Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 717 486 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla John Henri Nolette

Det

Det

Stephen King; John-Henri Holmberg

Albert Bonniers Förlag
2017
isokokoinen pokkari
”Skräcken som inte skulle upphöra förrän tjugoåtta år senare – om den nu någonsin upphörde – började, såvitt jag vet och kan berätta, med en båt gjord av en tidningssida som seglade fram i en rännsten som nästan svämmade över efter allt regnandet.”Den lilla staden Derry i Maine ser ut som den typiska amerikanska småstaden trygg och sömnig med sina villaområden, snabbmatsställen och affärer. Men det är bara på ytan. I kloakerna under staden finns något som ligger på lur och iakttar. Där finns ondskan. Där finns Det.En gång på femtiotalet samlade ett kompisgäng sina krafter och trotsade Det. Förenade av känslan av att vara misslyckade och utstötta, lyckades de driva ondskan och skräcken tillbaka till de mörka djup där den hör hemma. De lovar sedan varandra att samlas igen om Det någon gång skulle komma tillbaka.Många år senare, när en serie ohyggliga mord och gåtfulla försvinnanden på nytt skakar Derry, lyfter så Mike Hanlon telefonluren och kallar på sina barndomskamrater. Alla lämnar sina hem och familjer, sina vardagsbestyr och karriärer, för att ännu en gång trotsa skräcken och möta Det.
Frankenstein eller den moderne Prometeus

Frankenstein eller den moderne Prometeus

Mary Shelley; John-Henri Holmberg

Novapress
2023
pokkari
Mary Shelleys legendariska roman Frankenstein, i nyöversättning av Måns Winberg. Alla har vi stött på – om inte annat i filmparodier – varianter av historien om den galne vetenskapsmannen och hans ohyggliga skapelse, en varelse konstruerad av mänskliga likdelar som väckts till liv med hjälp av elektricitet, och uttrycket "Frankensteins monster" ingår som ett begrepp i vardagsspråket – men alla har nog inte stiftat närmare bekantskap med den ursprungliga källan till dessa spektakulära idéer: Mary Shelleys högst seriösa roman från 1818. Även bokens tillkomst är mycket speciell: Mary Shelley var bara 19 år när hon började skriva boken. Hon var dotter till feminismikonen Mary Wollstonecraft och anarkismfilosofen William Godwin. Hon hade rymt hemifrån med poeten Percy Shelley som hon senare gifte sig med. Sommaren 1816 vistades de vid Genèvesjön i Schweiz tillsammans med poeten Lord Byron. En regnig kväll när de inte kunde gå sin vanliga kvällspromenad kom de överens om en tävling: de tre skulle skriva var sin skräckberättelse. Percy och Lord Byron fullföljde inte sina bidrag till tävlingen, men för Mary gick det desto bättre, hon fick inspiration till en hel roman. Året därpå hade hon berättelsen klar och ytterligare ett år senare, 1818, utkom den i bokform i sin första upplaga. Den nådde snabbt berömmelse och utkom sedan i ständigt nya upplagor. Doktor Victor Frankenstein är urtypen för den visionäre vetenskapsmannen, den påhittige uppfinnaren, den djärve nytänkaren, som brinner för sitt arbete och är besatt av sin fixa idé att en dag lösa Det Stora Problemet, i det här fallet Livsgnistans Gåta. Han vill kunna skapa och omforma livet självt, han vill kunna styra och påverka livets och tillvarons grundläggande mekanismer. Han kan rentav ses som en representant för hela den moderna utvecklingen som har dominerat samhället de senaste seklen och som har fört så mycket gott med sig, men även en hel del ont. Vetenskapen och teknologin har gett många fantastiska förbättringar som varit till enorm nytta för mänskligheten, men också ett stort antal produkter som kan orsaka katastrofer, och den miljökollaps som den globala uppvärmningen hotar att bli hade vi kanske aldrig behövt oroa oss för om inte historien framburit så många geniala forskare och påhittiga uppfinnare av just doktor Frankensteins sort. Men ännu intressantare än personligheten Victor Frankenstein är nog bokens andra huvudgestalt: monstret. Här skiljer sig romanen markant från filmatiseringarna. Monstret i romanen är nämligen inte alls som filmernas, inte alls en grymtande rosslande stapplande trögtänkt zombievarelse som går med armarna utsträckta och trampar sönder allt i sin väg och går rakt igenom väggar utan att märka det, utan det rakt motsatta: en supermänniska! Kolossalt stark, smidig, uthållig, tål alla slags påfrestningar, och dessutom mycket intelligent, intellektuell, och synnerligen verbal. Han skulle kunna leva ett förträffligt liv och bli lycklig och framgångsrik och nöjd med sin tillvaro om det inte vore för en sak: han passar inte in i den mänskliga gemenskapen. Han är för det första oerhört ful. Grovhugget sammansatt som han är, av aparta groteska likdelar. Han är så frånstötande ful att alla som ser honom ryggar tillbaka i vämjelse och instinktiv avsky. För det andra är han oformligt stor. Doktor Frankenstein hade nämligen inte möjlighet att konstruera en normalstor varelse, då hade sammanfogandet av nervtrådar och liknande - detaljer blivit för svårt. Monstrets mörka öde blir att tvingas driva omkring som en utstött och aldrig någonstans välkomnas bland vänner. Själv är han till fullo medveten om vidden av problemet och kan resonera och argumentera inför doktor Frankenstein och inför läsaren om sitt fruktansvärda och till synes olösliga dilemma. Lika mycket som romanen handlar om vetenskap som går överstyr handlar den alltså om de avvikandes utanförskap. Monstret, outsidern, freaken, som ivrigt famlar efter minsta halmstrå, som hoppas hitta någon som helst variant av gemenskap. Men han har så ofantligt mycket emot sig, utseendet, ursprunget, hela sin fysiska frånstötande uppenbarelse. När konflikterna eskalerar blir romanen dessutom ohyggligt spännande, och hur det går ska inte avslöjas här i denna vår kortfattade förhandsreklam för nyöversättningen. Efter avslutad läsning har man dock lätt att förstå att 19-åriga Mary Shelleys roman Frankenstein sedan länge tillhör litteraturens odödliga mästerverk.
Valis

