Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 390 323 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla N. A. M. Rodger

Ezekial's Warning to the Jews, Applied to the Threatened Invasion of Great Britain. A Sermon, Delivered at Ash, March the 8th, 1797. By N. Nisbett, M.A
The 18th century was a wealth of knowledge, exploration and rapidly growing technology and expanding record-keeping made possible by advances in the printing press. In its determination to preserve the century of revolution, Gale initiated a revolution of its own: digitization of epic proportions to preserve these invaluable works in the largest archive of its kind. Now for the first time these high-quality digital copies of original 18th century manuscripts are available in print, making them highly accessible to libraries, undergraduate students, and independent scholars.The Age of Enlightenment profoundly enriched religious and philosophical understanding and continues to influence present-day thinking. Works collected here include masterpieces by David Hume, Immanuel Kant, and Jean-Jacques Rousseau, as well as religious sermons and moral debates on the issues of the day, such as the slave trade. The Age of Reason saw conflict between Protestantism and Catholicism transformed into one between faith and logic -- a debate that continues in the twenty-first century.++++The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to insure edition identification: ++++British LibraryT017448With a half-title and a final leaf of advertisements.Canterbury: printed for the author, and sold by Simmons and Kirkby. Sold also by J. Johnson; and C. Dilly, London, 1797. 2],26, 2]p.; 8
The Lightning Conductor. NOVEL (1905) by: C. N. and A. M. Williamson ( The novel was adapted into a film in 1914 )

The Lightning Conductor. NOVEL (1905) by: C. N. and A. M. Williamson ( The novel was adapted into a film in 1914 )

A. M. Williamson; C. N. Williamson

Createspace Independent Publishing Platform
2016
nidottu
A Romance / Mystery / Adventure novel / Travelogue: (In the authors' own words: a Travel Romance), set in the early days of the "motor-car.". Mystery and adventure (and romance) befall the heroine, a beautiful American, as she and her aunt are chauffeured through parts of France and Spain.
Svenska-Vietnamesiska Mina känslor är sårade/Cảm xúc của mình bị tổn thương Tvåspråkig bilderbok för barn
Om boken: Johnnys k nslor s rades av tjejer som retade honom, och han inser att han r k nsligare n m nga andra m nniskor. Om f rfattaren: Richard Carlson jr r f rfattare till b cker f r tv spr kiga barn. www.richardcarlson.com Om illustrat ren: Konstn ren Suzanne Carlson har ett spektrum av konstn rliga talanger och njuter av att skapa en m ngd olika projekt. www.suzannecarlson.com Svenska-Vietnamesiska Mina k nslor r s rade/Cảm x c của m nh bị tổn thương Tv spr kig bilderbok f r barn
The Lightning Conductor (1905) by: C. N. and A. M. Williamson

