Kirjahaku
Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.
1000 tulosta hakusanalla Fjodor Dostojevskij; Bengt Samuelson
Fjodor Dostojevskijs roman Den evige äkta mannen, i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Boken tillkom när Dostojevskij var 48 år och lyckligt gift med sin andra hustru Anna Grigorjevna. De levde sedan en tid på resande fot i Europa, för tillfället hade de slagit sig ner i Dresden. Dottern Ljubov var nyfödd, hon som senare skulle bli känd under namnet Aimé e. Ekonomiskt sett var situationen bister, bland annat på grund av Dostojevskijs spelbesatthet. Hade de pengar spelade han strax bort dem på roulett. Romanen Idioten hade kommit ut samma år, arvodet var redan förbrukat. Men känslomässigt var situationen ändå god, makarna älskade varandra innerligt och den nyblivne faderns glädje över den lilla dottern var gränslös. Under denna förhållandevis lyckliga tid skrev Dostojevskij romanen Den evige äkta mannen – som anses vara ett av hans mest formfulländade verk. Flera kritiker och litteraturforskare har pekat på den närmast klassiska berättarformen som på ett avgörande sätt skiljer sig från hans tidigare arbeten, inte minst den nyligen avslutade smått kaotiska Idioten. Romanens huvudperson Veltjaninov har dragit sig tillbaka från sitt tidigare vidlyftiga umgängesliv men då och då rör han sig i vimlet i Sankt Petersburg och upptäcker att han allt oftare stöter samman med ett ansikte han inte riktigt kan placera, en mystisk man som nästan verkar förfölja honom – Dostojevskij berättar på sitt mästerliga vis om hur dessa båda kontrahenter genom ödets krafter förs allt närmare varandra. Den mystiske mannen visar sig vara Pavel Pavlovitj, en stackare som Veltjaninov i högsta grad haft att göra med tidigare. Det är Pavlovitj som är "den evige äkta mannen" – nämligen en stackars krake som verkar vara närmast predestinerad att bli bedragen av varje kvinna han gifter sig med. Han är inte biologisk far till sin dotter Liza, vilket är en smärta och en smälek för honom. Ändå är det hos Lizas verklige far, nämligen Veltjaninov som han söker stöd när han är i knipa... Berättelsen är i sin – för Dostojevskij så typiska – stora människokännedom både tragisk och komisk, både absurd och realistisk. Den rankas som en av den store mästarens mest fascinerande romaner. Boken ingår i Bakhålls vit av Dostojevskijromaner i nyöversättning av Bengt Samuelson. De föregående är: Spelaren (som utkom 2003), Dubbelgångaren (2004), Döda huset (2007), Vita nätter (2008), Förödmjukade och förnedrade (2010), Farbrors dröm (2010), En liten hjälte (2011), Värdinnan (2011) och Folket i Stepantjikovo (2012). "En ytterst njutbar och elegant översättning. Detta är tveklöst en kulturgärning av stora mått!" Crister Enander, Helsingborgs Dagblad
Fjodor Dostojevskijs roman Netka Nezvanova i översättning och med efterord av Bengt Samuelson. Den 23 april 1849 fick den 28-årige Dostojevskij (redan då erkänd författare som gjort succé med sin debutbok Arma människor) oväntat besök i gryningen. Det var tsarens hemliga polis som arresterade honom som medlem av den konspiratoriska Petrasjevskijkretsen, som han i själva verket hade lämnat ett halvår tidigare. Alla böcker och papper konfiskerades, men under den långa tiden i rannsakningshäkte i Peter-Paulfästningen i Sankt Petersburg fick Dostojevskij tillgång till sina manuskript och till penna och papper som hans vänner försåg honom med. Verket han arbetade med var romanen Netka Nezvanova. En känslostormande - och storartad! - roman om en liten flicka och hennes galna geni till styvfar. På samma gång en berättelse om hur fattigdomens hårda villkor kan göra konstnärens kall lika hjärtskärande angeläget som fullständigt omöjligt. Netkas styvfar Jefimov är violinist och påstår själv att han är historiens främste i sitt yrke. Tyvärr är han missförstådd och motarbetad och har bränt sina broar till stadens samtliga kapellmästare. Han har begåvats med en stor naturlig talang, men inte med den energi som är framgångens förutsättning. Han tvingas hela tiden intala sig själv att han duger, men han saknar modet att sätta sig själv på prov. Hans mindre begåvade kamrat lyckas genom hårt arbete nå en position som känd och respekterad musiker, men Jefimov kan aldrig lyfta sig ur sin misär, han parasiterar på sin sjuka hustru, som han gift sig med för att komma åt hennes blygsamma besparingar, hustrun som tvingas försörja sin man och dottern med tillfällighetsarbeten. Den stackars hustrun är den enda som drar in pengar till familjen, till deras hem, den lilla enrumslägenheten där uppe på vinden. Det är bara Netka som tror på Jefimov.
