Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 016 292 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla Fernanda Almada

O espelho de José

O espelho de José

Fernanda Sanson (Autora) Durand

Pagina Nova
2021
nidottu
Jos aprende muito cedo que, para ter sucesso, deve agarrar-se ao trabalho e n o dar aten o a nada mais, assim como o mitol gico Ulisses foi amarrado ao mastro de seu navio para n o se deixar seduzir pelo canto das sereias. Quando parece ter conquistado tudo o que almejava, sendo um dos arquitetos mais renomados do pa s, eventos at ent o desconhecidos viram sua vida de cabe a para baixo. A partir da , Jos se depara com realidades que antes n o enxergava, tendo que enfrentar simultaneamente quest es ligadas ao seu trabalho, sua inf ncia, mulher que ama e, o mais importante, sua identidade. Para isso, conta com a ajuda de um estranho homem que ele nunca havia visto antes, mas que mostra conhecer profundamente os seus sentimentos e pensamentos mais ntimos. Em seu romance de estreia, Fernanda Sanson Durand apresenta uma narrativa cativante e atrativa. O espelho de Jos traz uma hist ria na qual mergulha os personagens em diferentes camadas e que, por consequ ncia, acabam por confrontar o leitor frente s situa es da sua pr pria vida.
A Menina perdida

A Menina perdida

Fernanda Emediato

Geracao Editorial
2020
nidottu
Perdida na floresta, Micaela Maria encontra um magn fico castelo, onde a princesa Charlotte est chorando porque seus pais desapareceram. Segundo um mensageiro, o rei e a rainha foram capturados pela poderosa e terr vel bruxa Mauzeb. Micaela e a princesa partem em busca dos pais de Charlotte, at chegarem casa da bruxa. Que perigos elas ter o de enfrentar? Esta encantadora f bula para crian as ensina que n o devemos julgar as pessoas sem conhec -las.
Paradais

Paradais

Fernanda Melchior

G. E. C. Gads Forlag
2024
sidottu
”En af Mexicos mest spændende nye forfattere.” – The Guardian I et lukket, luksuriøst boligkompleks lusker to utilpassede teenagere rundt og drikker sig fulde. Franco Andrade, ensom, overvægtig og afhængig af porno, er besat af tanken om at forføre sin nabo – en smuk, gift kvinde og mor til to – mens den fattige Polo Chaparro, der er droppet ud af skolen, drømmer om at opsige sit slidsomme job som gartner og slippe væk fra sin anmassende mor og deres narkokontrollerede landsby. Franco og Polo har ikke meget til fælles, men de har hinanden. Og da de hver især står over for umuligheden i at få, hvad de selv mener, de fortjener, udtænker de sammen en plan, der er lige så dumdristig, som den er makaber. Paradais er en fortælling om fattigdom, ulighed og vold. I en svimlende strøm af tætvævet prosa udforsker romanen den eksplosive skrøbelighed, der rumsterer under overfladen på det mexicanske samfund – og hvordan myter, begær og to unge menneskers fantasier kan få livet til at gå op i sømmene. Fernanda Melchor (f. 1982 i Veracruz, Mexico) er en af den latinamerikanske verdens mest interessante nyere forfattere. Hun fik sit internationale gennembrud med den anmelderroste roman Sæson for orkaner, der udkom i 2017 og blev indstillet til den prestigefulde International Booker Prize. Det samme gjorde Paradais, som er hendes seneste roman.
Sæson for orkaner

Sæson for orkaner

Fernanda Melchor

Editorial Aurora Boreal
2021
nidottu
En gruppe børn finder et lig, der fyder i en vandingskanals grumsede vand nær landsbyen La Matosa i det sydlige Mexico. Liget viser sig at være Heksen, en kvinde, der har arvet hvervet fra sin afdøde mor, som befolkningen i omra°det frygtede og respekterede.
Lyserødt snask

