong to anyone who has sought in language an expression and extension of his or her engagement with the world—far off or up close as the morning’s first cup of tea.
Selected Poems 1965-1990

Selected Poems 1965-1990

Marilyn Hacker

WW Norton Co
1996
nidottu
Included are selections from Hacker's first book, Presentation Piece (1974), the Lamont Poetry Selection of the Academy of American Poets and a National Book Award Winner; Separations (1976); Taking Notice (1980), which was claimed as an integral part of the burgeoning feminist and lesbian canon; Assumptions (1985), which explored the conundrums of gender, race, and identity in contemporary life; and Going Back to the River(1990), which received a Lambda Literary Award.
Winter Numbers

Winter Numbers

Marilyn Hacker

WW Norton Co
1996
nidottu
In her seventh volume Marilyn Hacker confronts life and death at the end of our genocidal century, making another extraordinary contribution to the feminist and lesbian canon.
Squares and Courtyards

Squares and Courtyards

Marilyn Hacker

WW Norton Co
2001
nidottu
Moving back and forth with the rhythm of the writer’s life, from Paris to New York, from the 1990s to the 1940s, Squares and Courtyards reminds us that, to take action, it is necessary to take notice.
First Cities

First Cities

Marilyn Hacker

WW Norton Co
2003
nidottu
The wonder of Marilyn Hacker's poems...is that she insists upon the rawness of experience and the metamorphosis of form with equal fervor and makes them both speak with the same voice. The result, again and again, is a poem of intense intimacy, beauty and authority."—W. S. Merwin
Desesperanto

Desesperanto

Marilyn Hacker

WW Norton Co
2005
nidottu
Marilyn Hacker's voice is unique in its intelligence, urbanity, its deployment of an elegiac humor, its weaving of literary sources into the fabric and vocabulary of ordinary life, its archaeology of memory. Desesperanto refines the themes of loss, exile, and return that have consistently informed her work. The title itself is a wordplay combining the Spanish word esperanto, signifying "hope," and the French desespoir, meaning "to lose heart." Des-esperanto, then, is a universal language of despair —despair of the possibility of a universal language. As always in Hacker's poetry, prosodic measure is a catalyst for profound feeling and accurate thought, and she employs it with a wit and brio that at once stem from and counteract despair. Guillaume Apollinaire, June Jordan, and Joseph Roth are among this book's tutelary spirits, to whom the poet pays homage as she confronts a new, dangerous century.
Names

Names

Marilyn Hacker

WW Norton Co
2011
nidottu
In Names, Marilyn Hacker juxtaposes glimpses of contemporary lives with dialogues undertaken in signal poetic voices. Using her signature wit, passion, and mastery of received and invented forms, she convinces us to believe in a world made possible by language—prescient, playful, polyglot, and often breathtaking. from “Ghazal: The Beloved”: Lines that grapple doubt, written because of the beloved: when grief subsides, what survives the loss of the beloved? Your every declaration is suspect. That was, at least, the departing gloss of the beloved. Were you merely a servant of the state or (now you give the coin a toss) of the beloved? How pure you were, resistant in an orchard. Peace with justice: the cause of the beloved.
A Stranger's Mirror

A Stranger's Mirror

Marilyn Hacker

WW Norton Co
2016
nidottu
Drawing on two decades worth of award-winning poetry, Marilyn Hacker’s generous selections in A Stranger’s Mirror include work from four previous volumes along with twenty-five new poems, ranging in locale from a solitary bedroom to a refugee camp. In a multiplicity of voices, Hacker engages with translations of French and Francophone poets. Her poems belong to an urban world of cafés, bookshops, bridges, traffic, demonstrations, conversations and solitudes. From there, Hacker reaches out to other sites and personas: a refugee camp on the Turkish/Syrian border; contrapuntal monologues of a Palestinian and an Israeli poet; intimate and international exchanges abbreviated on Skype—perhaps with gunfire in the background. These poems course through sonnets and ghazals, through sapphics and syllabics, through every historic-organic pattern, from renga to rubaiyat to Hayden Carruth’s “paragraph”. Each is also an implicit conversation with the poets who came before, or who are writing as we read. A Stranger’s Mirror is not meant only for poets. These poems belong to anyone who has sought in language an expression and extension of his or her engagement with the world—far off or up close as the morning’s first cup of tea.
Unauthorized Voices

