Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 390 323 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

26 kirjaa tekijältä Susan Bassnett

Translation, History, & Culture

Translation, History, & Culture

Susan Bassnett

Continuum International Publishing Group Ltd.
1996
nidottu
This varied collection of essays represents the differing strands of work currently being undertaken in the exciting new field of Translation Studies and reflects a shift of emphasis away from a more descriptive form of translation towards the idea that translation occupies a seminal position in the devlopment of culture. Susan Bassnett is Director of the Centre for British Comparative Cultural Studies at the University of Warwick. Andre Lefevere is Professor of Germanic Philology at the University of Texas at Austin.
Shakespeare: The Elizabethan Plays

Shakespeare: The Elizabethan Plays

Susan Bassnett

Red Globe Press
1993
nidottu
This book considers the plays by Shakespeare produced during the reign of Elizabeth and discusses some of the key issues of the day in their historical context. Using a comparative method that seeks to move away from the division of Shakespeare's works into categories of tragedies, comedies and histories, plays are compared and contrasted for the purpose of analysing wider contextual questions. This is a useful book for students and, with its companion volume - Shakespeare: The Jacobean Plays which examines the plays written after the accession of James I in 1601, it provides an overview of the work of a great dramatist in his own time.
Sylvia Plath

Sylvia Plath

Susan Bassnett

Red Globe Press
2004
nidottu
Sylvia Plath is one of the best-known and most widely-studied writers of the twentieth century. Since her death in 1963, critics have presented different images of Plath: the 'suicidal' poet, the frustrated wife and mother, the feminist precursor.In this lively and approachable introduction to the author's poetry, Susan Bassnett offers a balanced view of Plath as one of the finest contemporary poets, and shows the diversity of her work. Bassnett's refreshing perspective on the writer provides a welcome alternative to the many studies which attempt endlessly to psychoanalyse Plath posthumously. Bassnett argues that there can never be any definitive version of the Plath story, but, from close readings of her texts, readers can discover the excitement of her diverse work. Plath is not viewed as an author driven by a death wish, nor does the book focus on her suicide - instead, she is considered in the cultural context in which she wrote, and viewed as a complex writer.Now thoroughly revised and expanded in the light of recent research, the second edition of this essential text contains new chapters and more close reading of the poetry. It concludes with an analysis of Ted Hughes' Birthday Letters, a collection of poems which he wrote about his wife after her death.
Translation

Translation

Susan Bassnett

Routledge
2013
sidottu
In a time when millions travel around the planet; some by choice, some driven by economic or political exile, translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society. Leading translation theorist, Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilised as a burgeoning interdisciplinary activity and considers more recent research into developing technologies and new media forms. Translation displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies, and ancient and modern languages.
Translation

Translation

Susan Bassnett

Routledge
2013
nidottu
In a time when millions travel around the planet; some by choice, some driven by economic or political exile, translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society. Leading translation theorist, Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilised as a burgeoning interdisciplinary activity and considers more recent research into developing technologies and new media forms. Translation displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies, and ancient and modern languages.
Translation Studies

Translation Studies

Susan Bassnett

Routledge
2013
sidottu
At a time when millions travel around the planet – some by choice, some driven by economic or political exile – translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society. Leading translation theorist Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilized as a burgeoning interdisciplinary activity and extending her analysis into developing areas such as developing technologies and new media forms.Translation Studies, fourth edition displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies and ancient and modern languages.
Translation Studies

Translation Studies

Susan Bassnett

Routledge
2013
nidottu
At a time when millions travel around the planet – some by choice, some driven by economic or political exile – translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society. Leading translation theorist Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilized as a burgeoning interdisciplinary activity and extending her analysis into developing areas such as developing technologies and new media forms.Translation Studies, fourth edition displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies and ancient and modern languages.
Feminist Experiences (RLE Feminist Theory)
The Women’s Movement is usually referred to as if it were a constant, global phenomenon. There are women’s movements in Europe, North and South America, Africa, the Middle East, India, Japan and Australia, and many women and men assume that they are regional manifestations of the same thing, and share a common core.Susan Bassnett has lived and been involved in the struggles of the women’s movement in the United States, Italy and the United Kingdom, and has had extensive contacts with feminists in the German Democratic Republic. On the basis of her personal experiences and study of women’s history and literature in these countries she is able to present a striking picture of the variety of feminist aims, tactics and priorities in the four countries, and of the character of the women’s movement in four very different cultures.In Italy, she focuses on the violence of the women’s movement – its intellectualism and energy. In analysing the American women’s movement she dwells on its roots in the past, and its faith in pragmatic solutions. The GDR presents completely different questions, hinging on the relationship between state socialism and feminism. In the UK, Susan Bassnett finds herself returning to that all-pervasive aspect of British life – class, and its importance for feminists.Throughout, the author writes with a double commitment: first, to furthering our understanding of the diversity of aims of women’s movements and their common ground – the no-man’s land of female existence; second, to making her book as accessible as possible to all feminists, through drawing on her own personal experience of countries in which she has lived, worked, travelled, and made friends.
Studying British Cultures