Lyserødt snask

Fernanda Trías

Editorial Aurora Boreal
2021
nidottu
Lyserødt snask er en urovækkende roman med en prosa, der er rig på poetiske elementer. Fernanda Trías opbygger et ekstraordinært univers, der blotlægger den enorme skønhed, men også den kolossale smerte, der findes i de skrøbelige menneskelige relationer.I en verden, der minder om Montevideo i Uruguay, hærget af en mystisk pest, forsøger en kvinde at finde ud af, hvorfor hendes verden smuldrer og falder fra hinanden.Det er ikke på grund af truslen om sygdom og død forårsaget af de giftige alger og den mystiske røde vind.Det er heller ikke den kritiske fødevaresituation, hvor befolkningen brødfødes med en massefremstillet lyserød kødmasse.
Tagterrassen

Tagterrassen

Fernanda Trías

Editorial Aurora Boreal
2022
nidottu
Verden er det her hus, siger Clara, som forsøger at beskytte sine kære fra en verden uden for hjemmets fire vægge, der synes at udgøre en stadig større trussel. Clara har lukket sig inde i en mørk lejlighed sammen med sin far, sin datter og en kanariefugl, og tagterrassen bliver det sted, hvor hun finder den sidste rest af frihed. Kommer trusler og smerte udefra eller inde fra vores egen krop? Hvoraf opstår volden? Hvad er vi bange for? Fernanda Trías forsøger ikke at besvare disse spørgsmål om instinkt, civilisation og tabuer, men hun giver dem form og graver dybt ned i dem med denne groteske og stærke roman, skrevet med nærmest kafkask humor. Tagterrassen er en klaustrofobisk roman om frihed, men også om angst, vold og moderskab og om det at miste. ”Trías har skabt en verden, hvor alle sociale normer og konventioner går i opløsning, hvor en hjælpsom nabo bliver til en spion, og tagterrassen på et lejlighedskompleks til det eneste fristed fra en verden, der er ved at smuldre. En foruroligende kraftpræstation af en af de mest spændende og nyskabende nulevende latinamerikanske forfattere.” Morning Star
Ripeti con me

Ripeti con me

Fernanda Pugliese

Mnamon
2015
nidottu
una antologia di racconti scritti in un tempo abbastanza lungo. Ci sono le metafore, i miti e i ricordi dell'infanzia, i brani d'amore di ieri e di oggi, passioni antiche e di tutti tempi che rendono la trama interessante. Le storie narrate hanno a che fare con la complessit dell'animo umano e lo si evince dai rapporti che si instaurano tra le persone. Il filo conduttore della raccolta quasi sempre la delusione che connota le aspettative dei protagonisti e discende da amori mancati, tradimenti, lacerazioni, pregiudizi, incomprensioni, aspettative e sogni infranti. Ci sono la violenza e l'ignoranza che non si dimentica.
Paradais