"En Dostojevskij i högform. En annorlunda klassiker!" (Yukiko Duke, Gomorron Sverige, SVT) Fjodor Dostojevskijs oerhört intensiva berättelse Anteckningar från underjorden i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Detta är ett av Dostojevskijs mest omtalade verk. Huvudpersonen är en fyrtioårig man som inte kan förlika sig med att världen omkring honom är förljugen och idiotisk. Det mesta retar gallfeber på honom. Han är en outsider, en obekväm enstöring på sin arbetsplats, han är den som inte står ut med att se alla dessa översittare spatsera på gatan. Särskilt en officer som skramlar med sin sabel väcker hans oförblommerade ilska. Till slut får han nog. I porträttet av denne tvärvigg, denne besvärlige särling, denne man med orimligt höga anspråk på allt och alla har Dostojevskij gestaltat både konstens och samhällets eviga och mest olösliga problem - detta att de vackra idealen i själva verket är ouppnåeliga, att allt istället handlar om att hitta en acceptabel roll i det bristfyllda, hitta ett godtagbart sätt att ta sig helskinnad igenom vardagen. Dostojevskij varken skönmålar livet eller fördystrar det. Dostojevskijs blick är klar.I hans molande mörker finns alltid en strimma av ljus, en strimma som är skir och tunn men så klar att den rentav bländar... I prostituerade Lisa ser huvudpersonen en frände: "Människor dricker ju av förtvivlan: och jag har kommit hit av samma orsak - av förtvivlan. Tala då om för mig vad poängen är med detta? Du och jag var tillsammans alldeles nyss, och under hela tiden sa vi inte ett ord till varandra, och inte förrän efteråt började du studera mig ingående som om du varit mindre vetande, och jag gjorde detsamma med dig. Är detta verkligen kärlek? Är det på det viset två människor ska komma samman? Det är vidrigt, varken mer eller mindre! - Ja! instämde hon hastigt i vass ton. Jag blev förvånad över detta hastiga Ja. Kunde det betyda att samma tanke hade kretsat i hennes huvud alldeles nyss när hon betraktade mig? Kunde hon rentav äga en egen tankeförmåga? 'Herregud, det var inte illa, då finns här kanske någonting som förenar oss', tänkte jag."
En novellsamling av den störste berättaren av dem alla - Fjodor Dostojevskij - som fått titeln Krokodilen. I översättning och med efterord av Bengt Samuelson. Denna volym i vår utgivning av Dostojevskijs verk i nyöversättning innehåller tre briljanta långnoveller: Krokodilen handlar om Ivan Matveitj och hans hustru Elena Ivanovna som beger sig till Passagen vid Nevskij Prospekt i Petersburg för att beskåda en livs levande krokodil som där visas upp för allmänheten... En olustig historia handlar om statsrådet Ivan Iljitj Pralinskij som en kväll efter att ha druckit champagne med några kollegor kommer förbi hos sin underlydande Porfirij Pseldonimov som gift sig och håller bröllopsfest. Ivan Iljitj får den ljusa idén att stiga in oanmäld på festen. "Vad skulle väl vara enklare, och samtidigt mera storslaget än en sådan handling?" Den saktmodiga är berättelsen om en ung kvinna som gifter sig med en pantlånare och hjälper honom med arbetet i pantbanken. Äktenskapet är till att börja med lyckligt men snart är det något som inte riktigt stämmer. "Pantlånare, säger ni, precis som alla andra. Och vad är det för konstigt med pantlånare? Det måste alltså ha funnits en anledning till att den storsintaste av människor blev pantlånare?" Alla tre berättelserna är skrivna av en Dostojevskij i sitt esse. Han har återvänt till Petersburg efter tio års förvisning i Sibirien. När han kommer tillbaka är han en annan man än när han som 28-åring förvisades, framför allt har han ett närmast outtömligt förråd av berättelsematerial inom sig. I dessa tre sylvassa historier visar han särskilt sin satiriska udd mot de privilegierade översittarfigurer som fortfarande - trots de begynnande reformerna av det ryska samhället - var allt annat än jämlika, utan tvärtom obekymrat arroganta och överlägsna mot sina medmänniskor. En olustig historia publicerades första gången i brodern Michails tidskrift Vremja. Tidskriften fick en kortvarig existens 1861-1863 innan censurmyndigheten tvingade den att stänga ner. Michail kunde snart starta en ny tidskrift, Epocha, och där hann bland annat Krokodilen publiceras innan både Michails yrkesbana och levnad tvärt tog slut - han dog ung 1864. Den saktmodiga lät Fjodor trycka 1876, den ingick i hans stora projekt En författares dagbok.