The Lightning Conductor (1905) by: C. N. and A. M. Williamson

C. N. and a. M. Williamson

Createspace Independent Publishing Platform
2017
nidottu
Alice Muriel Williamson, Livingston (1869 - 24 September 1933) was an American-British novelist, who styled herself Mrs. C. N. Williamson after her marriage. Alice Muriel Livingston was born in America, the daughter of Mark Livingston of Poughkeepsie. She came to England when young. In 1894, soon after arrival in England, she married the magazine editor Charles Norris Williamson (1859-1920), "the first editor to whom she presented an introduction". Many of her books were jointly written with her husband. After her marriage she introduced herself as Mrs. C. N. Williamson. A number of their novels cover the early days of motoring and can also be read as travelogues.
Lettre À M. Linguet, Ou Réponse Au N ° LIV de Ses Annales
Lettre a M. Linguet, ou reponse au n LIV de ses Annales; par M***, AmericainDate de l'edition originale: 1780Sujet de l'ouvrage: France -- Colonies -- HistoireCe livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k5790453p"
T?nh Tho M?a Xu?n (hard cover)
T c giả trong tập n y: An Nhi n, B ch Nh n Hồ, Biển C t, Cao Mỵ Nh n, Cao Nguy n, Cao Thoại Ch u, Cao Thu C c, Chu Trầm Nguy n Minh, Dan Ho ng, Dung Thị V n, Dư Mỹ, Dương Kiền, Dzạ Lữ Kiều, Đạm Thạch, Đan Thanh, Đ o Minh Tu n, Đặng Ch u Long, Đặng Hiền, Đặng Tường Vy, Đỗ Duy Ngọc, Đo n Văn Nghĩa, Đức Phổ, H Đ nh Nguy n, H Nguy n Du, H Nguy n Dũng, H Nguy n Thạch, Hạ Đ nh Thao, Hạnh Đ m, Hoa Nguy n, Hoa Thi, Ho ng Anh, Ho ng Anh T m, Ho ng Kim Oanh, Ho ng Lộc, Ho ng Song Quỳnh, Ho ng Xu n Sơn, Hồ Ch Bửu, Hồ Đ nh Nghi m, Hồ Tịnh Văn, Hồ Trung Ch nh, Hồ Xoa, Hư V , H ng Nguyễn, Huy Uy n, Huy Văn, Huỳnh Duy Lộc, Huỳnh Liễu Ngạn, Khắc Minh, La Trung, L m Băng Phương, L m Hảo Kh i, L Anh, L H n, Lệ Kh nh, L Kim Thượng, L Thanh H ng, L Thị Ngọc Nữ, L Văn Hiếu, L Vĩnh Thọ, Loan Nguyễn, Lu n Ho n, Lữ Quỳnh, Lưu Phương, MH Ho i Linh Phương, Mộng Hoa V Thị, Mỹ Trinh, Ng n Thương, Ng Nguy n Dũng, Nguyễn An B nh, Nguyễn Cường, Nguyễn Dương Quang, Nguyễn Đ ng Giang, Nguyễn Đức Nam, Nguyễn Hải Thảo, Nguyễn H n Chung, Nguyễn Minh Ph c, Nguyễn Ngọc Hạnh, Nguyễn Nho Sa Mạc, Nguyễn S ng Trẹm, Nguyễn Tam Ph Sa, Nguyễn Th i Dương, Nguyễn Thanh Ch u, Nguyễn Th nh, Nguyễn Thiếu Dũng, Nguyễn Th y Song Thanh, Nguyễn Văn Điều, Nguyễn Văn Gia, Nguyễn Văn Nh n, Nguyễn Vũ Sinh, Ngữ An, Nhật Thụy Vi, Như Kh ng, Ninh Trần, NP Phan, Phạm Cao Ho ng, Phạm Hải u, Phan Huyền Thư, Phan Minh Ta, Phan Ngọc Hải, Phan Ni Tấn, Phan Văn Thạnh, Phan Việt Thủy, Phong Cầm, Phương Tấn, Quan Dương, Quảng Thiện, Song Vinh, Sỹ Li m, Thanh Thanh, Thạch Thảo, Th i T Hạp, Thi n H , Thiếu Khanh, Thục Hiền, Thụy Sơn, Thy An, Tiểu Lục Thần Phong, Trần Cẩm Hằng, Trần Đức Phổ, Trần Dzạ Lữ, Trần Hạ Vi, Trần Hoan Trinh, Trần Ho ng Vy, Trần Huy Sao, Trần Thị Cổ T ch, Trần Thị Nguyệt Mai, Trần Thiện Hiệp, Trần Thoại Nguy n, Trần Trung S ng, Trần Vạn Gi , Trần Vấn Lệ, Trần Y n H a, Triều Hoa Đại, Tr c Lan, Tr c Thanh T m, Trương Thị Thanh T m, Trương Xu n Mẫn, Tương Giang, Tuyền Linh, Uy n Nguy n, V C ng Li m, V Ph , V Thị Như Mai, Vũ Hữu Định, Vũ Khắc Tĩnh, Vũ Trầm Tư, Vũ Trọng T m, Xu n Thao, Xuy n Tr
The Revelation of Saint John the Divine / S? m?c kh?i c?a Thánh Gioan Th?n thánh
1:12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; 1:12 T i quay lại để xem tiếng n i đ ph n với t i. Khi quay lại, t i thấy bảy ch n đ n bằng v ng; 1:13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. 1:13 V ở giữa bảy ch n đ n c ai giống như Con người, mặc o d i đến ch n, v thắt đai v ng ngang ngực . 1:14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; 1:14 Đầu v t c Ng i trắng như l ng chi n, trắng như tuyết; mắt Ng i như ngọn lửa; 1:15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. 1:15 B n ch n Ng i như đồng s ng ch i, như thể đang ch y trong l lửa, v tiếng Ng i như tiếng của nhiều d ng nước. 1:16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two edged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. 1:16 Tay phải Ng i cầm bảy ng i sao; miệng Ng i th ra thanh gươm sắc b n hai lưỡi; mặt Ng i như mặt trời chiếu s ng hết sức mạnh. 1:17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: 1:17 Khi thấy Người, t i ng xuống ch n Người như chết. Nhưng Người đặt tay phải tr n t i v ph n rằng: Đừng sợ, Ta l Đấng đầu ti n v l Đấng cuối c ng. 1:18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death. 1:18 Ta l Đấng sống, ta đ chết; k a, ta sống đời đời v c ng, A-men; ta cầm ch a kh a của m phủ v sự chết.
