Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 418 642 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

8 kirjaa tekijältä Ronak Husni

Abu al-Qasim al-Shabbi’s Arab Poetic Imagination
This timely book critically evaluates the life, work and milieu of the Tunisian poet, Abu al-Qasim al-Shabbi (1909-1934), providing translations and detailed commentaries around his seminal work “al-Khayal al-Shi?ri ?inda al-?Arab” (“Arabic Poetic Imagination").The volume delves into the profound essence of one of Tunisia’s most iconic poets, a seminal figure in Arab literary modernism, celebrated for his fervent and transformative verses that continue to inspire audiences worldwide, far surpassing the boundaries of the Arab-speaking realm. This book not only presents meticulous translations of al-Shabbi’s significant poetic works, but also analyses the recurring themes and styles that define his oeuvre, offering insights into his lasting impact. The book contextualises al-Shabbi within the socio-political turbulence of early 20th century Tunisia, a period marked by profound changes that shaped his artistic outlook. It explores his deep engagement with both romantic and modernist motifs, seamlessly weaving together elements of nationalism, existentialist conflict, and a steadfast vision for a liberated Arab world. Furthermore, the critical commentaries in the book illuminate the array of poets and philosophical concepts that al-Shabbi references, directing readers to additional resources on both Arab and Western literary figures he discusses, enriching our appreciation of his intellectual interplay and deepening our understanding of his scholarly pursuits.This volume will be of pivotal interest for scholars, students and academics of Modern and Classical Arabic Literature, as well as those with an interest in these topic areas more generally.
Abu al-Qasim al-Shabbi’s Arab Poetic Imagination
This timely book critically evaluates the life, work and milieu of the Tunisian poet, Abu al-Qasim al-Shabbi (1909-1934), providing translations and detailed commentaries around his seminal work “al-Khayal al-Shi?ri ?inda al-?Arab” (“Arabic Poetic Imagination"). The volume delves into the profound essence of one of Tunisia’s most iconic poets, a seminal figure in Arab literary modernism, celebrated for his fervent and transformative verses that continue to inspire audiences worldwide, far surpassing the boundaries of the Arab-speaking realm. This book not only presents meticulous translations of al-Shabbi’s significant poetic works, but also analyses the recurring themes and styles that define his oeuvre, offering insights into his lasting impact. The book contextualises al-Shabbi within the socio-political turbulence of early 20th century Tunisia, a period marked by profound changes that shaped his artistic outlook. It explores his deep engagement with both romantic and modernist motifs, seamlessly weaving together elements of nationalism, existentialist conflict, and a steadfast vision for a liberated Arab world. Furthermore, the critical commentaries in the book illuminate the array of poets and philosophical concepts that al-Shabbi references, directing readers to additional resources on both Arab and Western literary figures he discusses, enriching our appreciation of his intellectual interplay and deepening our understanding of his scholarly pursuits. This volume will be of pivotal interest for scholars, students and academics of Modern and Classical Arabic Literature, as well as those with an interest in these topic areas more generally.
Arabic-English-Arabic-English Translation

Arabic-English-Arabic-English Translation

Ronak Husni; Daniel L. Newman

Routledge
2015
sidottu
Arabic-English-ArabicTranslation: Issues and Strategies is an accessible coursebook for students and practitioners of Arabic-English-Arabic translation. Focusing on the key issues and topics affecting the field, it offers informed guidance on the most effective methods to deal with such problems, enabling users to develop deeper insights and enhance their translation skills. Key features include: A focus on Arabic-English translation in both directions, preparing students for the real-life experiences of practitioners in the field In-depth discussion of the core issues of phraseology, language variation and translation, legal translation and translation technology in Arabic and English translation Authentic sample texts in each chapter, taken from a variety of sources from across the Arabic-speaking world to provide snapshots of real-life language use Source texts followed by examples of possible translation strategies, with extensive commentaries, to showcase the best translation practices and methodologies A range of supporting exercises to enable students to practise their newly acquired knowledge and skills Inclusion of a wide range of themes covering both linguistic and genre issues, offering multidimensional perspectives and depth and breadth in learning List of recommended readings and resources for each of the topics under discussion Comprehensive glossary and bibliography at the back of the book. Lucid and practical in its approach, Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies will be an indispensable resource for intermediate to advanced students of Arabic. It will also be of great interest to professional translators working in Arabic-English-Arabic translation.
Arabic-English-Arabic-English Translation