Идиот.Роман, в котором творческие принципы Достоевского воплощаются в полной мере, а удивительное владение сюжетом достигает подлинного расцвета. Яркая и почти болезненно талантливая история несчастного князя Мышкина, неистового Парфена Рогожина и отчаявшейся Настасьи Филипповны, много раз экранизированная и поставленная на сцене, и сейчас завораживает читателя..
Ur Gogols kappa. Ryska noveller från Dostojevskij till Turgenjev
Fjodor Dostojevskij; Vsevold Garsjin; Nikolaj Gogol; Aleksandr Kuprin; Aleksandr Pusjkin; Anton Tjechov; Lev Tolstoj; Ivan Turgenjev
Ordfront förlag
2017
sidottu
De stora ryska författarna var mästare också i det lilla formatet och blev stilbildande för den moderna novellens utformning. Nu ger vi ut några av litteraturhistoriens starkast lysande klassiska noveller i efterlängtad nyöversättning, tillsammans med ett par ännu oupptäckta pärlor.Denna vackra volym rymmer alltifrån Dostojevskijs psykologiska djupborrningar till Tjechovs stillsamma precision, via namn som Pusjkin, Gogol och Tolstoj. Men här finns också verk från de något mindre kända Garsjin och Turgenjev, samt en till svenska ej tidigare översatt novell av Aleksandr Kuprin.Idag när det ryska samhället förändras under Putin och mytbildning och desinformation är nya ledord är det av stort värde att gå tillbaka till grunderna, att anstränga sig för att se bortom myterna och dimridåerna och försöka förstå en ny tid med litteraturens ofta klargörande blick.De åtta novellerna i denna bok är tidlösa historier av stora berättare.
Genudgivelse i klassikerserien - med forord af Marie Tetzlaff. Goljádkin er en forskræmt embedsmand med en beskeden stilling på et kontor i Sankt Petersborg. Hans intense fortælling om sit liv svinger mellem det realistiske og det fantastiske, for han er en spaltet person, som diskuterer med sin dobbeltgænger, der kan alt det, han egentlig gerne selv ville kunne.
"Dostojevskijs debutroman er en prægtig perle, der peger frem mod flere af forfatterskabets store værker." - Litteratursiden Stakkels mennesker er Fjodor Dostojevskijs første roman, som han skrev, da han var midt i tyverne. Den lille brevroman handler om den fattige embedsmand Makar og syersken Varvara, som han har forelsket sig i. De bor lige over for hinanden, men alligevel insisterer Makar på, at de kommunikerer via breve. Igennem deres korrespondance får man indblik i deres ambitioner, omsorg for hinanden og ikke mindst i deres trange kår, som beskrives med en utrolig og næsten utålelig nøjagtighed. STAKKELS MENNESKER anslår på fin vis de karakteristiske temaer, der gør sig gældende i Dostojevskijs senere forfatterskab – bl.a. skildringen af mennesker på bunden af samfundet og det psykologiske forhold mellem mennesker. Brevromanen, der udgives i en luksus-hardback, er nyoversat og med efterord af Tine Roesen, som er lektor i russisk litteratur og ekspert i Dostojevskijs forfatterskab.
Ny udgave med forord af Nagieb Khaja. Onde ånder blev i 1996 nyoversat af Ole Husted Jensen, som fik Kulturministeriets Oversætterpris samme år. Romanen er tidligere udgivet på dansk under titlerne Nihilister og De besatte - om en gruppe unge revolutionære, der drømmer om at skabe den absolutte retfærdighed. I værket skildres et lidenskabeligt opgør med terroristiske revolutionære og socialistiske ideer, men samtidig en ætsende satire mod det borgerlige samfund. I centrum af opgøret står Pjotr Verkhovénskij, de revolutionæres ideologiske bagmand. Han har afskaffet Gud, og alt er tilladt, blot målet: revolutionen, bliver nået. Et klassisk dystopisk værk af Dostojevskij, hvor både socialistiske forestillinger om revolution, nihilistisk terrorismetænkning og det borgerlige samfund står for skud. Onde ånder er en sarkastisk og ironisk parodi, fuld af humor, der udstiller mennesket og måden det lever og tænker på.
