Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 016 292 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

15 kirjaa tekijältä Walid Abdallah

Go Ye Moon

Go Ye Moon

Walid Abdallah

Justfiction Edition
2018
pokkari
Go Ye Moon chapbook is a combination of short and long poems dealing with various topics and themes including romantic and political poems. It also includes some translated poems from Arabic, by Farouk Goweda and Shereen Aladawy, into English with the partnership of my dear friend and great poet Andy Fogle and my dear friend and poetess Ruth Awad. Go Ye Moon expresses my experience and tells some real events in my life. Go Ye Moon is my first complete chapbook and I hope you enjoy reading it.
Bridging Cultures

Bridging Cultures

Walid Abdallah

Lap Lambert Academic Publishing
2024
pokkari
"Bridging Cultures: A Comprehensive Guide to English Idioms and Their Arabic Equivalents" is a meticulously crafted resource designed to bridge the linguistic and cultural divide between English and Arabic. This book delves into the rich world of English idiomatic expressions, providing their Arabic equivalents while preserving the cultural and historical nuances that make them unique. Categorized thematically, the idioms span various subjects, including animals, colors, materials, family, and time. By offering clear explanations and cultural context, this guide is an invaluable tool for learners and translators aiming to master the subtleties of idiomatic expressions in both languages.
English Collocations with Their Arabic Equivalents

English Collocations with Their Arabic Equivalents

Walid Abdallah

Lap Lambert Academic Publishing
2025
pokkari
This book, English Collocations with Their Arabic Equivalents: A Practical Guide to Natural Expression, is written for learners, teachers, and translators who seek to use English more fluently and naturally. Collocations-the natural word partnerships that native speakers use without thinking-are central to authentic communication. Grammar gives structure and vocabulary provides meaning, but collocations bring rhythm, clarity, and precision to expression. Many learners know the rules, yet still hesitate over simple choices such as "make a mistake" versus "do a mistake," or "take a decision" versus "make a decision." These small details mark the difference between sounding mechanical and sounding natural.In this book, I have gathered the most common and useful collocations in English, arranged by categories and paired with their Arabic equivalents. The bilingual format not only aids understanding but also highlights the deep connections between English and Arabic. It is a practical guide for study and teaching, and an invitation to see language as a living system of meaningful connections.
Between the Lines

Between the Lines

Walid Abdallah

Lap Lambert Academic Publishing
2025
pokkari
Between the Lines: Untangling the Most Confusing English Words for Arabic Speakers addresses the challenge Arabic speakers face after mastering English grammar but stumbling over vocabulary subtleties. Words like big vs. large, injured vs. wounded, or enviable vs. envious appear similar yet differ in nuance, usage, and cultural context. This book aims to dissolve those barriers and build true precision and confidence in English. Each chapter presents pairs or groups of tricky words with a simple guiding rule, clear definitions, common contexts, and direct Arabic translations with transliterations. Real-life examples highlight where Arabic offers a single term for several English options. More than a reference, the guide speaks to students, professionals, academics, and curious learners alike, showing how logic, culture, and context shape meaning. Between the Lines invites readers to cross the bridge of language with clarity and assurance, always choosing the right word at the right time.
Grito do Silêncio

Grito do Silêncio

Walid Abdallah

Edicoes Nosso Conhecimento
2025
pokkari
As protagonistas mu ulmanas dos romances selecionados, Aisha (1983), de Ahdaf Souif, Reading Lolita in Tehran (2003), de Azar Nafisi, Brick Lane (2004), de Monica Aly, e The Girl in Tangerine Scarf (2006), de Mohja Kahf, passaram pelas mesmas circunst ncias nas diferentes comunidades para onde se mudaram. Os romances mostram os sofrimentos que as mulheres enfrentam nas suas vidas, especialmente por parte dos personagens masculinos que as rodeiam. Todas as mulheres nos romances t m gritos reprimidos que precisam de ser libertados, mas s o incapazes de o fazer devido opress o que lhes imposta. Lutam ao longo das suas vidas pela sua emancipa o, seja nos seus pa ses nativos ou quando imigram para outros pa ses. Parecem estar expostas aos mesmos problemas que enfrentam. Todas as personagens femininas s o como p ssaros enjaulados, esperando ansiosamente pela sua emancipa o para o vasto espa o, para encher o universo com os seus gritos de alegria; caso contr rio, nas suas gaiolas, elas simplesmente morrem em sil ncio.
Schrei der Stille