Arabic-English-Arabic-English Translation

Ronak Husni; Daniel L. Newman

Routledge
2015
nidottu
Arabic-English-ArabicTranslation: Issues and Strategies is an accessible coursebook for students and practitioners of Arabic-English-Arabic translation. Focusing on the key issues and topics affecting the field, it offers informed guidance on the most effective methods to deal with such problems, enabling users to develop deeper insights and enhance their translation skills. Key features include: A focus on Arabic-English translation in both directions, preparing students for the real-life experiences of practitioners in the field In-depth discussion of the core issues of phraseology, language variation and translation, legal translation and translation technology in Arabic and English translation Authentic sample texts in each chapter, taken from a variety of sources from across the Arabic-speaking world to provide snapshots of real-life language use Source texts followed by examples of possible translation strategies, with extensive commentaries, to showcase the best translation practices and methodologies A range of supporting exercises to enable students to practise their newly acquired knowledge and skills Inclusion of a wide range of themes covering both linguistic and genre issues, offering multidimensional perspectives and depth and breadth in learning List of recommended readings and resources for each of the topics under discussion Comprehensive glossary and bibliography at the back of the book. Lucid and practical in its approach, Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies will be an indispensable resource for intermediate to advanced students of Arabic. It will also be of great interest to professional translators working in Arabic-English-Arabic translation.
A to Z of Arabic-English-Arabic Translation

A to Z of Arabic-English-Arabic Translation

Ronak Husni; Daniel L. Newman

Saqi Books
2013
nidottu
The A to Z highlights common pitfalls faced by translators working on both Arabic-English and English-Arabic texts. Each translation problem is carefully contextualized and illustrated with examples drawn from contemporary literature and the media. Using a comparative analysis approach, the authors discuss grammatical, lexical and semantic translation issues, and offer guidance regarding correct and idiomatic usage. A much-needed addition to the field for university-level students of translation and professional translators alike, the A to Z has been designed with a view to * developing and honing skills in translating between Arabic and English * enhancing idiomatic expression in both languages; * raising awareness of problems specific to Arabic-English and English-Arabic translation; * increasing competency by providing appropriate strategies for effective translation. Alphabetic arrangement of the entries ensures ease of use as both a manual and a reference work. As such, the A to Z is eminently suited for both independent and classroom use.
Working with Arabic Prepositions

Working with Arabic Prepositions

Ronak Husni; Aziza Zaher

Routledge
2020
nidottu
Working with Arabic Prepositions: Structures and Functions is a reference book focusing on Arabic prepositions, their structure and usage. The system of Arabic prepositions is complex, and the textbook aims to assist students at the lower intermediate to advanced level understand it in an accessible way. This is an area in which students can experience great difficulty, and the aim of this book is to explain clearly the structures and functions of Arabic prepositions and their usage in Modern Standard Arabic and media Arabic. Drills and exercises are provided to enable readers to practice what they have learned in the chapters.This book will be an ideal source of information for undergraduate students studying Arabic, as well as graduate studies and additional courses in the major dialect areas, and a very useful resource for teachers of Arabic as a foreign language.
Working with Arabic Prepositions

Working with Arabic Prepositions

Ronak Husni; Aziza Zaher

Routledge
2020
sidottu
Working with Arabic Prepositions: Structures and Functions is a reference book focusing on Arabic prepositions, their structure and usage. The system of Arabic prepositions is complex, and the textbook aims to assist students at the lower intermediate to advanced level understand it in an accessible way. This is an area in which students can experience great difficulty, and the aim of this book is to explain clearly the structures and functions of Arabic prepositions and their usage in Modern Standard Arabic and media Arabic. Drills and exercises are provided to enable readers to practice what they have learned in the chapters.This book will be an ideal source of information for undergraduate students studying Arabic, as well as graduate studies and additional courses in the major dialect areas, and a very useful resource for teachers of Arabic as a foreign language.
Modern Arabic Short Stories

Modern Arabic Short Stories

Daniel L. Newman; Ronak Husni

Saqi Books
2008
nidottu
The twelve stories collected here are by leading authors of the short story form in the Middle East today. In addition to works by writers already well-known in the West such as "Idwar al-Kharrat", "Fuad al-Takarli" and Nobel Prize-winning "Naguib Mahfouz", the collection includes stories by key authors whose fame has hitherto been restricted to the Middle East. This bilingual reader is ideal for students of Arabic as well as lovers of literature who wish to broaden their appreciation of the work of Middle Eastern writers. The collection features stories in the original Arabic, accompanied by an English translation and a brief author biography, as well as a discussion of context and background. Each story is followed by a glossary and discussion of problematic language points.