Ny udgave med forord af Christian Dorph. Hvem myrdede Fjodor Karamazov? Det er det store spørgsmål i Brødrene Karamazov fra 1880, af mange kaldt den bedste roman i litteraturhistorien. Hovedpersonerne i romanen er, som titlen antyder, brødrene Karamazov. Tre meget forskellige brødre, Dmitrij, Ivan og Aljosja, der på trods af deres forskellige eksistentielle og psykologiske ståsteder, er tæt forbundne. Romanen er både i omfang og tykkelse en storstilet og barsk russisk realisme om de tre brødre og mordet på deres tyranniske og dekadente far, som de hader. Brødrene Karamazov er beretningen om mennesker, der er besat af stærke lidenskaber og som må bøde for det, om et grusomt mord og om skyld og soning. Romanen regnes for et af Dostojevskijs absolutte mesterværker, som udover at have fængende plot, samtidig er en skildring af de mange både mørke og lyse sider af den menneskelige psyke.
I 2021 er det 200 år siden, at den store russiske forfatter Fjodor Dostojevskij blev født. Vi markerer 200-året med en genudgivelse af hans største værk - FORBRYDELSE OG STRAF - i en smuk indbundet udgave. Rodion Raskolnikov er en fortvivlet ung student, der ser sine fremtidshåb og sin families lykke briste på grund af fattigdom. Men han kan redde sig selv fra elendigheden ved at myrde en hæslig, gammel pantlånerske, som ingen alligevel vil savne. I sine fantasier fortæller Raskolnikov sig selv, at det er hans ret at myrde. Han er et geni og kan sætte sig ud over moralen og dens love. Men kan han udviske forbrydelsen fra sit sind? Snart synker Raskolnikov ned i et helvede af galskab af feberhed rædsel. FORBRYDELSE OG STRAF fører sin læser ind i de mørkeste afkroge af en forbrydersjæl. Den spejler menneskehedens dybeste, moralske bevidsthed i ét menneskes forbrydelse og vandring ud af mørket.
Ny indbundet udgave med nyt omslag. Dostojevskijs mesterværk om den gode fyrst Mysjkins møde med 1860’ernes Rusland stiller spørgsmål ved godt og ondt, sandt og falskt og ved, hvad det vil sige at være et menneske. Den unge fyrst Mýsjjkin sidder i toget på vej hjem mod Skt. Petersborg efter et årelangt ophold i Schweiz. Her falder han i snak med en anden ung mand, Rogózjin. Mýsjkin er med sine fine træk lys, åben og blid, mens Rogózjin er mørk, uforskammet og lidenskabelig. Dette møde bliver starten på et trekantsdrama med den smukke Nastásja Filíppovna som omdrejningspunkt. Et drama, der til sidst ender ud i sindssyge og mord. Dostojevskijs maler med sin karakteristiske flerstemmige skrivestil et billede af det korrupte Skt. Petersborg, hvor godhed og næstekærlighed forveksles med galskab, og den uselviske Mýsijkin betragtes som en idiot. Ny smuk, indbundet udgave med Jan Hansens roste oversættelse fra 2006.
"Fattige folk" var Dostojevskijs gennembrudsroman - en socialt medfølende bog med det senere ofte gentagne grundmotiv: lidelsen som livets mål. Bogen bragte ham i kontakt med revolutionære kredse, hvilket førte til hans mangeårige deportation til Sibirien.
Dostojevskijs mesterværk om den fyrst Mysjkins møde med 1860’ernes Rusland stiller spørgsmålstegn ved godt og ondt, sandt og falskt og ved hvad det vil sige at være et menneske. I Idioten(1868-69) beskrives den uselviske fyrst Mysjkin som et fuldkomment, skønt og rent menneske, men han betragtes alligevel af sine omgivelser som en idiot. Han udfordres af mødet med det korrupte Skt. Petersborg, hvor godhed og næstekærlighed forveksles med galskab. Samtidig undersøger romanen forholdet mellem det gode og onde, falskhed og sandhed. Der gøres op med disse umiddelbare modsætninger, når gode mennesker ikke altid træffer de rigtige beslutninger, mens onde mennesker i nogle tilfælde alligevel kan vække sympati. Dostojevskij mestrer i Idioten atter sin realistiske, flerstemmige skrivestil, som er med til at skabe et troværdigt persongalleri med mange facetter.
