Kirjahaku
Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.
1000 tulosta hakusanalla Aisha Hadi Al-Rashdi
ASHA: Un nuevo enfoque de los servicios de salud reproductiva para la comunidad
Sumit Saxena
Ediciones Nuestro Conocimiento
2022
nidottu
Aishi Bhakti Kare Raidasa Raidas Vani (H)
DIAMOND BOOKS
2021
nidottu
Karim återvänder till sin hemby efter tre år på lärarhögskolan i Notsé. Han längtar efter att äntligen få gifta sig med sin älskade Aicha. Till sin förtvivlan får han veta att hennes föräldrar har gift bort henne med den rike affärsmannen Aladji, som redan har tre fruar. Karim börjar arbeta som lärare i byskolan och det blir ännu ett hårt slag för honom då en av hans elever blir svårt sjuk i malaria och föräldrarna förlitar sig på byns medicinman i stället för att söka upp sjukstugan. De gamla traditionerna är starka i byn men förändringens vindar blåser och många börjar ifrågasätta de gamla sedvänjorna. När en av byns kvinnor vägrar att låta omskära sin dotter och Aicha beslutar att ta sitt öde i egna händer förändras allt i ett slag. Byn drabbas dessutom av svår torka och Karim söker hjälp hos sin kusin Boukari som är hydrolog och bor i Ryssland. Boukari tar med sig sin ryska flickvän och flytta hem till sin by igen... Bene Batako skriver om hur livet i en by i norra Togo förändras när en ny tid med nya idéer sveper in och kolliderar med gamla invanda traditioner. Författaren är själv född i norra Togo och bor sedan flera år i Sverige. Aicha är hans andra roman och utkom på franska 2009. Hans första roman, Korsade vägar, utgavs på svenska 2010 och i Bibliotekstjänsts lektorsomdöme kan man läsa; Batako berättar sin historia på ett rättframt och okonstlat sätt och ger sin läsare inblick i afrikanskt vardagsliv och sätt att tänka.
जब हर तरफ दहशत हो, मायूसी हो, लाचारी हो, तो नाउम्मीदी के अँधेरे चारों ओर उग ही आते हैं। तब जरूरत होती है नई आशा की, जो इन अँधेरों को दूर करके मनोबल बढ़ाए और हालात से जूझने का जज्बा दिलाए। 'आशा' संग्रह की कविताएँ इसी रोशनी और संबल के प्रसार के लिए हैं। अंग्रेजी के 46 कवियों की 51 कविताओं के अनुवाद का यह कविता संग्रह कोरोना-काल ही नहीं, तमाम विषम परिस्थितियों में एक सच्चे दोस्त और शुभचिंतक की तरह हौसला बनाए रखने की ताकत देनेवाला है। माया एंजेलो की कालजयी कविता 'फिर भी उठूँगी मैं', रुडयार्ड किपलिंग की 'अगर', कैटी ए. ब्राउन की 'खुद से हार कभी मत मानो', जॉयस अलकांतारा की 'देखोगे नहीं मुझे कभी हारते', हेनरी वर्ड्सवर्थ लॉन्गफेलो की 'जीवन-मंत्र', लैंग्स्टन ह्यूजेस की 'अब भी जंग में डटा हुआ हूँ', थॉमस हार्डी की 'आशा का गीत', मैक्स एरमन की बहुचर्चित कविता 'मनोकामनाएँ' (डेसिडराटा) और बर्टन ब्रैली की 'चाह जीत की' जैसी ओजस्वी कविताएँ किसी के भी मन से निराशा दूर करके आशा जगाने और किसी भी निरुत्साही को उत्साह और उमंग से भरकर जीवन को सुंदर बनाने में सक्षम हैं। ये आशा जाग्रत् करने के लिए सहज, सरल, शाश्वत, सार्वभौमिक और सर्वकालीन कविताएँ हैं।
AISMA-2025: International Workshop on Advanced Information Security Management and Applications
Springer Nature Switzerland AG
2025
nidottu
Aishas Grundlagen Der Islamrechtsergruendung Und Textinterpretation
Wolfgang Johann Bauer
Peter Lang AG
2012
sidottu
Aisha geniesst nicht nur als Prophetengattin und UEberlieferin seiner Aussagen besonderes Ansehen. Als Gelehrte des Islams und Interpretatorin des Korans ist sie quer durch alle sunnitischen Rechtsschulen eine weit geschatzte Autoritat. Der neue Gegenstand dieser Forschung ist Aishas Methodik in ihrer Textinterpretation und ihrer Ergrundung islamischer Standpunkte - das 'Usul von Aisha. Durch 139 extrahierte und begrundete Regeln wird eine hoch interessante Systematik in ihrem fruhislamischen Denken nachgewiesen. Die Erkenntnisse dieser Forschung sind sowohl fur die Methodik des Islamrechts und deren Entstehungsgeschichte, wie auch fur die vergleichende Semantik und Hermeneutik von Interesse. Die praktischen Beispiele liefern einen Einblick in die angewandte Theorie des 'Usul al-Fiqh.