Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 361 278 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

45 kirjaa tekijältä W. G. Sebald

Unheimliche Heimat

Unheimliche Heimat

W. G. Sebald

S. Fischer Verlag
1995
pokkari
In neun Studien untersucht Sebald den Themenkomplex Heimat und Exil, der für die österreichische Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts so charakteristisch ist. Seine Arbeiten setzen im frühen 19. Jahrhundert ein, bei dem nur wenig bekannten Charles Sealsfield und schlagen den Bogen über die gleichfalls vernachlässigten Schtetlgeschichten Leopold Komperts, über den Wiener Fin-de-si?cle-Literaten Peter Altenberg, über Franz Kafka, Joseph Roth bis hinein in die Gegenwart, die durch Jean Am?ry, Gerhard Roth und Peter Handke vertreten ist. All diesen Autoren ist gemeinsam, daß sie an der 'Unheimlichkeit der Heimat' gelitten haben bzw. noch immer leiden. Behutsam macht Sebald deutlich, wie oft dieses Leiden an der Heimat sowie die vage Sehnsucht nach ihr für österreichische Autoren zum Thema, wenn nicht sogar Anlaß des Schreibens geworden sind.
Die Beschreibung des Unglücks

Die Beschreibung des Unglücks

W. G. Sebald

S. Fischer Verlag
1994
pokkari
In diesen aufschlußreichen sowie brillant formulierten Essays zu Werken von Stifter, Schnitzler, Hofmannsthal und Kafka, von Canetti, Bernhard, Handke, Ernst Herbeck und Gerhard Roth gelingt es dem Schriftsteller und Literaturwissenschaftler Sebald, einige bislang oft wenig beachtete Merkmale österreichischer Literatur ins Blickfeld zu rücken. Im Mittelpunkt seiner Analysen stehen die psychischen Voraussetzungen des Schreibens, insbesondere ?das Unglück des schreibenden Subjekts?, mit dem Sebald die eigentümliche Schwermut in der österreichischen Literatur zu erklären versucht. Einfühlsam geht er der Frage nach, inwiefern persönliche Existenznöte, aber auch historische und politische Kalamitäten das Schreiben dieser österreichischen Autoren jeweils beeinflußt haben, und folgert: ?Die Beschreibung des Unglücks schließt in sich die Möglichkeit zu seiner Überwindung ein?.
Luftkrieg Und Literatur

Luftkrieg Und Literatur

W. G. Sebald

S Fischer Verlag GmbH
2002
nidottu
Eine provozierende These: Die deutsche Literatur hat vor dem Grauen des Luftkriegs versagt. Mit analytischer Schärfe und großem Materialreichtum markiert Sebald eine Wunde in der Nachkriegsliteratur, die bis heute nicht verheilt ist. Seine herausfordernde Untersuchung wird ergänzt durch einen Essay, mit dem Sebald auf die erregten Diskussionen antwortet.
Austerlitz

Austerlitz

W. G. Sebald

Gyldendal Trade 140
2023
nidottu
Nyt omslag i seriedesign Den tysk-engelske forfatter W.G. Sebald er en samler med et arkiv af livsberetninger. Hans romaner er en slags erindringens og mindernes arkæologi. De er båret af viljen til at komme glemslen og fortrængningen af fortiden til livs – og til at generobre og genskabe det tabte. I den henseende blev Austerlitz – Sebalds sidste roman – det absolutte højdepunkt. På jernbanestationen i Antwerpen står en mand. Ung, lyshåret, med kraftige vandrestøvler, blå arbejdsbukser og en gammel rygsæk. Austerlitz hedder han; engelsk og arkitekturhistoriker af profession. Skridt for skridt afdækkes denne melankolske omrejsendes livshistorie. Austerlitz, der har levet i England i mange år, er ikke englænder. Som jødisk flygtningebarn kom han i 1940’erne fra Prag til Wales. Her vokser han som enebarn op i en calvinistisk præstefamilie i en lille landsby uden at vide, hvem han er, og uden at kende til sine forældres endeligt i henholdsvis Theresienstadt og det besatte Frankrig. Austerlitz, der er oversat af Niels Brunse i 2003, er en mesterlig fortælling om en mand, der forsøger at finde sig selv og komme til bunds i sin egen historie. Det blev W.G. Sebalds ((1944-2001) sidste roman, da han døde i en bilulykke samme år, som Austerlitz udkom. Bogen udkommer i Gyldendal Lunar, der er en serie for litteraturhistoriens mørke klassikere. Det er værker, der sprænger normer og former, fra alle tider og alle dele af verden. Gyldendal Lunar er serien for de skæve, de dystre, de vilde, de dunkle og grænsebrydende værker. Gyldendal Lunar er undergrundsværker, der lyser op i mørket.
Saturns ringe