Studying British Cultures

Susan Bassnett

Routledge
2013
nidottu
British Studies' and 'British Cultural Studies' cover a wide range of facets of contemporary Britain. Studying British Cultures: An Introduction is a unique collection of essays which examine the most significant aspects of this quickly developing area of study, analyzing the ways of teaching and reading British culture.The work covers the contemporary and key issues, including: the terminological distinction between 'British Studies' and 'British Cultural Studies' the problem of national cultures and identities in contemporary Britain studying language and literature from a British Studies perspective models for studying the historical context of the development of ideas of `Britishness' studying contemporary Britain overseas The contributors are some of the key names in current debates surrounding British Studies, and Susan Bassnett holds together their work with a substantial and accessible introduction. Studying British Cultures: An Introduction will be essential reading for students and teachers concerned with the study of contemporary Britain.
Comparative Literature

Comparative Literature

Susan Bassnett

Blackwell Publishers
1993
nidottu
This major new introduction to comparative literature is for the students coming to the subject for the first time. Through an examination of a series of case studies and new theoretical developments, Bassnett reviews the current state of comparative literature world-wide in the 1990s. In the past twenty years of a range of new developments in critical theory have changed patterns of reading and approaches to literature: gender-based criticism, reception studies, the growth of translation studies, deconstruction and orientalism all have had a profound impact on work in comparative literature. Bassnett asks questions not only about the current state of comparative literature as a discipline, but also about its future. Since its beginnings in the nineteenth century, comparative literature has been closely associated with the emergence of national cultures, and its present expansion in many parts of the world indicates that this process is again underway, after a period of narrowly Eurocentric research in the field.
Ted Hughes

Ted Hughes

Susan Bassnett

Northcote House Publishers Ltd
2009
nidottu
Hughes is seen as a complex, multi-faceted writer, a great poet in the tradition of English nature poetry, who also sought inspiration from international sources, ancient and modern. His lifelong concern for language and his use of mythology and history are explored, while his poetic achievements are examined in context, together with his writing for children and his experiments with forms of theatre.
Magdalena

Magdalena

Susan Bassnett

Berg Publishers
1992
sidottu
The first International Festival of Women in Experimental Theatre, the Magdalena Project, took place in Cardiff in 1986. Fifteen countries were represented by 30 women. This illustrated volume documents the unique event and offers insight into the origins and organization of the workshop, probes into the problems of authority and power relations within the group, records individual training sessions and presents short profiles of each performer. The author explores some of the theoretical issues relating to women's theatre and the state of experimental theatre, which emerged from the festival.
Elizabeth I

Elizabeth I

Susan Bassnett

BLOOMSBURY PUBLISHING PLC
1992
sidottu
Elizabeth I is probably the most famous English woman ever to have lived. She has been celebrated as a great stateswoman, during whose reign England acquired some degree of security in the troubled European arena and at the same time began to lay the foundations for its future empire. She presided over a country undergoing a cultural renaissance previously unimagined. By the time of her death at the age of seventy in 1603, she was being heralded as rival to the Virgin Mary, as a second Queen of Earth and Heaven, as a woman more than mortal women. She has provided subject-matter for innumerable books: seventy biographies have appeared since 1890 and it is impossible to list the enormous number of historical novels based on some part of her life.However, among the many books written about Elizabeth I there is none like this one: Bassnett looks at the life and achievements of Elizabeth from a twentieth-century feminist perspective and considers her as writer, politician, scholar and woman. As a result she succeeds in presenting a more rounded portrait of a figure who has fascinated successive generations but whose private and public life has frequently been the subject of fantasy and speculation.
Elizabeth I