Schrei der Stille

Walid Abdallah

Verlag Unser Wissen
2025
pokkari
Die muslimischen Protagonistinnen in den ausgew hlten Romanen - Ahdaf Souifs "Aisha" (1983), Azar Nafisis "Lolita lesen in Teheran" (2003), Monica Allys "Brick Lane" (2004) und Mohja Kahfs "Das M dchen mit dem mandarinenfarbenen Schal" (2006) - haben in den verschiedenen Gemeinschaften, in die sie gezogen sind, dieselben Umst nde durchlebt. Die Romane zeigen das Leid, dem Frauen in ihrem Leben ausgesetzt sind, insbesondere durch die m nnlichen Figuren in ihrem Umfeld. Alle Frauen in den Romanen haben unterdr ckte Schreie, die sie loswerden m ssen, aber aufgrund der Unterdr ckung, der sie ausgesetzt sind, k nnen sie dies nicht. Sie k mpfen ihr ganzes Leben lang f r ihre Emanzipation, sei es in ihren Heimatl ndern oder wenn sie in andere L nder auswandern. Sie scheinen denselben Problemen ausgesetzt zu sein. Alle weiblichen Figuren sind wie eingesperrte V gel, die sehns chtig auf ihre Emanzipation in den weiten Raum warten, um das Universum mit ihren gl cklichen Schreien zu erf llen, sonst sterben sie in ihren K figen einfach in Stille.
Cri du silence

Cri du silence

Walid Abdallah

Editions Notre Savoir
2025
pokkari
Les protagonistes f minines musulmanes des romans s lectionn s, Aisha (1983) d'Ahdaf Souif, Reading Lolita in Tehran (2003) d'Azar Nafisi, Brick Lane (2004) de Monica Aly et The Girl in Tangerine Scarf (2006) de Mohja Kahf, ont v cu les m mes circonstances dans les diff rentes communaut s o elles se sont install es. Les romans montrent les souffrances auxquelles les femmes sont confront es dans leur vie, en particulier de la part des personnages masculins qui les entourent. Toutes les femmes des romans ont des cris refoul s qui ont besoin d' tre lib r s, mais elles en sont incapables en raison de l'oppression qui leur est impos e. Elles luttent tout au long de leur vie pour leur mancipation, que ce soit dans leur pays d'origine ou lorsqu'elles migrent vers d'autres pays. Elles semblent tre expos es aux m mes probl mes. Tous les personnages f minins sont comme des oiseaux en cage qui attendent avec impatience leur mancipation dans l'espace infini pour remplir l'univers de leurs cris de joie, sinon, dans leurs cages, ils meurent simplement en silence.
Il grido del silenzio

Il grido del silenzio

Walid Abdallah

Edizioni Sapienza
2025
pokkari
Le protagoniste musulmane dei romanzi selezionati, Aisha (1983) di Ahdaf Souif, Leggere Lolita a Teheran (2003) di Azar Nafisi, Brick Lane (2004) di Monica Aly e La ragazza con il foulard color mandarino (2006) di Mohja Kahf, hanno vissuto le stesse circostanze nelle diverse comunit in cui si sono trasferite. I romanzi mostrano le sofferenze che le donne affrontano nella loro vita, soprattutto a causa dei personaggi maschili che le circondano. Tutte le donne nei romanzi hanno grida represse che devono essere liberate, ma non sono in grado di farlo a causa dell'oppressione che viene loro imposta. Lottano per tutta la vita per la loro emancipazione, sia nei loro paesi natali che quando emigrano in altri paesi. Sembrano essere esposte agli stessi problemi che devono affrontare. Tutti i personaggi femminili sono come uccelli in gabbia che aspettano con ansia la loro emancipazione in uno spazio vasto per riempire l'universo con le loro grida di gioia, altrimenti nelle loro gabbie muoiono in silenzio.
Krzyk ciszy

Krzyk ciszy

Walid Abdallah

Wydawnictwo Nasza Wiedza
2025
pokkari
Muzulmańskie bohaterki wybranych powieści, Aisha (1983) Ahdafa Souifa, Reading Lolita in Tehran (2003) Azar Nafisi, Brick Lane (2004) Moniki Aly i The Girl in Tangerine Scarf (2006) Mohji Kahf, przeżyly podobne sytuacje w r żnych spolecznościach, do kt rych się przeniosly. Powieści pokazują cierpienia, z jakimi borykają się kobiety w swoim życiu, zwlaszcza ze strony otaczających je postaci męskich. Wszystkie kobiety w powieściach tlumią krzyki, kt re muszą wyrzucic z siebie, ale nie są w stanie tego zrobic z powodu narzuconego im ucisku. Przez cale życie walczą o swoją emancypację, zar wno w swoich ojczyznach, jak i po emigracji do innych kraj w. Wydaje się, że borykają się z tymi samymi problemami. Wszystkie postacie kobiece są jak ptaki w klatkach, kt re z niecierpliwością czekają na wyzwolenie, aby wypelnic wszechświat swoimi radosnymi okrzykami, w przeciwnym razie w swoich klatkach po prostu umrą w ciszy.