Paradais

Fernanda Melchor

Bokförlaget Tranan
2023
pokkari
8 veckor som #1 på DN:s kritikerlista. Allt var den fetes fel, det skulle han säga till dem. Allt var Franco Andrades fel, och hans fixering vid senora Marian. Polo hade bara gjort som han sa, lytt hans order.Tonårskillen Polo har gjort bort sig rejält, och nu måste han snabbt få ordning på sina bortförklar­ingar. Han är rasande över att behöva slava med de rika människornas gräsmattor i det inhägnade lyxområdet Paradise medan alla andra från hans område åker runt i fina bilar och jobbar för de där. Och han är less på sin mammas tjat och på kusinen med sin gravidmage som snott hans säng. Till råga på allt kommer Franco med sin van­sinniga plan och gör allt värre. Varför blir det alltid sa här för Polo? Paradais a r en oförsonlig berättelse om ett sam­tida Mexiko präglat av våld, drogkarteller och giftig maskulinitet. Den hyllade mexikanska författaren Fernanda Melchor skildrar här två tonårspojkar från vitt skilda positioner i ett avgrundslikt klassamhälle och visar på nytt varför hon är en av Latinamerikas klarast lysande författarstjärnor.FERNANDA MELCHOR är född 1982 i Veracruz, Mexiko. Med romanen Orkansäsong (Tranan 2021) fick hon ett stort genombrott och översätts nu världen över. Paradais gavs ut i Mexiko 2021 och nominerades -- liksom Orkansäsong -- till det internationella Bookerpriset. HANNA NORDENHO K är författare och översättare från spanska. Hennes översättning av Orkansäsong kallades gudabenådad, och Svenska Dagbladets kritiker skrev att hon "tycks besitta magiska krafter". "Man kan inte överskatta hur viktigt språket i denna bok är för själva berättelsen, hur mycket av förståelsen som ligger i sättet att berätta. Språkets rytm, de långa meningarna på en inandning och de ständiga invektiven skapar en intensitet som rim­mar med Polos... Det är storartat." MARIA HYMNA RAMNEHILL, GO TEBORGS-­POSTEN "Paradais är översatt av Hanna Nordenhök. Man får nästan påminna sig om det, under läsningen, att det faktiskt är en översättning för den har den där sällsynta kvaliteten som bara de bästa lyckas med, konststycket att förmedla originalet utan skrivbordssvenska, utan några störande filter, bara perfekt gehör." JENS CHRISTIAN BRANDT, DAGENS NYHETER "Det är med skarp blick Melchor genomlyser samhälleliga orättvisor sa va l som de slumpens skördar som formar en tillvaro. Och det är hennes vibrerande prosa som ger liv a t det hela. Mening­arna böljar över sidorna, perfekt synkoperade av komman och semikolon. Det är en stark och drabbande brygd." JESPER OLSSON, SVENSKA DAGBLADET "Det här är ett Mexiko som känns igen från Cor­mac McCarthys Blodets meridian eller Roberto Bolanos 2666 ... Men Melchors författarröst, med dess blandning av ilska och vånda, är helt och hållet hennes egen." SAM SACKS, WALL STREET JOURNAL
Paradais

Paradais

Fernanda Melchor

Bokförlaget Tranan
2022
sidottu
ÅTTA VECKOR SOM #1 PÅ DN:S KRITIKERLISTAParadais, rättade honom Urquiza med ett hånfullt halvleende andra gången Polo försökte uttala det där gringoordet. Man säger Paradais, inte Paradise.I grindsamhället Paradise lyser de välvårdade gräsmattorna intensivt gröna framför lyxvillornas swimmingpooler. Utanför, bortom vaktkurernas övervakningskameror och murarnas taggtråd, rinner den träskstinkande floden fram genom en dalgång där fattigbyar och kriminella nästen breder ut sig. I det slutna paradiset möts Polo och Franco, två tonårskillar från vitt skilda positioner i ett avgrundslikt klassamhälle präglat av våld, drogkarteller och giftig maskulinitet. Tillsammans får de för sig att ta saker och ting i egna händer. Paradais är en oförsonlig skildring av ett samtida Mexiko där hopplösheten tävlar med brutaliteten. Med sitt oefterhärmliga språk visar Fernanda Melchor på nytt att hon är en av Latinamerikas klarast lysande författarstjärnor.FERNANDA MELCHOR är född 1982 i Veracruz, Mexiko. Hennes litterära stil har kallats »mardrömslik realism« och har jämförts med såväl Cormac McCarthy som Roberto Bolano. Med romanen Orkansäsong (Tranan 2021) fick hon ett stort genombrott och den översätts nu världen över. Paradais gavs ut i Mexiko 2021 och håller nu på att filmatiseras.HANNA NORDENHÖK är författare och översättare från spanska. Hennes översättning av Orkansäsong kallades »gudabenådad«, och Svenska Dagbladets kritiker skrev att hon »tycks besitta magiska krafter«.»En sen kväll tänkte jag läsa de första sidorna i den mexikanska författaren Fernanda Melchors roman Paradais men i stället slukade jag boken i ett svep. I ett välbevakat och exklusivt villaområde inleds en ödesdiger och avig vänskap mellan två tonårskillar, parkskötaren Polo och advokatsonen Franco. Genom en suggestiv prosa med långa, vindlande meningar och bilder med stark närvaro skapar Melchor en levande berättelse om dagens Mexiko, plågat av klassklyftor och drogkarteller. Tonen är desperat, ömtålig och hatisk och Hanna Nordenhöks översättning fångar minsta skiftning. Imponerande.« Åsa Beckman i Dagens Nyheter 2022-02-13»Det är med skarp blick Melchor genomlyser samhälleliga orättvisor såväl som de slumpens skördar som formar en tillvaro. Och det är hennes vibrerande prosa som ger liv åt det hela. Meningarna böljar över sidorna, perfekt synkoperade av komman och semikolon. Det är en stark och drabbande brygd. Att Paradais ligger så nära Orkansäsong dämpar inte kraften, möjligen överraskningseffekten, en aning. Samtidigt får vi bevittna hur ett mycket särpräglat Melchor-land växer fram.« Jesper Olsson i Svenska Dagbladet 2022-02-12 »Paradais är översatt av Hanna Nordenhök. Man får nästan påminna sig om det, under läsningen, att det faktiskt är en översättning för den har den där sällsynta kvaliteten som bara de bästa lyckas med, konststycket att förmedla originalet utan skrivbordssvenska, utan några störande filter, bara perfekt gehör.« Jens Christian Brandt i Dagens Nyheter 2022-02-12 »Man kan inte överskatta hur viktigt språket i denna bok är för själva berättelsen, hur mycket av förståelsen som ligger i sättet att berätta. Språkets rytm, de långa meningarna på en inandning och de ständiga invektiven skapar en intensitet som rimmar med Polos. Magin uppstår när detta brutala språk förmår bära något som egentligen är obegripligt. För i skildringen av Polos hopplöshet, tristess och hat lyckas jag följa och förstå honom nästan hela vägen till det brutala slutet. Det är storartat.« Maria Hymna Ramnehill i Göteborgs-Posten 2022-02-15
Falsk hare