Unauthorized Voices

Marilyn Hacker

The University of Michigan Press
2010
nidottu
Praise for Marilyn Hacker:"How piercing the duet we're offered between Marilyn Hacker and the reality principle. Reality saying, it’s impossible, something's always sacrificed: you can't be so merry and so raw; so learned and earthy; so gut-wrenching, so danceable at once. Can you? To which, steadily, the voice of Marilyn Hacker: Yes. Evidently; Evidently so."---Eve Kosofsky Sedgwick, author of Epistemology of the Closet and Touching Feeling"Hacker is one of our best singers---by turns elegiac and fierce, sweet and witty. With each new collection her voice grows richer, more resonant, sorrowing and lovely."---Julia Alvarez, author of In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents"Marilyn Hacker joins a marvelous facility with poetic forms to a shockingly intense sensuality. Not unlike Baudelaire, you might say, and indeed like him, she shares a taste for excess, drink, Paris, women, crowds. 'Enivrez-vous!' Baudelaire ordered his readers, and Marilyn Hacker has taken his advice seriously."---Edmund White, author of Hotel de Dream, City Boy, and Le Flâneur"Everything is thrilling and true, fast and witty, deep and wise; her vitality is the pulse of life itself."---Derek Mahon, author of Harbour Lights and An Autumn WindA volume in the Poets on Poetry series, which collects critical works by contemporary poets, gathering together the articles, interviews, and book reviews by which they have articulated the poetics of a new generation.For over twenty years, award-winning poet, translator, and editor Marilyn Hacker has been writing incisive criticism and reviews of contemporary poetry, with particular attention to the work of feminist poets, poets of color, and any poets whose work she judged worthy of more attention from the American (and sometimes British) reading public. Unauthorized Voices is Hacker’s first collection of critical prose, bringing together her essays on American, British, Irish, and French poets. It includes pieces on Adrienne Rich, Hayden Carruth, Elizabeth Bishop, Tony Harrison, Marilyn Nelson, and June Jordan; on French and Francophone poets including Vénus Khoury-Ghata and Guy Goffette; on poetry and politics; and on the contemporary sonnet, all affirming Hacker as a lively, unabashedly opinionated American critical voice. Marilyn Hacker is the author of twelve books of poems, most recently Names and Essays on Departure, and of ten collections of poetry translated from the French, including Marie Étienne's King of a Hundred Horsemen, recipient of the 2009 PEN Award for Poetry in Translation. She has been the recipient of the Lenore Marshall Poetry Prize, two Lambda Literary Awards, and the National Book Award for her own poetry and is a Chancellor of the Academy of American Poets.
Unauthorized Voices

Unauthorized Voices

Marilyn Hacker

The University of Michigan Press
2010
sidottu
Praise for Marilyn Hacker:"How piercing the duet we're offered between Marilyn Hacker and the reality principle. Reality saying, it’s impossible, something's always sacrificed: you can't be so merry and so raw; so learned and earthy; so gut-wrenching, so danceable at once. Can you? To which, steadily, the voice of Marilyn Hacker: Yes. Evidently; Evidently so."---Eve Kosofsky Sedgwick, author of Epistemology of the Closet and Touching Feeling"Hacker is one of our best singers---by turns elegiac and fierce, sweet and witty. With each new collection her voice grows richer, more resonant, sorrowing and lovely."---Julia Alvarez, author of In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents"Marilyn Hacker joins a marvelous facility with poetic forms to a shockingly intense sensuality. Not unlike Baudelaire, you might say, and indeed like him, she shares a taste for excess, drink, Paris, women, crowds. 'Enivrez-vous!' Baudelaire ordered his readers, and Marilyn Hacker has taken his advice seriously."---Edmund White, author of Hotel de Dream, City Boy, and Le Flâneur"Everything is thrilling and true, fast and witty, deep and wise; her vitality is the pulse of life itself."---Derek Mahon, author of Harbour Lights and An Autumn WindA volume in the Poets on Poetry series, which collects critical works by contemporary poets, gathering together the articles, interviews, and book reviews by which they have articulated the poetics of a new generation.For over twenty years, award-winning poet, translator, and editor Marilyn Hacker has been writing incisive criticism and reviews of contemporary poetry, with particular attention to the work of feminist poets, poets of color, and any poets whose work she judged worthy of more attention from the American (and sometimes British) reading public. Unauthorized Voices is Hacker’s first collection of critical prose, bringing together her essays on American, British, Irish, and French poets. It includes pieces on Adrienne Rich, Hayden Carruth, Elizabeth Bishop, Tony Harrison, Marilyn Nelson, and June Jordan; on French and Francophone poets including Vénus Khoury-Ghata and Guy Goffette; on poetry and politics; and on the contemporary sonnet, all affirming Hacker as a lively, unabashedly opinionated American critical voice. Marilyn Hacker is the author of twelve books of poems, most recently Names and Essays on Departure, and of ten collections of poetry translated from the French, including Marie Étienne's King of a Hundred Horsemen, recipient of the 2009 PEN Award for Poetry in Translation. She has been the recipient of the Lenore Marshall Poetry Prize, two Lambda Literary Awards, and the National Book Award for her own poetry and is a Chancellor of the Academy of American Poets.
Calligraphies: Poems