Saturns ringe

W. G. Sebald

Gyldendal Trade 140
2011
nidottu
En rejseskildring af en helt særlig slags. En uophørlig blanding af fiktion selvbiografi og historie. En rejse til fods gennem det engelske grevskab Suffolk et tyndt befolket stribe land langs den engelske østkyst men samtidig en opdagelsesrejse gennem Englands imperiale fortid.I august en måned der siden tidernes morgen skal have været under indflydelse af Saturn vandrer Sebald gennem det violette hedelandskab. Han besøger forfaldne landslotte taler med gamle godsejere og kommer på sin vej igen og igen på sporet af højst underfundige og sælsomme historier.Saturns ringe transporterer læseren vidt omkring og gennem mange tider. Forfatteren fortæller om de victorianske slottes storhedstid beretter om rovdriften på Congo bevidnet af Joseph Conrad sporer den europæiske silkehandel tilbage til Kina. Sebald følger også i fodsporene på den ødelæggelse som mennesket har bragt over sig selv. Klart og præcist fører han protokol over de stille katastrofer som menneskets voldsomme indgriben har forrettet i disse afsidesliggende egne. I sidste instans forvandler fodrejsen sig til en rejse gennem kulturens og naturens forfaldshistorie.W.G. Sebald (1944-2001) var krigsbarn født i Bayern. Efter studier i Schweiz og England valgte Sebald at bosætte sig fast i England hvor han underviste i sprog og litteratur ved universitetet i Norwich. Fra 1990 begyndte hans bøger at udkomme på såvel tysk som engelsk. Ved sin død (i en trafikulykke) som 57-årig blev han af mange betragtet som en mulig kandidat til nobelprisen i litteratur. På dansk er hidtil udgivet De udvandrede (1995) og Austerlitz (2003). Saturns ringe efterfølges i foråret 2012 af endnu et mesterværk af W.G. Sebald på dansk: HøjdeSkræk (Schwindel Gefühle).
Højde. Skræk.

Højde. Skræk.

W. G. Sebald

Gyldendal Trade 140
2012
nidottu
Højde. Skræk. den tyske mesterfortæller W.G. Sebalds første store værk - består af fire sammenhængende fortællinger. I en forbløffende blanding af personlig fortælling litterær efterforskning fiktion og fakta historie og rejseberetning følger vi hans hovedpersoner. De er alle rejsende omkringflakkende rastløse ensomme og en anelse på flugt krydser de hinandens spor. Den enes oplevelser ligner den andens. Den første af de fire fortællinger skildrer den unge franske kavaleriofficer Henri Beyles oplevelser under et af Napoleon Bonapartes felttog anno 1800. Beyle blev senere sig selv og udgav under pseudonymet Stendhal de berømte romaner Rødt og sort og Hoffet i Parma. Derefter følger vi W.G. Sebalds egen flugtagtige rejse fra Norwich over Wien til Gardasøen. Til Gardasøen rejser også i den tredje fortælling den tjekkisk-jødiske forfatter og forsikringsadvokat dr. K (Franz Kafka) i efteråret 1913 fra Prag over Wien. Under en international kongres for forsikringsvæsen gribes han af skyldfølelse over en mislykket forlovelse men forelsker sig ikke desto mindre udsigtsløst i en tuberkuloseramt kvinde fra Genua. Endelig foretager Sebald under endnu en rejse en afstikker tilbage til sin fødeby W. i det sydlige Bayern. I gæstgiveriet hvor han indlogerer sig får han ved et tilfælde nøglen til sit gamle børneværelse. I ugevis skriver han siddende ved et bord i krostuen på sine barndomserindringer. W.G. Sebald (1944-2001) var krigsbarn født i Bayern. Efter studier i Schweiz og England valgte Sebald at bosætte sig fast i England. Ved sin død (i en trafikulykke) som 57-årig blev han af mange betragtet som en mulig kandidat til Nobelprisen i litteratur. På dansk er udgivet De udvandrede (1995) Austerlitz (2003) og senest Saturns ringe (2011).
Luftkrig og litteratur

