Kirjahaku
Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.
1000 tulosta hakusanalla Delphine Audras
Germaine de Sta\u00ebl's first major novel, Delphine, published in 1802, is a profound commentary on the status of women during a critical period of French political history. Delphine's eighteenth-century conventional form as an epistolary novel masks its unconventional questioning of accepted values and norms. From the start, the Napoleonic government understood that Delphine was more than just a tale of tragic love. Though Sta\u00ebl disclaimed any intention of writing a political novel, the subversive aspects of a book dedicated to "The France of Silence" were not lost on Bonaparte, who prompty exiled the author from Paris. Perhaps most unacceptable to Napoleon was Sta\u00ebl's assertion of the rights of the individual, particularly those of women. The novel is especially important for its presentation of the plight of women at the end of the eighteenth century. This translation of Delphine is based on the authoritative critical French edition prepared by Simone Balay\u00e9. Goldberger's introduction places the novel in the context of Sta\u00ebl's work and the thought of the times.
Germaine de Sta\u00ebl's first major novel, Delphine, published in 1802, is a profound commentary on the status of women during a critical period of French political history. Delphine's eighteenth-century conventional form as an epistolary novel masks its unconventional questioning of accepted values and norms. From the start, the Napoleonic government understood that Delphine was more than just a tale of tragic love. Though Sta\u00ebl disclaimed any intention of writing a political novel, the subversive aspects of a book dedicated to "The France of Silence" were not lost on Bonaparte, who prompty exiled the author from Paris. Perhaps most unacceptable to Napoleon was Sta\u00ebl's assertion of the rights of the individual, particularly those of women. The novel is especially important for its presentation of the plight of women at the end of the eighteenth century. This translation of Delphine is based on the authoritative critical French edition prepared by Simone Balay\u00e9. Goldberger's introduction places the novel in the context of Sta\u00ebl's work and the thought of the times.
Delphine...
Wentworth Press
2019
sidottu
Delphine
Hutson Street Press
2025
sidottu
Delphine
Hutson Street Press
2025
pokkari
Delphine
Hutson Street Press
2025
pokkari
This deep blue Delphine journal celebrates the exuberance of the Florentine style. The original book of designs, published in the 1890s by Gines Codina y Sert, contained over a hundred decorative patterns adorning everything from murals to wallpaper to tapestries.
This deep blue Delphine journal celebrates the exuberance of the Florentine style. The original book of designs, published in the 1890s by Gines Codina y Sert, contained over a hundred decorative patterns adorning everything from murals to wallpaper to tapestries.
"Delphine" de Madame de Sta l. Madame de Sta l, romanci re et essayiste fran aise d'origine genevoise (1766-1817).
"Sylvia Halliday spins a marvelous tale." —RT BOOK REVIEWS Unable to deny the attraction that simmers between them on the long journey from Canada to France, Delphine, a wild hoyden and the captain's daughter, and Andre, a widower still mourning his lost wife, fall into one another's arms on the last day of the voyage. But after an impassioned night, morning comes, the ship has docked, Delphine wakes alone, and Andre has fled. Scorned, Delphine soon finds herself determined to avenge her broken heart. But a love that will not be denied may confound her journey to Andre's ruin.
Because of her dark-haired beauty, Delphine Roberts became a reluctant success, first as a model, then as an actress. Her work with a great French director brought her international movie stardom. A film with a famous Italian director gave her a daughter. However, none of this satisfied her. Searching for something else in her life, she and her little girl explored the world together, traveling from London to Vietnam, from Paris to Istanbul, and beyond. Fascinated by the Middle East, she explored and lived in many parts of that ancient world, including Palestine. Deeply affected when she sees the massive wall severing Palestinian lands from Israeli territory, Delphine is determined to learn the facts and see first-hand the hardships faced by ordinary Palestinian citizens. Eventually, she raises the money to produce and star in a movie about the Palestinian territories. Although working conditions are brutal, she is determined to finish the movie, even if it's the last she ever makes.
Delphine d'Alb mar est une femme jeune, veuve, riche et cultiv e; elle dispose de sa personne, de ses id es, de son coeur et de ses biens: c'est une femme libre. Une h ro ne qui va vivre un amour impossible, emp ch par la fatalit de la distance et de l'interdit. En entretissant des vies, travers les voix haletantes qui s'expriment par lettres ( chang es entre 1790 et 1792) et en puisant dans son exp rience personnelle, Mme de Sta l analyse ce qu'a de cruel et d'injuste la condition f minine de son poque. A sa parution en 1802, le roman fait sensation. Ennemie d clar e de Napol on Bonaparte, Mme de Sta l est condamn e l'exil d s 1803: c'est une cons cration. Car Delphine met en sc ne l' cart entre les avanc es de la R volution et le conservatisme de la soci t , dans un pays meurtri qui a besoin de compassion. Rejouant une p riode traumatique de l'histoire de France, le roman vise gu rir la grande souffrance du temps et restaurer la communaut d sunie. Mme de Sta l participe ainsi au travail de deuil de la nation. H riti re des Lumi res, elle se tient au seuil de deux si cles, entre une soci t d'Ancien R gime et une nouvelle re, dont la forme politique tremble, encore incertaine. Romanci re dans un monde o les femmes sont r duites au silence et l'esclavage, elle fait elle-m me une r volution. Ce temps n'est pas si recul , et les probl mes que Mme de Sta l soul ve n'ont rien d'inactuels. crit sous forme pistolaire, ce roman examine les limites de la libert des femmes dans une soci t aristocratique. Bien qu'elle se soit d fendue d'avoir eu des vis es politiques, Napol on Bonaparte en jugea autrement et a d cid d'exiler son auteur de Paris.