Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 244 527 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla Judith Cook

Septuagint - Judith

Septuagint - Judith

Scriptural Research Institute

Digital Ink Productions
2021
pokkari
The origin of the Book of Judith has been debated for thousands of years, and is often assumed to have been written in Greek as anti-Hellenic propaganda during the Maccabean Revolt. It isn't clear why an anti-Hellenic book would have been written in Greek by an Aramaic-speaking people, however, no ancient copies of it survive in Hebrew, Aramaic, or Phoenician (Samaritan / Judahite). There are Hebrew translations, however, they are dated to the middle ages, 1000 years after the oldest surviving copies of the Judith found in the Septuagint. The Greek translations are remarkably consistent compared to the radically different versions of the Book of Tobit in the surviving copies of the Septuagint.The name of the king in the book of Judith is named Nebuchadnezzar, which was the name of the king of Babylon, between 605 and 562 BC. However, other than the name of the king, no other elements of the story indicate the story originated with the Babylonians. Nebuchadnezzar did not fight the Medes, and could not have killed the king of Media, as the two countries were close allies at the time, and under King Cyaxares the Median Empire reached its peak. Nebuchadnezzar didn't launch a war against the Elamites, who in fact fell under the control of Cyaxares's Median Empire. As the name Nebuchadnezzar was used to replace Achiacharos in the book of Tobit, when the Sinaiticus version was simplified into the Vaticanus version, it's likely that the name Nebuchadnezzar was simply used to replaces an older name as well.There are several indicators in the book that point to the original king being Ashurbanipal, the king of Assyria between 668 and 627 BC. Ashurbanipal did fight two wars against Elam, and virtually annihilated the Elamites in the second war. Ashurbanipal also invaded Media, and during the fighting the Median king Phraortes was killed, allowing Ashurbanipal to claim victory, even though he didn't consolidate his victory and integrate Media back into the Assyrian Empire. When Ashurbanipal had launched the invasion of Media, in his 17th year, he ordered the local kings from across his empire to send troops to the war, but almost all refused, which was a general insurrection. Therefore, while committed to the war against Media, after defeating the Medians, he was eager to return to Assyria, and restore order to his empire.
Septuagint - Judith

Septuagint - Judith

Digital Ink Productions
2024
pokkari
The origin of the Book of Judith has been debated for thousands of years, and is often assumed to have been written in Greek as anti-Hellenic propaganda during the Maccabean Revolt. It isn't clear why an anti-Hellenic book would have been written in Greek by an Aramaic-speaking people, however, no ancient copies of it survive in Hebrew, Aramaic, or Phoenician (Samaritan / Judahite). There are Hebrew translations, however, they are dated to the middle ages, 1000 years after the oldest surviving copies of the Judith found in the Septuagint. The Greek translations are remarkably consistent compared to the radically different versions of the Book of Tobit in the surviving copies of the Septuagint.The name of the king in the book of Judith is named Nebuchadnezzar, which was the name of the king of Babylon, between 605 and 562 BC. However, other than the name of the king, no other elements of the story indicate the story originated with the Babylonians. Nebuchadnezzar did not fight the Medes, and could not have killed the king of Media, as the two countries were close allies at the time, and under King Cyaxares the Median Empire reached its peak. Nebuchadnezzar didn't launch a war against the Elamites, who in fact fell under the control of Cyaxares's Median Empire. As the name Nebuchadnezzar was used to replace Achiacharos in the book of Tobit, when the Sinaiticus version was simplified into the Vaticanus version, it's likely that the name Nebuchadnezzar was simply used to replaces an older name as well.There are several indicators in the book that point to the original king being Ashurbanipal, the king of Assyria between 668 and 627 BC. Ashurbanipal did fight two wars against Elam, and virtually annihilated the Elamites in the second war. Ashurbanipal also invaded Media, and during the fighting the Median king Phraortes was killed, allowing Ashurbanipal to claim victory, even though he didn't consolidate his victory and integrate Media back into the Assyrian Empire. When Ashurbanipal had launched the invasion of Media, in his 17ᵗʰ year, he ordered the local kings from across his empire to send troops to the war, but almost all refused, which was a general insurrection. Therefore, while committed to the war against Media, after defeating the Medians, he was eager to return to Assyria, and restore order to his empire.
Septuagint - Judith

