Die vorliegende Studie untersucht, wie die jesuitischen Japan-Missionare in der fr hen Neuzeit christliche Inhalte in einen fremden Kontext bertragen und bersetzt haben. Dies geschieht anhand von zwei japanischen Quellen: einem - ins Japanische bersetzten - portugiesischen Katechismus sowie einer Sammlung biblischer Geschichten, die japanische Christen w hrend der beinahe dreihundertj hrigen Verfolgungszeit im Untergrund bewahrt und weitergegeben haben. Teile dieser Quellen werden zum ersten Mal bersetzt.