Elizabeth I

Susan Bassnett

Berg Publishers
1992
nidottu
Elizabeth I is probably the most famous English woman ever to have lived. She has been celebrated as a great stateswoman, during whose reign England acquired some degree of security in the troubled European arena and at the same time began to lay the foundations for its future empire. She presided over a country undergoing a cultural renaissance previously unimagined. By the time of her death at the age of seventy in 1603, she was being heralded as rival to the Virgin Mary, as a second Queen of Earth and Heaven, as a woman more than mortal women. She has provided subject-matter for innumerable books: seventy biographies have appeared since 1890 and it is impossible to list the enormous number of historical novels based on some part of her life.However, among the many books written about Elizabeth I there is none like this one: Bassnett looks at the life and achievements of Elizabeth from a twentieth-century feminist perspective and considers her as writer, politician, scholar and woman. As a result she succeeds in presenting a more rounded portrait of a figure who has fascinated successive generations but whose private and public life has frequently been the subject of fantasy and speculation.
Feminist Experiences (RLE Feminist Theory)
The Women’s Movement is usually referred to as if it were a constant, global phenomenon. There are women’s movements in Europe, North and South America, Africa, the Middle East, India, Japan and Australia, and many women and men assume that they are regional manifestations of the same thing, and share a common core.Susan Bassnett has lived and been involved in the struggles of the women’s movement in the United States, Italy and the United Kingdom, and has had extensive contacts with feminists in the German Democratic Republic. On the basis of her personal experiences and study of women’s history and literature in these countries she is able to present a striking picture of the variety of feminist aims, tactics and priorities in the four countries, and of the character of the women’s movement in four very different cultures.In Italy, she focuses on the violence of the women’s movement – its intellectualism and energy. In analysing the American women’s movement she dwells on its roots in the past, and its faith in pragmatic solutions. The GDR presents completely different questions, hinging on the relationship between state socialism and feminism. In the UK, Susan Bassnett finds herself returning to that all-pervasive aspect of British life – class, and its importance for feminists.Throughout, the author writes with a double commitment: first, to furthering our understanding of the diversity of aims of women’s movements and their common ground – the no-man’s land of female existence; second, to making her book as accessible as possible to all feminists, through drawing on her own personal experience of countries in which she has lived, worked, travelled, and made friends.
Reflections on Translation

Reflections on Translation

Susan Bassnett

Multilingual Matters
2011
nidottu
This collection of essays brings together a decade of writings on translation by leading international translation studies expert, Susan Bassnett. The essays cover a range of topics and will be useful to anyone with an interest in how different cultures communicate. Bassnett draws upon her personal experience to explore issues such as why the same things cannot be expressed in all languages, why translators in war zones risk their lives for their work, whether humour can travel across cultures, why translated menus are often so bad and whether poetry does indeed get lost in translation.
Reflections on Translation

Reflections on Translation

Susan Bassnett

Multilingual Matters
2011
sidottu
This collection of essays brings together a decade of writings on translation by leading international translation studies expert, Susan Bassnett. The essays cover a range of topics and will be useful to anyone with an interest in how different cultures communicate. Bassnett draws upon her personal experience to explore issues such as why the same things cannot be expressed in all languages, why translators in war zones risk their lives for their work, whether humour can travel across cultures, why translated menus are often so bad and whether poetry does indeed get lost in translation.
Exchanging Lives

Exchanging Lives

Susan Bassnett

Peepal Tree Press Ltd
2002
nidottu
Exchanging Lives makes available for the first time in English the work of an outstanding Latin American poet, the Argentinian Alejandra Pizarnik. Pizarnik's work has been celebrated in feminist criticism for its subversive use of violent myth (comparable to the later work of Angela Carter). But Exchanging Lives is not a conventional translation, because the translator, Susan Bassnett, herself a published poet, enters into a personal dialogue with Pizarnik's poems. The dialogue is both about finding womanist concerns that poet and translator share but also differences. Pizarnik, who described herself as 'a silent woman/... who sometimes flows with language,' speaks of social isolation and not belonging, whereas Bassnett finds herself fighting for personal writing space from the clamours of work and 'the mothering wings [that] hold back my writing hand'. Above all, Bassnett finds that her own poetry has been changed through the act of translating Pizarnik. The effect of the dialogue in the book is to bring the person of Pizarnik, as well as her poems, into closer focus. Exchanging Lives contains four sections. The first is of translations from Pizarnik's Árbol de Diana (1962), a book that put Pizarnik, for Octavio Paz, among the 'finest Latin American writers'. The second juxtaposes translations of Pizarnik with poems by Susan Bassnett, which enter into a dialogue of difference. The third section, 'Asia of my imaginings', is a sequence of poems by Bassnett that could not have been written without the experience of translating Pizarnik's daring, subversive work. The fourth brief section condenses the recognitions of identity and difference. Susan Bassnett is Professor of Comparative Literary Studies at the University of Warwick.
Luigi Pirandello in the Theatre

Luigi Pirandello in the Theatre

Susan Bassnett; Jennifer Lorch

Routledge
2017
sidottu
First Published in 1993. Contemporary Theatre Studies is a book series of special interest to everyone involved in theatre. This collection of documents is the first attempt in English to bring together a body of material on Luigi Pirandello as multi-faceted man of the theatre. Because relatively few of his works have been easily available to English language readers, he is thought of most frequently as a playwright, the author of Six Characters in Search of an Author and Henry IV in particular, and his contribution to theatre, both in theory and in practice, has tended to be overlooked. Emphasising his role as a director, the book traces the rise and fall of his own theatre company, the Teatro d’Arte where he struggled to instil new practices and comments on Pirandello’s attempts during the years of Fascism to give Italy a national theatre in a European context.