Dostojevskijs store roman om forbrydelsens psykologi blev senest oversat i 1942. Med denne nyoversættelse føres en klassiker ind i et nyt årtusind. Rodion Raskolnikov er en fortvivlet ung student, der ser sine fremtidshåb og sin families lykke briste på grund af fattigdom. Men han kan redde sig selv fra elendigheden ved at myrde en hæslig, gammel pantlånerske, som ingen alligevel vil savne. I sine fantasier fortæller Raskolnikov sig selv, at det er hans ret at myrde. Han er et geni og kan sætte sig ud over moralen og dens love. Men kan han udviske forbrydelsen fra sit sind? Snart synker Raskolnikov ned i et helvede af galskab af feberhed rædsel. Forbrydelse og straf fører sin læser ind i de mørkeste afkroge af en forbrydersjæl. Den spejler menneskehedens dybeste, moralske bevidsthed i ét menneskes forbrydelse og vandring ud af mørket. Pressen skriver: »Med Jan Hansens fremragende oversættelse har vi for første gang fået Forbrydelse og straf i en dansk version, der yder originalen retfærdighed. « - Berlingske Tidende
Den blida (Krotkaja) från 1876 publicerades i Dostojevskijs enmanstidskrift En författares dagbok, där varje nummer inväntades med spänd förväntan i samtidens Ryssland. Den korta romanen återger en förtvivlad mans monolog natten efter sin unga frus självmord, där tragedin långsamt spelas upp genom hans osammanhängande tal vid hennes bår. Berättaren är en avskedad officer, som nu arbetar som pantlånare. Han känner sig ouppskattad av omgivningen och gifter sig med en ung, fattig, men stolt kvinna och försöker genom sin dominans i förhållandet att uppnå erkännande och kärlek. Hans stränga krav får dock motsatt effekt. "Man känner bara för att gråta när man läser; det finns inte många juveler som denna inom europeisk litteratur." ? Saltykov-Shchedrin, Dostoevsky "? en av de finaste och renaste verken, som Dostojevskij någonsin har skrivit? Den blida är också det verk, där Dostojevskij porträtterat sin 'underjordiska' karaktärstyp som bäst. Ingen annanstans presenteras han så till fullo som en känslig och lidande människa, vars inhumanitet härstammar från en önskan efter kärlek, som har fördärvats och förvanskats genom egoism och fåfänga." ? Joseph Frank, Dostoevsky "Aldrig tidigare har en diktare skildrat en despotisk karaktärs obegränsade herravälde över en svag, men samtidigt stolt människa så intensivt. Hon dör för att han dödar hennes kärlek, och när kärleken äntligen träder fram i honom är det för sent? en av de mest gripande historierna om mänsklig förtvivlan, som någonsin har skrivits." ? Geir Kjetsaa, Fjodor Dostojevskij, ett diktarliv "En ganska liten bok, men den är stor för oss alla, ouppnåeligt stor." ? Knut Hamsun
Den fattige studenten Rodion Raskolnikov får idén att ta sig ur sin och sin familjs förtvivlade situation genom att mörda en gammal, ohederlig och girig pantlånerska och lägga beslag på hennes gömda förmögenhet, så att han har råd att avsluta sina studier och kan vara till gagn för samhället. Han är påverkad av de rådande nihilistiska teorierna, där stora andar och starka karaktärer som han själv inte står under gängse lagar och moral, om de idealistiska målen främjas. Mordet förlöper dock inte helt enligt plan och hans uppfattning om sig själv som en nihilistisk övermänniska krackelerar tiden efter mordet. Trots kännedomen om mördaren, så är det lika spännande som i en kriminalroman att följa utredningen av mordet, och förhöret av Raskolnikov är som en psykologisk thriller med en lysande dialog mellan förhörsledaren och de misstänkta.Brott och straff är Dostojevskijs populäraste roman och den hör till världslitteraturens största verk. Det är den första av hans stora romaner, där han har lyckats fullt ut med att framställa karaktärer, som på ett trovärdigt sätt representerar olika ideologier.
