Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 016 292 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla Beatrix Potter

The Tale of Two Bad Mice / 2??????????
and then he hit the ham with the shovel そして、彼はシャベルでハムを叩きましたbang, bang, smash, smash バン、バン、スマッシュ、スマッシュ The ham flew into pieces ハムは粉々に飛んでいきましたunder the shiny paint the ham was nothing but plaster 光沢のあるペンキの下では、ハムは漆喰だけでした Tom's rage knew no end トムの怒りは尽きることがなかったhis disappointment couldn't be contained either 彼の失望も抑えることができませんでしたnor could Hunca Munca hide her anger フンカ・ムンカも怒りを隠すことができなかった
The Tale of Two Bad Mice / ????????

The Tale of Two Bad Mice / ????????

Beatrix Potter

Tranzlaty
2024
pokkari
and then he hit the ham with the shovel 然后他用铁锹打火腿bang, bang, smash, smash 砰,砰,砰!The ham flew into pieces 火腿飞成碎片under the shiny paint the ham was nothing but plaster 在闪亮的油漆下,火腿只不过是石膏!Tom's rage knew no end 汤姆的愤怒没有尽头his disappointment couldn't be contained either 他的失望也无法抑制nor could Hunca Munca hide her anger Hunca Munca也无法掩饰她的愤怒
The Tale of Two Bad Mice / ????? ??? ???? ??????? ?????
and then he hit the ham with the shovel А потім вдарив лопатою по шинкуbang, bang, smash, smash Бах, бах, тріщать, розбивають The ham flew into pieces Шинка розлетілася на шматкиunder the shiny paint the ham was nothing but plaster Під блискучою фарбою шинка була не що інше, як штукатурка Tom's rage knew no end Лють Тома не знала кінцяhis disappointment couldn't be contained either Його розчарування теж не можна було стриматиnor could Hunca Munca hide her anger Гунка Мунка також не могла приховати свого гніву
The Tale of Two Bad Mice / Iki Kötü Farenin Hikayesi
and then he hit the ham with the shovel Ve sonra jambona k rekle vurdubang, bang, smash, smash Patlama, patlama, şut, şut The ham flew into pieces Jambon par alara ayrıldıunder the shiny paint the ham was nothing but plaster Parlak boyanın altında jambon al ıdan başka bir şey değildi Tom's rage knew no end Tom'un fkesi bitmek bilmiyorduhis disappointment couldn't be contained either Hayal kırıklığı da kontrol altına alınamadınor could Hunca Munca hide her anger Hunca Munca da fkesini gizleyemedi
The Tale of Two Bad Mice / O Conto de Dois Ratos Maus
and then he hit the ham with the shovel e ent o ele bateu no presunto com a p bang, bang, smash, smash bang, bang, smash, smash The ham flew into pieces O presunto voou em peda osunder the shiny paint the ham was nothing but plaster Sob a tinta brilhante, o presunto n o passava de gesso Tom's rage knew no end A raiva de Tom n o tinha fimhis disappointment couldn't be contained either sua decep o tamb m n o p de ser contidanor could Hunca Munca hide her anger nem Hunca Munca conseguiu esconder sua raiva
The Tale of Two Bad Mice / ????? ????? ?? ??????? ??????
and then he hit the ham with the shovel ثم ضرب لحم الخنزير بالمجرفةbang, bang, smash, smash ضجة ، ضجة ، تحطيم ، تحطيم The ham flew into pieces طار لحم الخنزير إلى قطعunder the shiny paint the ham was nothing but plaster تحت الطلاء اللامع ، لم يكن لحم الخنزير سوى الجص Tom's rage knew no end غضب توم لا يعرف نهايةhis disappointment couldn't be contained either لا يمكن احتواء خيبة أمله أيضاnor could Hunca Munca hide her anger ولم تستطع هونكا مونكا إخفاء غضبها
The Tale of Two Bad Mice / ?????? ?? ??? ??
and then he hit the ham with the shovel و سپس با بیل به ژامبون زدbang, bang, smash, smash بنگ، بنگ، سر و صدا، سر و صدا The ham flew into pieces ژامبون تکه تکه شدunder the shiny paint the ham was nothing but plaster زیر رنگ براق ژامبون چیزی جز گچ نبود Tom's rage knew no end خشم تام پایانی نداشتhis disappointment couldn't be contained either ناامیدی او را نیز نمی توان مهار کردnor could Hunca Munca hide her anger همچنین هونکا مونکا نمی توانست خشم خود را پنهان کند