Luftkrig og litteratur

W. G. Sebald

Gyldendal Trade 140
2014
nidottu
Som i alle W. G. Sebalds bøger romaner som essays er temaet i Luftkrig og litteratur hukommelse og hukommelsestab: Hvad der huskes og hvad der forsøges slettet fra erindringen. Her gælder det helt specifikt de allieredes bombning af Tyskland under Anden Verdenskrig. Over en million tons bomber blev kastet fra ikke mindre end 400.000 RAF-fly og krævede 600.000 civile ofre. Hvad er der blevet af denne katastrofe i den tyske efterkrigslitteratur? Da W.G. Sebald i efteråret 1997 for første gang afholdt en forelæsning om Luftkrig og litteratur på universitetet i Zürich var reaktionen forargelse. Sebald talte om en hel generation af tyske forfattere som ikke formåede at skrive om det de havde set og fastholde det i vores erindring. Det stod klart at han havde berørt et sår i efterkrigslitteraturen der efter et halvt århundrede endnu ikke var helet. Tyske forfattere tysk litteratur har fortiet den gru af hvilken Forbundsrepublikken opstod. W.G. Sebald (1944-2001) blev født i en landsby i det sydlige Tyskland. Han studerede både i Tyskland Schweiz og England og fra 1970 og frem til sin død underviste han ved University of East Anglia. I 1980 erne begyndte han at udgive litteratur skrevet på tysk men oversat til engelsk og med udgivelsen af Austerlitz (2001) vandt han bred international berømmelse. Han døde samme år i et biluheld. På dansk er udover romanen Austerlitz bl.a. udkommet de to store reflekterende rejseskildringer Saturns ringe (2011) og senest Højde. Skræk. (2012).
De udvandrede

De udvandrede

W. G. Sebald

Gyldendal Trade 140
2018
nidottu
Migranternes historie er den moderne verdens historie, synes Sebald at sige. Menneskeliv, der har været stabile og ensartede i århundreder, rives op med rode og plantes om. I de fire lange fortællinger i De udvandrede fortæller han den historie ved at fortælle de individuelle historier, f.eks. om jøden, der nåede at forlade Tyskland i tide, men altid bar sin fortid med sig. W.G. Sebald (1944-2001) blev verdensberømt med romanen Austerlitz, der udkom kort før hans død. De udvandrede hører til blandt hans tidligere bøger, men fortælleformen og mange temaer går igen.
Campo santo

Campo santo

W. G. Sebald

Gyldendal Trade 140
2016
nidottu
Da Sebald påbegyndte det, der skulle blive hans hovedværk, romanen Austerlitz, lagde han et andet projekt til side – den om muligt endnu mere ambitiøse fortælling Campo Santo, som skulle begynde på øen Korsika og derfra forgrene sig ud til hele modernitetens Europa. Han nåede ikke at genoptage projektet før sin død i en bilulykke i 2001, året hvor Austerlitz udkom. De fire fragmenter af værket, der er samlet her, mere end antyder, hvad vi er gået glip af. Sebalds særegne blanding af vitalitet og melankoli, empati og pessimisme, hans sans for såvel historiens store linjer som den sigende detalje, fornægter sig ikke. Bogen indeholder desuden en række tekster fra årene 1975-2001, der på forskellig vis tager livtag med hans yndlingsforfattere: Franz Kafka, Vladimir Nabokov, Peter Handke og Bruce Chatwin, m.fl. Teksterne tillader os samtidig at følge Sebalds udvikling fra traditionel akademisk litteraturkritiker til den store lyrisk-melankolske essayist, han endte med at blive. W.G. Sebald (1944-2001) blev født i en landsby i det sydlige Tyskland. Han studerede både i Tyskland, Schweiz og England, og fra 1970 og frem til sin død underviste han ved University of East Anglia. I 1980’erne begyndte han at udgive litteratur skrevet på tysk, men oversat til engelsk, og med udgivelsen af Austerlitz (2001) vandt han bred international berømmelse. Han døde samme år i en bilulykke. På dansk er udkommet de tre skønlitterære værker De udvandrede (1995), Saturns ringe (2011) og senest Højde. Skræk. (2012), samt essayet Luftkrig og litteratur (2014). Austerlitz, der første gang udkom på dansk i 2003, genudgives 14. september 2016.
Logi på landet