Công th?c n?u Tempeh & Seitan cho m?i b?a an
Nếu bạn đang muốn kết hợp nguồn protein của m nh với c c nguồn thực vật mạnh mẽ, h y xem ngay Tofu như một lựa chọn thuần chay hoặc ăn chay dễ nấu. Tofu linh hoạt khi nấu ăn. Điều n y l do n c nhiều kết cấu kh c nhau (t y thuộc v o lượng nước p ra) v kh nhạt nhẽo. V n tương đối v vị, n n n c thể kết hợp tốt với c c hương vị kh c m kh ng cạnh tranh với ch ng.Đậu phụ, c n được gọi l đậu phụ, l một loại thực phẩm được chế biến bằng c ch đ ng tụ sữa đậu n nh v sau đ p sữa đ ng th nh c c khối trắng đặc c độ mềm kh c nhau; n c thể mềm, mềm, cứng, cực cứng hoặc si u cứng. Ngo i c c loại đậu phụ rộng n y, c n c nhiều loại đậu phụ kh c. Đậu phụ c hương vị tinh tế, v vậy c thể d ng trong c c m n ăn mặn v ngọt. Đậu phụ thường được n m gia vị hoặc ướp để ph hợp với m n ăn v hương vị của n , v do kết cấu xốp n n đậu phụ hấp thụ hương vị tốt.Nếu bạn chưa từng l m việc với n trước đ y, nấu đậu phụ c thể l một điều kh khăn. Nhưng một khi bạn học được một ch t về n , việc chế biến đậu phụ ngon kh ng thể dễ d ng hơn Dưới đ y, bạn sẽ t m thấy những c ng thức nấu ăn ngon nhất v dễ d ng nhất để bạn nấu ăn như một chuy n gia Mẹo đơn giản để nấu đậu phụ H y đảm bảo bạn chọn đ ng kết cấu. Trong c c cửa h ng tạp h a, n c nhiều loại từ mềm đến cứng v cực cứng. Đậu phụ mềm sẽ l lựa chọn của t i để trộn v o m n tr ng miệng hoặc th i l t v o s p miso, nhưng nếu bạn d ng n l m m n ch nh hoặc cho v o b t, th loại cực cứng l thứ bạn cần. N c kết cấu chắc hơn, đặc hơn v t nước hơn c c loại đậu phụ kh c. Lưu T i th ch mua đậu phụ hữu cơ được l m m kh ng sử dụng đậu n nh biến đổi gen. p n . Đậu phụ chứa rất nhiều nước, v bạn sẽ muốn p hết nước ra, đặc biệt l khi bạn nướng, nướng tr n vỉ hoặc chi n n . M y p đậu phụ c b n ở c c cửa h ng, nhưng kh ng nhất thiết phải c . Bạn c thể sử dụng một chồng s ch, hoặc chỉ cần l m như t i, v d ng tay ấn nhẹ n v o khăn bếp hoặc khăn giấy. (Chỉ cần đảm bảo kh ng ấn qu mạnh, nếu kh ng n sẽ vỡ vụn )N m. Gia. Vị. L n. C một l do khiến đậu phụ bị chỉ tr ch v nhạt nhẽo, v đ l v n nhạt nhẽo H y đảm bảo bạn n m nếm gia vị thật kỹ. Bạn c thể ướp hoặc chế biến bằng c ng thức đậu phụ nướng gi n.
Th?n h? m?nh b?ng d?m (A Gothic Guardian Angel)
Giải Tiểu thuyết hay nhất 2014 - Lễ hội trực tuyến giải thưởng Words Best of the Independent eBook.Bị bạn trai bỏ rơi v o đ m Gi ng sinh, Cassie Baruch nghĩ rằng mọi nỗi đau của c sẽ chấm dứt khi đ m xe v o một c y sồi cổ thụ. Nhưng khi một thi n thần c nh đen lộng lẫy xuất hiện v n i rằng "Đ y kh ng phải mấy chyện t nh y u thần dị vớ vẩn đ u, nh c ạ", c nhận ra c i chết kh ng thể giải quyết vấn đề của m nh. Liệu Jeremiel c thể gi p c xua đuổi b ng ma qu khứ v kết th c mọi chuyện kh ng?"Rất hiếm khi c quyển s ch n o l m t i kh c nhưng quyển n y đ l m việc đ theo một c ch ho nh tr ng nhất. Cuốn s ch c th ng điệp của ri ng n , thứ được diễn tả với sự h i hước v duy n d ng. Rất tuyệt vời " - Đ nh gi của đọc giả."C ấy l m t i lo lắng, v l m t i rơi nước mắt. V t i rất, rất biết ơn phần kết của c u chuyện." - Đ nh gi của đọc giả."Một quyển s ch chạm đến tr i tim t i theo c ch m chưa quyển s ch n o kh c l m được " - Đ nh gi của đọc giả."Một lần nữa Anna lại biến chữ th nh v ng. Bước ngoặc đen tối cho b i h t Gi ng sinh thời hiện đại n y thật tuyệt vời ..." - Đ nh gi của đọc giả.
La Chartreuse Épître À M. D. D. N. Par l'Auteur de Ver-Vert. Du 17 Novembre 1734
La chartreuse; epitre a M. D. D. N. Par l'auteur de Ver-Vert. Du 17 novembre 1734Date de l'edition originale: 1735Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr