Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 244 527 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla Merja Mahrt

Panchi Sa Mera Maan
'Panchi Sa Mera Maan' is a pure expression of the poet's beautiful thoughts, feelings and sensations. The poems presented here, according to the era of modern Hindi poetry writing, are free from the bondage of verses and are emotion oriented. There is lyricality and rhetoric in them.While the nature of these poems is delightful and mesmerizing, in these poems, the readers can also experience the tide which brings the blood of patriotism to a boil. Some poems have philosophical style, while some poems will appear to lighten the mind and entertain.The poems presented appear to be sensitive to Indian traditions, inspirational thoughts, Hindi love and beauty and seem to infuse great enthusiasm in life. The reader of the poem will experience the serene flow of natural expression in the book. These poems will definitely affect the creative young hearts.
Himalaya Mein Ek Pralay: Mera Kedarnath Anubhav

Himalaya Mein Ek Pralay: Mera Kedarnath Anubhav

Swami Sushantha

Notion Press, Inc
2018
nidottu
For all the spiritual seekers, devotees, adventurists who want to experience a bit of living on the edge before the ultimate departure, this book is for you Imaiyatthil Oru Prilayam is a recollection of an intense, life threatening experience during the Himalayan tsunami that devastated the sacred Kedarnath in June 2013. The author captured the events witnessed in those devastating hour's -- the loss of life, the pain during those last moments and the struggle of the survivors. As a survivor himself, he has shared his experiences in this book. The author, who had been living in the Himalayas for over a year prior to June 2013, captured the local way of life, and the mindset of tourists and pilgrims who thronged around the Himalayas during the pilgrim season. There is no one who can share their after-death experience... but there are few who have come close to death.
Ovelles I Merda: Un Roadbook Rural AMB Tocs de Surrealisme, Ciència Ficció I Humor
Un falsificador de papallones, un cineasta dogm tic, les cendres parlants d'una via, un pastor, 800 ovelles i una transhum ncia de cinc dies. Aquest s n alguns dels personatges de la primera novel-la d'Oriol Font i Bassa: Ovelles i Merda, un roadbook rural amb tocs de surrealisme i de ci ncia ficci . Tot ell esquitxat amb molt d'humor. Escrita en format de fals documental, el llibre explica la hist ria d'en Cesc, que vol complir la promesa que va fer a la seva via de caminar amb les cendres fins al poble on va n ixer, aprofitant el viatge anual dels ramats. L'Eudald, un fam s documentalista i amic d'en Cesc, decideix fer del viatge la seva obra mestra. Els objectius dels dos es veuran contraposats quan en Cesc es vegi obligat a fer el cam amb el Nissan Patrol del pastor per carregar el material de rodatge. Pel cam , un accident els obliga a fer nits en un hostal de muntanya. Sense res a fer, aflorar la frustraci , la culpa i la part m s fosca dels protagonistes. Per tamb hi haur lloc per a l'amor.I sobrevolant tot el text, la m tica figura de Gregor Stronoiavsky, un cineasta xec que deixa anar les seves tesis vitals des del m s enll .
The Shit/La Merda

The Shit/La Merda

Cristian Ceresoli

Oberon Books Ltd
2012
nidottu
You have to laugh. It is a tragedy in three movements: The Thighs, The Dick, The Fame and a counter-movement: Italy.An actress creates a physical and vocal mask challenging a provocative, scandalous and beastly text. Words might be sung, howled and shrieked but a chant never emerges. In her naked physicality she tells a personal story in an unbroken flow of thoughts/words rendered as sounds and movement. The deafening screams being choked. Appeased. Imploded. This female onstage offers herself up in a feast, ready to be torn apart by anyone. A poetic piece born of the flesh that returns to the flesh, captured in a tightly-sealed aesthetic. Applause required.The Shit is driven by a desperate attempt to pull ourselves out of the mud, the latest products of the cultural genocide aptly described by Pasolini since the modern consumer society began taking form. A totalitarianism, according to Pasolini, even more repressive than the one of the Fascist era, because it's capable of crushing us softly.Si deve ridere. E' una tragedia in tre tempi: Le Cosce, Il Cazzo, La Fama e un controtempo: L’Italia.Nella sua nudità e intimità pubblica, l'attrice costruisce una maschera fisica/vocale sfidando un testo scandaloso, provocatorio e rabbioso. La scrittura è cantabile, ma il canto non emerge mai, ed è invece preponderante la chiave dell’invettiva, del grido, del corpo che sussulta la sua storia personale in un flusso di pensieri/parole raccontati come suoni. Strazianti. Urla assordanti e contratte. Sopite. Implose. La femmina si offre dal vivo come in un banchetto, pronta a venire sbranata da tutti. Una partitura poetica che nasce così dalla carne e alla carne ritorna, pur dentro a una rigidissima confezione estetica. Applausi obbligatori.La Merda ha come spinta propulsiva il disperato tentativo di districarsi da un pantano o fango, ultimi prodotti di quel genocidio culturale di cui scrisse e parlò Pier Paolo Pasolini all’affacciarsi della società dei consumi. Quel totalitarismo, secondo Pasolini, ancor più duro di quello fascista poiché capace di annientarci con dolcezza.Since its world premiere in Milan in 2012, #LaMerda, written by Cristian Ceresoli and embodied by Silvia Gallerano, has brought its poetic and shocking stream of consciousness on the human condition around the world with sell-out seasons in Edinburgh, London, Berlin, Copenhagen, Adelaide and across Italy (where a subtle censorship is still applied), winning six major international awards including the coveted Scotsman Fringe First Award for Writing Excellence and The Stage Award for Best Performance. The play has already been translated and produced in Italian, English, Brazilian Portuguese, Danish, Spanish and Czech, and will shortly be translated into German and French.
Tilda of Merjan

Tilda of Merjan

Katherine Hetzel

Bedazzled Ink Publishing Company
2019
pokkari
Tilda has been angry with the Power and its mages ever since Pa died. Why didn't the mages use the Power to save him?Determined to find out, she sails to Ring Isle with her Uncle Vanya, steward to the mage Silviu of Ambak. But finding answers isn't easy, especially when a rogue mage attempts to steal all the Power of the five rings for himself and leaves the remaining four mages trying to cope with the aftermath of the attack.When Tilda tries to return a snake torc to Silviu, she is accidentally pulled through a Power-fueled portal and finds herself in Ambak. There, she realizes she's the only one who can find the hidden ring of Ambak to restore the balance of Power to all the mages. As she tackles this challenging quest, Tilda discovers more about herself than she could ever imagine.