Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 342 296 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla Isabelle Scott

Isabelle, Reine À Paris Et Sa Cour: Révélations
Isabelle, reine a Paris et sa cour: revelations / par Eusebe MartinDate de l'edition originale: 1868Sujet de l'ouvrage: Isabelle la bouquetiereCe livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr"
Isabelle Et Jean d'Armagnac Partie 4

Isabelle Et Jean d'Armagnac Partie 4

Jean-Pierre Brès

Hachette Livre - BNF
2014
pokkari
Isabelle et Jean d'Armagnac, ou les Dangers de l'intimite fraternelle. Partie 4 /, roman historique, par J.-P. B.Date de l'edition originale: 1804Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr"
Isabelle ou le foulard rouge

Isabelle ou le foulard rouge

Claude Hiebel

BoD - Books on Demand
2022
pokkari
L'histoire se d roule Paris, dans cette ambiance particuli re de fin de 20 - me si cle. Une tudiante en m decine depuis plusieurs ann es dans la capitale et un jeune informaticien venant du sud de la France vont croiser leur chemin. Ils n'avaient pas vocation se rencontrer et pourtant le destin fera en sorte de les r unir. Au fil des mois, une amiti va na tre entre eux, fraternelle au d but, elle se transformera en une relation amoureuse. Mais la vie en d cidera autrement, elle les loignera pendant plusieurs ann es. Le destin leur permettra de se revoir. Mais apr s tout ce temps comment vont-ils r agir ? Vont-ils nouveau suivre le m me chemin ? La vie n'est pas un long fleuve tranquille, ils vont s'en apercevoir au fil des ann es avec son lot d'incertitudes.
Le Tarot d'Isabelle

Le Tarot d'Isabelle

Isabelle Bernier

Banq
2017
nidottu
Le Tarot d'Isabelle est n du d sir de transmettre tant une part d'imaginaire que d'histoire et de tradition reli es aux cartes ainsi qu' leurs usages. Il pr sente des images aux couleurs multiples, empreintes de vie et de symboles reli s aux imageries d'autrefois, lesquelles permettaient de repr senter un parcours sp cifique ou un chemin pouvant tre trac . Inspir du tarot Rider Waite, grand classique Anglo-saxon, le Tarot d'Isabelle pr sente une vision o s'entrem lent donc symbolisme et actualit , sensations, interpr tations et intuitions.
Le Tarot d'Isabelle

Le Tarot d'Isabelle

Isabelle Eliane Bernier

Isabelle Bernier
2021
pokkari
Le Tarot d'Isabelle est un manuel contenant un ensemble d'histoires, les descriptions ainsi que de nombreuses cl s pouvant tre utilis es pour faire l'apprentissage du tarot, pour se perfectionner et pour observer le tout sous un angle original.
Isabelle de Montolieu reads Jane Austen’s Fictional Minds

Isabelle de Montolieu reads Jane Austen’s Fictional Minds

Adam Russell

Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2011
nidottu
The hallmark technique of Jane Austen’s mature writing – known as free indirect discourse (FID) – is responsible for what has become known as the «inward interest» of Austen’s writing. In Persuasion, FID is used extensively to represent the complex life of the heroine’s mind as she converses with herself. Austen’s posthumously published «late» novel Persuasion was first translated into French in 1821 by Isabelle de Montolieu as La Famille Elliot, ou l’ancienne inclination. The present study focuses on the question of how Montolieu handled FID in her French translation: At the time she was translating Persuasion into French, FID did not exist as a formal grammatical category. Neither did Montolieu have the possibility of seeking a model in the works of Flaubert – whose own extensive and innovative use of FID is comparable to Austen’s – as he was writing much later in the century. Previous translation studies have completely ignored this very crucial aspect of this translation. The author adopts a cross-disciplinary approach encompassing the history of publication, Jane Austen studies, translation studies, and narratology. This book tests the applicability of the conceptual framework of narratology within the field of Translation Studies. The author identifies key analytical concepts from the field of narratology and applies them to Montolieu’s translation with the aim of revealing what happened to Austen’s FID when Persuasion was first translated into French.