Falsk hare

Fernanda Melchor

Bokförlaget Tranan
2023
sidottu
"En mästerlig debut av en av Latinamerikas största nu levande författare." Lina Wolff, Sydsvenskan"Fernanda Melchor briljerar i den gestaltande berättarteknik som sammanfattas i mottot show, don't tell. Hon väjer inte med blicken och hon dömer inte. Till sista sidan, till vedergällningens timme om man så vill, håller hon läsaren i ett febrigt och andlöst grepp." Sandra Stiskalo, Dagens NyheterFalsk hare är debuten som föregår Fernanda Melchors stora inter­nationella genombrott med Orkansäsong och Paradais. Nu ger vi ut Melchors nyligen reviderade version av romanen.En illavarslande sommar korsas fyra unga mäns vägar i den våldsinpyrda hamnstaden Veracruz. Andrik, Zahir, Pachi och Vinicio är alla svältfödda på kärlek och lever en tillvaro som bara tycks kunna leda till katastrof. Men någonstans bland drogerna, prostitutionen och våldet ryms också drömmarna om ett annat liv, en annan plats. Melchors svidande vackra prosa väjer inte för de mörkaste lagren i människan, men brutaliteten i hennes skildringar av det mexikanska samhället beledsagas alltid av en obrottslig medkänsla med de mest utsatta. FERNANDA MELCHOR (född 1982) är uppvuxen i Veracruz, Mexiko. Hennes litterära stil har kallats "mardrömslik realism" och hon är ett av de mest framträdande namnen i den samtida latinamerikanska litteraturen. Hennes romaner Orkansäsong och Paradais nominerades båda till det internationella Bookerpriset och fick ett strålande mottagande i Sverige. HANNA NORDENHÖK är författare och översättare från spanska. För sina översättningar av Melchor har hon hyllats med ord som "gudabenådad" och "perfekt gehör".
Orkansäsong

