Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 627 373 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla Emile Verhaeren

Poèmes

Poèmes

Emile Verhaeren

Createspace Independent Publishing Platform
2015
nidottu
"Po mes" par Verhaeren Emile. Verhaeren Emile tait un po te belge flamand, d'expression fran aise(1855-1916).
Les heures du soir

Les heures du soir

Emile Verhaeren

Createspace Independent Publishing Platform
2015
nidottu
EXTRAIT LES HEURES CLAIRES I O la splendeur de notre joie Tiss e en or dans l'air de soie Voici la maison douce et son pignon l ger, Et le jardin et le verger. Voici le banc, sous les pommiers D'o s'effeuille le printemps blanc, A p tales fr lants et lents. Voici des vols de lumineux ramiers Planant, ainsi que des pr sages, Dans le ciel clair du paysage. Voici, pareils des baisers tomb s sur terre De la bouche du fr le azur, Deux bleus tangs simples et purs, Bord s na vement de fleurs involontaires. O la splendeur de notre joie et de nous-m mes, En ce jardin o nous vivons de nos embl mes. II Quoique nous le voyions fleurir devant nos yeux Ce jardin clair o nous passons silencieux, C'est plus encor en nous que se f conde Le plus candide et doux jardin du monde. Car nous vivons toutes les fleurs, Toutes les herbes, toutes les palmes En nos rires et en nos pleurs Le bonheur pur et calme. Car nous vivons toutes les transparences De l' tang bleu qui refl te l'exub rance Des roses d'or, et des grands lys vermeils, Bouches et l vres de soleil. Car nous vivons toute la joie Dard e en cris de f te et de printemps, En nos aveux, o se c toient Les mots fervents et exaltants. Oh dis, c'est bien en nous que se f conde Le plus joyeux et doux jardin du monde...... ................. mile Adolphe Gustave Verhaeren, n Saint-Amand dans la province d'Anvers, Belgique, le 21 mai 1855 et mort Rouen le 27 novembre 1916, est un po te belge flamand, d'expression fran aise. Dans ses po mes influenc s par le symbolisme, o il pratique le vers libre, sa conscience sociale lui fait voquer les grandes villes dont il parle avec lyrisme sur un ton d'une grande musicalit . Il a su traduire dans son oeuvre la beaut de l'effort humain. Biographie Verhaeren est n Saint-Amand (en n erlandais: Sint-Amands) en Belgique, au bord de l'Escaut, dans une famille ais e o on parlait le fran ais, tandis qu'au village et l' cole r gnait le flamand. Il fr quenta d'abord l'internat francophone Sainte-Barbe, tenu par des j suites Gand, puis il tudia le droit dans la vieille universit de Louvain. C'est l qu'il rencontra le cercle des crivains qui animaient La Jeune Belgique et il publia en 1879 les premiers articles de son cru dans des revues d' tudiants. Chaque semaine, l' crivain socialiste Edmond Picard tenait Bruxelles un salon o le jeune Verhaeren put rencontrer des crivains et des artistes d'avant-garde. C'est alors qu'il d cida de renoncer une carri re juridique et de devenir crivain. Il publiait des po mes et des articles critiques dans les revues belges et trang res, entre autres L'Art moderne et La Jeune Belgique. Comme critique d'art, il soutint de jeunes artistes tels que James Ensor.
Espana negra

Espana negra

Emile Verhaeren

Createspace Independent Publishing Platform
2016
pokkari
S , la manida expresi n "Espa a negra" viene de este libro. En l, Dar o Regoyos nos traduce y transcribe las t tricas impresiones del gran poeta belga mile Verhaeren, tras un viaje de ambos por la pen nsula en 1888. Esas impresiones, Regoyos las funde y confunde con las suyas propias trasladadas al texto y a unos magn ficos grabados y xilograf as que, por supuesto, se reproducen en nuestra edici n. Pero, qu es la "Espa a negra"? Es real? Existi realmente? Existe?... Existir ? Seguir siempre existiendo y, por tanto, habr siempre una "Espa a negra"? La respuesta a todos estos interrogantes forzosamente ha de ser positiva. Existe, claro que existe la "Espa a negra", como existe la de color rosa, la amarilla, la de charanga y pandereta, y todas cuantas otras espa as m s se quieran buscar. Porque en escenarios amplios siempre es f cil tropezar con lo que uno busca. En todo caso, el caldo de cultivo para constatar en nuestro suelo un especial retraso respecto al resto de Europa est servido. Estamos en la Espa a en la que se fragua el desastre colonial, la Espa a del 98.
Le Cloître

Le Cloître

Émile Verhaeren

Createspace Independent Publishing Platform
2017
nidottu
" Moi, j'ai la passion, j'ai la rage de Dieu, Je ne comprends que ceux Qui le proclament. Presque avec fureur, comme si leur me Folle n'avait trouv , pour le louer, qu'un cri, Qu'un seul, toujours le m me, Mais clair, mais pur, mais fort comme un bapt me Dieu ne demande point d' tre d crit, Pes et consign dans des livres superbes Et solennels comme l'orgueil..."