Septuagint - Judith

Digital Ink Productions
2024
sidottu
The origin of the Book of Judith has been debated for thousands of years, and is often assumed to have been written in Greek as anti-Hellenic propaganda during the Maccabean Revolt. It isn't clear why an anti-Hellenic book would have been written in Greek by an Aramaic-speaking people, however, no ancient copies of it survive in Hebrew, Aramaic, or Phoenician (Samaritan / Judahite). There are Hebrew translations, however, they are dated to the middle ages, 1000 years after the oldest surviving copies of the Judith found in the Septuagint. The Greek translations are remarkably consistent compared to the radically different versions of the Book of Tobit in the surviving copies of the Septuagint.The name of the king in the book of Judith is named Nebuchadnezzar, which was the name of the king of Babylon, between 605 and 562 BC. However, other than the name of the king, no other elements of the story indicate the story originated with the Babylonians. Nebuchadnezzar did not fight the Medes, and could not have killed the king of Media, as the two countries were close allies at the time, and under King Cyaxares the Median Empire reached its peak. Nebuchadnezzar didn't launch a war against the Elamites, who in fact fell under the control of Cyaxares's Median Empire. As the name Nebuchadnezzar was used to replace Achiacharos in the book of Tobit, when the Sinaiticus version was simplified into the Vaticanus version, it's likely that the name Nebuchadnezzar was simply used to replaces an older name as well.There are several indicators in the book that point to the original king being Ashurbanipal, the king of Assyria between 668 and 627 BC. Ashurbanipal did fight two wars against Elam, and virtually annihilated the Elamites in the second war. Ashurbanipal also invaded Media, and during the fighting the Median king Phraortes was killed, allowing Ashurbanipal to claim victory, even though he didn't consolidate his victory and integrate Media back into the Assyrian Empire. When Ashurbanipal had launched the invasion of Media, in his 17ᵗʰ year, he ordered the local kings from across his empire to send troops to the war, but almost all refused, which was a general insurrection. Therefore, while committed to the war against Media, after defeating the Medians, he was eager to return to Assyria, and restore order to his empire.
"Hystoria Judith"

"Hystoria Judith"

Henrike Lähnemann

De Gruyter
2006
sidottu
Judith hat als femme fatale spektakuläre Auftritte in der Kunst der Neuzeit; im Mittelalter ist sie unter anderen Vorzeichen bekannt. Hier geht es um exemplarische Keuschheit und triumphierendes Gottvertrauen. Der Judithstoff wird zum Ausgangspunkt für drei zentrale Epochen von Bibeldichtungen. So profilieren die „Ältere“ und die „Jüngere Judith“ die frühmittelhochdeutsche Literatur und die „Judith von 1254“ eröffnet die für den Deutschen Orden geschriebenen Dichtungen. Nach Luthers Empfehlung, das apokryphe Buch als beispielhafte Tragödie zu lesen, wird die biblische Judithüberlieferung schließlich zum beliebtesten Propagandastoff des Dramas von der Reformation bis zu Opitz. Das Textkorpus eröffnet damit Perspektiven auf die Bedingungen volkssprachigen Schreibens in gruppenspezifischen Literaturen vom 12. bis 16. Jahrhundert.
Zu Judith Hermanns "Sommerhaus, später". Eine didaktische Analyse nach Wolfgang Klafki
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Deutsch - P dagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 14 Punkte, Philipps-Universit t Marburg (Institut f r Neuere Deutsche Literaturwissenschaft), Veranstaltung: Einf hrung in die Literaturdidaktik, 9 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Ich habe bewusst eine Kurzgeschichte der so genannten 'jungen deutschsprachigen Literatur' gew hlt, da man den Sch lern einen Einblick in alle Bereiche der Literatur gew hren sollte. Jedes Werk erlaubt einen Einblick in die Lebenswelt, in der es verfasst wurde. Das vorliegende Werk wurde 1998 verfasst und ist damit der Lebenswelt der Sch ler sehr nah. Dar ber hinaus thematisiert es Themen, wie beispielsweise die Problematik der Identit tsfindung, die Sch lerinnen und Sch ler unmittelbar betreffen. Der erste Teil dieser Analyse besch ftigt sich mit dem Lerngegenstand und erl utert damit die Struktur des Inhalts. Die Frage nach der Struktur des Inhalts soll laut Klafki nicht rein fachwissenschaftlich betrachtet werden. Der Fachwissenschaft komme eine regulative Funktion zu (vgl. Jank, Meyer 2002: 226): Zwar solle das Thema fachwissenschaftlich korrekt formuliert sein, doch vor allem sollen an diesem Punkt "didaktisch relevante und fruchtbare Fragen" (Jank, Meyer 2002: 226) an das Thema gestellt werden. Daher erl utert die folgende Sachanalyse nur Punkte, die auch f r den Unterricht geeignet und von Bedeutung sind. Auf die Sachanalyse folgt die didaktische Analyse, welche die Gegenwarts-, Zukunfts- und exemplarische Bedeutung sowie die Zug nglichkeit des Themas beschreibt.
Aunt Judith

Aunt Judith

Grace Beaumont

ALPHA EDITION
2022
pokkari
The book "" Aunt Judith: The Story of a Loving Life "" has been considered important throughout the human history, and so that this work is never forgotten we have made efforts in its preservation by republishing this book in a modern format for present and future generations. This whole book has been reformatted, retyped and designed. These books are not made of scanned copies and hence the text is clear and readable.