Orkansäsong

Fernanda Melchor

Bokförlaget Tranan
2024
pokkari
I utkanten av en fattig mexikansk by hittas det lemlästade liket efter en gåtfull gestalt som av byborna kallas Häxan. I varsitt kapitel berättar fyra personer från trakten om sin relation till mordoffret och om den mardrömslika tillvaro de alla lever i. Orkansäsong ut­spelas i en del av Mexiko som framstår som laglös och är en roman olik alla andra, med meningar som frenetiskt löper över sidorna. Bland skadade familjerelationer, destruktiv maskulinitet, prostitution och droger växer stegvis en komplex skildring av ett samhälle inpyrt av våld och hopplöshet fram, samtidigt som omständig­heterna kring mordet på Häxan klarnar. OM FÖRFATTAREN Fernanda Melchor är född 1982 i delstaten Veracruz i Mexiko. Orkansäsong har blivit hennes stora internatio­nella genombrott, med flera litterära priser och nomi­neringar och reservationslösa hyllningar i världens största tidningar. Hennes litterära stil har kallats »mardrömslik realism« och jämförts med såväl Cormac McCarthy och Roberto Bolaño som med William Faulkner men av det överväldigande mottagandet att döma råder det inget tvivel om att hon först och främst är en alldeles egen röst. Översatt av Hanna Nordenhök, som är författare, översättare och skriver litteraturkritik. Hon har sedan tidigare bland annat översatt Gloria Gervitz långdikt Migrationer till svenska. Se Fernanda Melchor i Babel SAGT OM ORKANSÄSONG»När jag läser Orkansäsong tänker jag på William Faulkners lek med perspektiven och på den brasilianska författaren Raduan Nassars ungdomliga, strömmande prosa. Jag tänker på de som söker sina döda genom att driva järnspett genom marken. I Orkansäsong löper trådarna samman till en febrig allegori över våldets Mexiko.« Henrik Sahl Johansson i SvD »Kanske kan Orkansäsong närmast beskrivas som ett litterärt vredesutbrott, där uppgörelsen främst ligger i själva språket. Intrycket förstärks av en levande och expressiv översättning, där Hanna Nordenhök lägger både temperament och en ljudande humor på vägen in i mörkret. « Kristina Lindquist i Expressen»Orkansäsong är en utsökt roman, intelligent och elegant. Den är också ett gott exempel på hur skönlitteraturen kan vara sannare än reportaget. « Mikaela Blomqvist i Göteborgs-Posten»Man läser som på tå, med garden uppe, full av sorg, och beundran.« Ulrika Milles i SVT Nyheter»"Orkansäsong" är den typen av roman där man efter avslutad läsning liksom stannar upp och undrar vad som egentligen hände, och hur det är möjligt att något så laddat och intensivt faktiskt kan ta slut med något så enkelt som en punkt.« Lina Wolff i Landskrona Posten
Rosa slajm

Rosa slajm

Fernanda Trías

Prosak Förlag
2022
sidottu
Som ett klärvoajant förebud om den kommande pandemin skrev Fernanda Trías redan 2018 Rosa slajm, en olycksbådande science fiction-dystopi om en värld där en epidemi har brutit ut. En hamnstad, förvillande lik Trías födelseort Montevideo, befinner sig i en nedbrytande och ständigt övervakad tillvaro, med utegångsförbud, ansiktsmasker och matbrist. Huvudpersonen, en kvinna i fyrtioårsåldern, lever i ett spänningsfält av invecklade och samberoende relationer; till sin mor, sin exman och ett sjukligt barn som hon sköter om, men som inte är hennes eget. Ett dominerande tema är moderskapets komplexitet, som bortom det rent biologiska framträder som en aktiv, omhändertagande gärning. Den fragmentariskt uppbyggda romanen blottlägger mänskliga subtiliteter och paradoxer i en poetisk, illavarslande prosa. Rosa slajm är en berättelse om sjukdomar och död, om alger och hälsovådliga röda vindar, och om det rosa slajmet, det numera enda ätbara. Men det är också berättelsen om kollapsen av en människas alla affektiva band där livets bräcklighet och dess relationer utforskas. Redan ansedd som en modern klassiker har Rosa slajm hyllats av sydamerikanska och spanska kritiker och belönats med det prestigefyllda Sor Juana Inés de la Cruz-priset 2021. Fernanda Trías (1976, Montevideo) är en uruguayansk författare, som var vän och student till den surrealistiskt inspirerade författaren Mario Levrero. Hon har en magisterexamen i kreativt skrivande från New York University och föreläser nu i samma ämne vid Universidad de los Andes i Bogotá, Colombia. Trías har gett ut två novellsamlingar och tre romaner. Rosa slajm (Mugre Rosa) från 2021 är hennes senaste verk.
Quantum e-motions