Logi på landet

W. G. Sebald

Albert Bonniers Förlag
2014
nidottu
Panache I ett nät av korrespondenser fångar W.G. Sebald fem författare och en konstnär. Ursprungligen hörde författarna till dem som fick följa honom på hans landsflykt till England 1966, nedpackade i ryggsäcken; nu, 1997 – mellan Saturnus ringar och Austerlitz – ägnar han dem varsin studie: Johann Peter Hebel, Jean-Jacques Rousseau, Eduard Mörike, Gottfried Keller och Robert Walser. Sebalds litterära valfrändskaper är gärna solitära flanörer som, påfallande ofta, vantrivs med sin författarverksamhet; det tycks inte finnas någon gräns för de offer den upplyftande litterära texten kräver. Logi på landet avslutas med ett porträtt av trompe l'œil-målaren tillika klasskamraten Jan Peter Tripp. Till den svenska utgåvan av Logi på landet, i översättning av Ulrika Wallenström, har fogats ytterligare två litterära studier av Sebald, en om den tysk-svenske författaren Peter Weiss och en om den rysk-amerikanske författaren Vladimir Nabokov.
Austerlitz

Austerlitz

W. G. Sebald

Albert Bonniers Förlag
2025
nidottu
På centralstationen i Antwerpen möter berättarjaget för första gången den gåtfulle Jacques Austerlitz och får den första av många bitar i pusslet som utgör hans livshistoria. Sommaren 1939 skickades den då femårige Austerlitz till England med en av de sista flyktingtransporterna av judiska barn. Han placerades hos kristna fosterföräldrar som teg om hans bakgrund. "Austerlitz" är en roman om rotlöshet och främlingskap, och om det outtröttliga sökandet efter det som gått förlorat. Utgåvan inleds med ett nyskrivet förord av Emi-Simone Zawall.
Campo Santo

Campo Santo

W. G. Sebald

Bokförlaget Faethon
2020
sidottu
När den tyskfödde författaren W. G. Sebald 2001 dog i Norfolk, England, lämnade han efter sig ett av efterkrigstidens märkvärdigaste författarskap. Pa distans från den tyska kulturen beskrev han ba de dess historia och den europeiska kulturens detaljer med skarp och inkännande blick. Historia och nutid smälter samman i ett enormt minnesarbete. Campo Santo (som betyder kyrkogård) a r Sebalds sista stora prosaverk.
Luonnon mukaan

Luonnon mukaan

W. G. Sebald

Palladium Kirjat
2022
sidottu
Kari Aronpuron suomennoksessa saksalaisen W. G. Sebaldin (1944-2001) tyrmäävän hyvä esikoisteos herää uuteen kukoistukseen. Käsikirjoituksia elämän lopulla, kirjoitettu Jäämeren saarella raapivalla hanhensulalla ja sappisella musteella, luettelo kahdestasadastayhdestätoista eri kasvista, kertomuksia valkoisista korpeista, harvinaisista merimetsoista ja merilehmistä, järjestettyinä paikoilleen loputtoman registratuuran tomuun. ”Vieläkö kirjallinen suuruus on mahdollista? Harvoihin vastauksiin kuuluu Sebaldin tuotanto.”Susan Sontag 2000