Plupp har många vänner som gärna kommer på besök. Några vill bara hälsa på en stund, andra vill gärna bo kvar en tid men alla vill bli bjudna på något gott.
Plupp lär sig hur svårt det är att vara barnvakt åt två nyfikna björnungar.Plupp är en modern klassiker som lästs av flera generationer och som hittar nya, nyfikna läsare hela tiden.
Plupp ser att det fattas många träd i skogen som han kan se från fjällen där han bor. Han går ner till skogslandet för att titta efter vad som har hänt. Han träffar bävrar som fäller träd och bygger vallar och en hydda, och han får veta att människor har tagit ner de många träden. Räven visar människoboningar för Plupp och berättar för honom vad människorna annars behöver träd till.
När isen smälter och vattnet forsar fram bygger Plupp en flotte och åker på floden med Hermelin och Lämmel. Plötsligt går det utför och flotten kraschar mot de stora stenarna i forsen. Plupp och de andra räddar sig till stranden, men hur ska de komma till andra sidan?
Kaikila oon omat komeat pesät: Kärpälä, Sopulila, Tunturipöllölä ja Ketula. Mutta ei Plypilä. Yhessä hänen kaveritten kansa Plyppi päättää rakentaa ittelekki oman pesän, semmosen, joka oon aivan erilainen ko muila.
Pörri järjestää isot kevätkekkerit muuttolintujen palattua tunturiin. Nekin eläimet, jotka jäivät talveksi tunturiin, ovat tervetulleita. Ja kun kesä tulee ja kaikki eläimet ovat saaneet poikasia, Pörri järjestää lastenkutsut. Kekkereiden järjestäminen ei olekaan mikään helppo juttu, sillä vieraat haluavat sääskiä, muurahaisia ja sopuleita. Eihän Pörri sellaisia tarjoa. Onneksi sentään korpit ovat kaikkiruokaisia!
Tunturissa oon talvi ja joka paikka oon valkeana. Yhtenä päivänä, ko Plyppi oon ulkona hihtamassa Jäneksen ja Kärpän kansa, net näkevä isoja jälkiä lumessa. Mikhään elukka tästä oon menny?
Plyppi järjestää isot fästit, ko kulkulinnut tuleva takasi tunturhiin. Nekki elukat oon tervetulheet, jokka oon jäähneet talveksi Laphiin. Ja ko tullee kesä ja kaikki elukat oon saahneet poikasia, Plyppi päättää oornata kläpittenfästit. Mutta ei sole niin helppo oornata fästiä, ko viehraat halvaava sääskiä, muuhraita ja sopulia, ei Plyppi tarjoa semmosia. Onneksi korpit sentähen tykkäävä kaikista sapuskoista!
Plyppi kattoo alas methään. Jotaki kummalista sielä oon. Sieltä uupuu villin paljon puita. Niin kauaksi ko Plyppi vain näkkee, näkkyy vain kantoja, joittenko päälä puut oon olhee. Kukas mettän oon vieny?
Hemma hos Plupp på Meänkieli. Syksy tullee ja Plypilä oon kova hoppu koota sapuskaa talveksi. Hösten kommer och Plupp har fullt upp med att samla mat till sitt vinterförråd.
Meänkielinen Plyppi-peikosta kertova kirjasarja saa jatkoa. Tässä kertaa Plyppi pääsee nousemaan poron selässä korkealle tunturille ihailemaan yötöntä yötä. Nyt uutuutena mukana sanasto meänkieli-ruotsi-suomi helpottamaan meänkielen lukemista. Sanasto on painettu takasivuille ja on pituudeltaan 2,5 sivua. "Plyppi oon kotona tunturissa Valkeajärven rannala. Nyt oon kesä ja pohjosessa oon valosa koko yön. Plyppi kiikkuu tunturin pääle kathoon aurinkoa, joka ei laske ollenkhaan. Samala se pääsee pakhoon sääskiä."
Meänkielinen lastenkirjasarjaan tekee paluun "Plyppi ja kevättulva". Kyseessä on uudistettu käännös ja nyt mukana on myös sanasto meänkieli-ruotsi-suomi helpottamaan meänkielen lukemista ja ymmärtämistä. Sanasto on painettu kirjan viimeiselle kahdelle sivulle. "Tulvan aika oon täälä. Plyppi rakentaa lautan, ette se pääsee kulkemhaan veen päälä. Yhtäkkiä virta alkaa viehmään lauttaa hopumasti! Lautta huilaa koskipaikhaan ja särkyy kivheen. Kunkas nyt käypi?"