Quantum e-motions

Fernanda Loveland

Libresco Feeds Private Limited
2023
nidottu
This book emerged as a supercluster of all the emotions that I theorized existed. Each and every poem was born initially as a technical tool to examine these sensations and provide them an empiric approach. Gradually, the subjectivity of I: the human examinar, became evident and the writing lost all their research objectives while adopting a new approach: Feeling.
Paratiisi

Paratiisi

Fernanda Melchor

Aula Co
2023
sidottu
Hurrikaanien ajan kirjoittajan armoton kuva nyky-Meksikosta Tutustu tästä lukunäytteeseen Franco Andrade on yksin, ylipainoinen, koukussa pornoon ja fantasioi naapurin rouvan viettelystä. Polo taas haluaisi vain jättää työnsä puutarhurina ja paeta jonnekin kauas. Polo sietää nuorempaa Francoa, koska tällä on rahaa ja varaa maksaa yhteiset viinat ja savukkeet. Lopulta kaksikko punoo yhdessä järjettömän ja vaarallisen suunnitelman, jonka seuraukset ovat karmeat.Fernanda Melchorin Paratiisi on siloittelematon kuvaus rasismin, luokkaerojen ja väkivallan sävyttämästä meksikolaisesta yhteiskunnasta, jossa sen paremmin köyhät kuin muuriensa taakse piiloutuvat rikkaatkaan eivät ole turvassa. Kaikki tavoittelevat paikkaa paratiisista, mutta lopulta kukaan ei näe edes vilausta taivaan porteista. Teoksen on suomentanut Emmi Ketonen.Meksikolainen Fernanda Melchor on modernin eteläamerikkalaisen kirjallisuuden kirkkaimpia tähtiä. Hänen aiempi teoksensa Hurrikaanien aika oli ehdolla kansainvälisen Booker-palkinnon saajaksi ja sai Suomessakin erinomaiset arviot. Myös Paratiisi nostettiin kansainvälisen Booker-palkinnon pitkälle listalle vuonna 2022.Hurrikaanien ajasta sanottua:”Hurrikaanien aika on kielellisesti hengästyttävää luettavaa.” - Helsingin Sanomat”Hurrikaanien aika on hurja kuvaus modernista ajasta, jossa ikiaikaiset patriarkaaliset perinteet raivaavat väkivaltaisesti tieltään kaiken, mikä miehistä valtaa uhkaa.” - Mirva Karkinen, Maailmankirjat
Trajetos do Envelhecimento: Perspetivas teóricas e empíricas

Trajetos do Envelhecimento: Perspetivas teóricas e empíricas

Fernanda Daniel; Helena Espírito-Santo

Imprensa Da Universidade de Coimbra / Coimbra
2019
nidottu
Partindo de diferentes percursos te rico-conceptuais, o livro descreve investiga es atuais realizadas em Portugal relativas ao processo de envelhecimento. Ao contar com a participa o de autores de tr s reas das ci ncias sociais (psicologia, servi o social e sociologia), o livro contribui para uma leitura ecl tica, estimulante, pedag gica e compreensiva sobre temas relevantes para estudiosos da rea da gerontologia. D fice Cognitivo e Dem ncia, Funcionalidade e Envelhecimento, Envelhecimento e Sa de Mental (Ansiedade, Depress o, Psicose e Perturba es da Personalidade), Sono na Idade Avan ada, Espiritualidade e Envelhecimento, Mindfulness e Compaix o na Idade Avan ada, Otimismo e a Esperan a na Idade Avan ada, Redes Sociais Pessoais e Trajet rias de Envelhecimento: Uma Perspetiva Et ria e de G nero s o os temas abordados e que se assumem como t tulos dos dez cap tulos que comp em a obra. Ao integrar e refletir o que h de mais atual, a obra ser certamente til a todos os interessados na sa de e no bem-estar das pessoas de idade avan ada.