Dostojevskij (1821-1881) räknas i dag som en av de största författarna genom tiderna. Författarskapet är enormt och omfattar utöver Dubbelgångaren bl.a. de stora romanerna Bröderna Karamazov, Brott och Straff och Idioten. Goljadkin är en lägre tjänsteman vid ett större ämbetsverk i Sankt Petersburg. Han känner sig för-ödmjukad i det starkt klassindelade samhället och drömmer orealistiskt om en högre position och mer inflytande. Hans ambitioner gäckas gång på gång och han känner sig kränkt och förnedrad. Detta resulterar i ett sjukligt sinnestillstånd där han inbillar sig möta sitt alter ego ? Goljadkin den yngre ? som klarar av det han själv inte förmår. Denne armbågar sig fram helt samvetslöst och gradvis tränger undan Goljadkin den äldre, som reduceras till en skygg dåre. Dostojevskijs andra roman, Dubbelgångaren, utkom 1846, medan Dostojevskij fortfarande var en ung, hyllad och lovande författare. Med sin psykologiska studie av människans komplexa, ofta motsägelsefulla natur som under ogynnsamma omständigheter kan utvecklas till sjuklig schizofreni har romanen blivit en klassiker.
En liten hjälte utspelar sig under några sommardagar på ett gods utanför Moskva, där medlemmar av den ryska överklassen roar sig med överdådiga fester, vackra utflykter och sorglösa sysslor. Huvudpersonen är en 11-årig pojke som fascineras av och förälskar sig i en av godsets gäster, den vackra och melankoliska ? samt vuxna och gifta ? Madame M. Genom pojkens klara blick får man en inblick i vad som sker bakom den polerade fasaden ? däribland den snedställda balansen mellan könen och de vuxnas nedlåtande och tanklösa beteende gentemot barn. Berättelsen rymmer också några mycket vackra naturskildringar och är först och främst en vacker beskrivning av en pojkes första möte med den erotiska kärleken. När Dostojevskij arresterades 1848 för "revolutionär verksamhet" på grund av sitt medlemskap i den intellektuella föreningen Petrasjevskijgruppen skickades han först till Peter-Paulfästningen i Sankt Petersburg. Här satt han fängslad i åtta månader i väntan på den slutgiltiga domen. När han efter tre månader i det mörka fängelset fick lov att ha stearinljus i sin cell, började han genast att skriva, vilket resulterade i En liten hjälte. Denna korta berättelse bildar en stark kontrast till de omständigheter som den skrevs under. "? En liten hjälte, en märklig legering av shakespearskt sagospel och psykologiskt inträngande skildring av en elvaårig pojkes sexuella uppvaknande ? Vi kastas mellan blixtbelysningar av själens hemliga skrymslen och beskrivningar av ett landskap som liknar en paradisdröm." ? Göran Lundstedt, Tidningen Kulturen
Dostojevskij (1821-1881) räknas i dag som en av de största författarna genom tiderna. Författarskapet är enormt och omfattar bl.a. de stora romanerna Bröderna Karamazov, Brott och Straff och Idioten.En liten hjälte utspelar sig under några sommardagar på ett gods utanför Moskva, där medlemmar av den ryska överklassen roar sig med överdådiga fester, vackra utflykter och sorglösa sysslor. Huvudpersonen är en 11-årig pojke som fascineras av och förälskar sig i en av godsets gäster, den vackra och melankoliska ? samt vuxna och gifta ? Madame M. Genom pojkens klara blick får man en inblick i vad som sker bakom den polerade fasaden ? däribland den snedställda balansen mellan könen och de vuxnas nedlåtande och tanklösa beteende gentemot barn. Berättelsen rymmer också några mycket vackra naturskildringar och är först och främst en vacker beskrivning av en pojkes första möte med den erotiska kärleken. När Dostojevskij arresterades 1848 för "revolutionär verksamhet" på grund av sitt medlemskap i den intellektuella föreningen Petrasjevskijgruppen skickades han först till Peter-Paulfästningen i Sankt Petersburg. Här satt han fängslad i åtta månader i väntan på den slutgiltiga domen. När han efter tre månader i det mörka fängelset fick lov att ha stearinljus i sin cell, började han genast att skriva, vilket resulterade i En liten hjälte. Denna korta berättelse bildar en stark kontrast till de omständigheter som den skrevs under. "? En liten hjälte, en märklig legering av shakespearskt sagospel och psykologiskt inträngande skildring av en elvaårig pojkes sexuella uppvaknande ? Vi kastas mellan blixtbelysningar av själens hemliga skrymslen och beskrivningar av ett landskap som liknar en paradisdröm." ? Göran Lundstedt, Tidningen Kulturen