Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 342 296 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

4 kirjaa tekijältä Robert Pearson

Redd gullet!

Redd gullet!

Robert Pearson

DINAMO FORLAG
2010
sidottu
9. april 1940 klokken to på ettermiddagen marsjerer tyske tropper inn i Oslo. En halv time tidligere kjører den siste av 26 lastebiler fra Norges Bank lastet med gull. Vi følger den farefulle ferden, via Lillehammer til Åndalsnes, hvor deler av gullet blir lastet om bord på HMS Galatea. Derfra går ferden til Molde, der mesteparten av gullet under intenst bombardement av tyske Luftwaffe lastes om bord i den engelske destroyeren Glasgow. Resten av gullet sendes med norske fiskeskøyter til Tromsø, før det blir brakt i sikkerhet i England. Engelskmannen Robert Pearson har på en omfattende måte skildret denne viktige hendelsen i norsk okkupasjonshistorie. .Robert Pearson har laget en unik fremstilling av Gulltransporten fra Norges Bank under andre verdenskrig og har med stor detaljrikdom skildret denne hendelsen på en måte som gjør at vi sterkt anbefaler at den oversettes og utgis på norsk.. Ivar Kraglund og Arnfinn Moland, Norges Hjemmefrontmuseum
Redd gullet!

Redd gullet!

Robert Pearson

DINAMO FORLAG
2011
nidottu
9. april 1940 klokken to på ettermiddagen marsjerer tyske tropper inn i Oslo. En halv time tidligere kjører den siste av 26 lastebiler fra Norges Bank lastet med gull. Vi følger den farefulle ferden, via Lillehammer til Åndalsnes, hvor deler av gullet blir lastet om bord på HMS Galatea. Derfra går ferden til Molde, der mesteparten av gullet under intenst bombardement av tyske Luftwaffe lastes om bord i den engelske destroyeren Glasgow. Resten av gullet sendes med norske fiskeskøyter til Tromsø, før det blir brakt i sikkerhet i England. Engelskmannen Robert Pearson har på en omfattende måte skildret denne viktige hendelsen i norsk okkupasjonshistorie. "Robert Pearson har laget en unik fremstilling av Gulltransporten fra Norges Bank under andre verdenskrig og har med stor detaljrikdom skildret denne hendelsen på en måte som gjør at vi sterkt anbefaler at den oversettes og utgis på norsk". Ivar Kraglund og Arnfinn Moland, Norges Hjemmefrontmuseum.