Calligraphies: Poems

Marilyn Hacker

W. W. Norton Company
2023
sidottu
Moving from Paris to Beirut and back, Calligraphies is a tribute to exiles and refugees, the known and unknown, dead and living, from the American poet Marie Ponsot to the Syrian pasionaria Fadwa Suleiman. Award-winning poet Marilyn Hacker finds resistance, wit, potential, and gleaming connection in everyday moments--a lunch of "standing near the fridge with / labneh, two verbs, and a spoon"--as a counterweight to the precarity of existence.With signature passion and agility, Hacker draws from French, Arabic, and English to probe the role of language in identity and revolution. Amid conversations in smoky cafes, personal mourning, and political turmoil, she traces the lines between exiles and expats, immigrants and refugees. A series of "Montpeyroux Sonnets" bookends the volume, cataloguing months in 2021 and 2022 in which the poet observes a village "in pandemic mode" and reflects on her own aging.In a variety of tones and formal registers, from vivid crowns of sonnets to insistent ghazals to elegiac pantoums and riffs on the renga, Calligraphies explores a world opened up by language.
Calligraphies: Poems

Calligraphies: Poems

Marilyn Hacker

W. W. Norton Company
2024
nidottu
Moving from Paris to Beirut and back, Calligraphies is a tribute to exiles and refugees, the known and unknown, dead and living, from the American poet Marie Ponsot to the Syrian pasionaria Fadwa Suleiman. Award-winning poet Marilyn Hacker finds resistance, wit, potential, and gleaming connection in everyday moments--a lunch of "standing near the fridge with / labneh, two verbs, and a spoon"--as a counterweight to the precarity of existence.With signature passion and agility, Hacker draws from French, Arabic, and English to probe the role of language in identity and revolution. Amid conversations in smoky cafes, personal mourning, and political turmoil, she traces the lines between exiles and expats, immigrants and refugees. A series of "Montpeyroux Sonnets" bookends the volume, cataloguing months in 2021 and 2022 in which the poet observes a village "in pandemic mode" and reflects on her own aging.In a variety of tones and formal registers, from vivid crowns of sonnets to insistent ghazals to elegiac pantoums and riffs on the renga, Calligraphies explores a world opened up by language.
Blazons

Blazons

Marilyn Hacker

Carcanet Press Ltd
2019
nidottu
A Poetry Book Society Spring 2019 Special Commendation. Chosen as a TLS Book of the Year 2019. This generous volume collects new work by one of the most elegant and pertinent poets working in English. Hacker writes pantoums, sonnets, canzones, ghazals and tanka; she is witty, angry, traditional, experimental. Her poetry is in open dialogue with its sources, which include W. H. Auden, Hayden Carruth, Adrienne Rich, and latterly a host of contemporary French, Francophone and Arab poets. Hacker's engagement with Arabic, almost a second language in Paris, where she lives, has led to her exchanges and engagement with Arabic-speaking immigrants and refugees in France, whose own stories and memories deepen and broaden her already polyglot oeuvre. Her poetry has been celebrated for its fusion of precise form and demotic language; with this, her latest volume, Hacker ranges further, answering Whitman's call for `an internationality of languages'.
Transitions

Transitions

Marilyn Hacker

Milkweed Editions
2026
pokkari
New and selected sonnets from a treasured poet who “insists upon the rawness of experience and the metamorphosis of form with equal fervor and makes them both speak with the same voice” (W. S. Merwin). Over the course of her celebrated fifty-year career, Marilyn Hacker has continuously proven to be a timely, fearless, and lauded poet highly skilled in a wide variety of forms—most famously, the sonnet. Transitions is her first volume consisting entirely of the beloved form. Hacker is a poet of quiet mastery. In her hands, the sonnet, despite the stricture of meter and rhyme, blooms into a living, breathing thing, one that’s contemporary, confessional, and subversive. Sentences effortlessly fall into formal constraint, and words that evoke the pleasure of everyday language become Petrarchan rhymes. As Jan Heller Levi wrote, “No one writes about lust and lunch like Marilyn Hacker. And certainly no one has done more to demonstrate that form has nothing to do with formula.” From her early sonnets to those written decades later, this book offers a portrait of the seasons of an extraordinary life, a life lived between New York, Paris, and Beirut as an activist, a polyglot, and a queer woman. We see Hacker’s speaker grappling with young motherhood, the dissolution of her heterosexual marriage, middle age, relationships with women, chronic illness, care received from her adult child, and her twilight years, all while confronting geopolitical tension and global tragedies, from the AIDS epidemic to the war in Gaza. Transitions is a remarkable celebration of a life lived in verse. Intelligent, contemplative, and justice-driven, this profound collection cements Marilyn Hacker’s reputation of one of the indispensable poets of our time.