Valis

Philip K Dick; John-Henri Holmberg

Bakhåll
2017
nidottu
Philip K Dicks legendariska självbiografiska roman VALIS i översättning av Andreas Vesterlund och med efterord av John-Henri Holmberg. I mars 1974 är Philip K Dick med om något högst extraordinärt. Han öppnar sin dörr för att ta emot en ung kvinna som sänts ut av apoteket med en förpackning värktabletter åt honom. I samma stund som han öppnar dörren reflekteras solljuset i kvinnans halssmycke - utformat som en gyllene fisk - och en koncentrerad ljusstråle i en unik färgnyans träffar Dicks ögon. Under loppet av några sekunder upplever han att en oändlig mängd information förs över till hans hjärna. Information om alltifrån hur universum och tillvaron i stort fungerar till enskilda detaljer som att hans åtta månaders son har en allvarlig sjukdom och måste opereras. Fram till sin död 1982 ägnar Dick sedan merparten av sin tid åt att söka klarhet i vad som hänt med honom. Det system, eller det väsen, han har fått kontakt med kallas VALIS. Här är boken om VALIS. "När han öppnade dörren fick han se en vacker mörkhårig ung kvinna som höll fram en liten vit påse med Dexofen. Men trots sin enorma smärta brydde sig Fat inte alls om tabletterna, för han var helt fokuserad på det glittrande guldhalsband som hängde om halsen på flickan, han kunde inte ta ögonen från det. Fast han var omtöcknad av smärta - och av tiopentalen - och utmattad efter den påfrestning han genomlidit, lyckades han ändå fråga flickan vad guldsymbolen som hängde i halskedjan symboliserade. Det var en fisk, i siluett. Flickan rörde vid fisken med sitt smala finger, och sa: 'Det är en symbol som användes av de tidiga kristna.' Omedelbart drabbades Fat av en flashback. Han mindes - för en halvsekund bara. Mindes antikens Rom, och sig själv som en av de tidiga kristna. Hela den antika världen och hans undangömda förskrämda liv som hemlig kristen jagad av de romerska myndigheterna vällde in i hans hjärna... och sen var han tillbaka i Kalifornien 1974, och tog emot den lilla vita påsen med värktabletter från flickan."
En världsomsegling under havet

En världsomsegling under havet

Jules Verne; John-Henri Holmberg

h:ström - Text Kultur AB
2025
nidottu
NYÖVERSÄTTNING, OAVKORTAD UTGÅVA En revolution under ytan Från frizonen i djupen bedriver kapten Nemo ett personligt krig. Ombord på den avancerade undervattensfarkosten Nautilus, lever han ut sin vision om en värld bortom förtryckande makter och orättvisa, en värld styrd av kunskap, teknologi och frihet. Medan Nemo förverkligar sin plan, inser de ofrivilliga passagerarna Aronnax, Conseil och Ned Land snart att kaptenens vetenskapliga ambitioner är intimt sammanvävda med en oförutsägbar hämndlystnad. Motsättningarna växer, och längtan att fly ställs mot fascinationen för det okända livet under ytan. En världsomsegling under havet (1870) är ett av Jules Vernes mest berömda verk och räknas som en höjdpunkt i serien Voyages extraordinaires. Romanen förenar vetenskap, fantasi och dramatik till en berättelse som öppnade vägen för science fiction-litteraturen. Mer än 150 år senare är Vernes visioner lika makalösa – och lika levande – för nya generationer av läsare. För översättningen av denna utgåva står Erik Carlquist och John-Henri Holmberg har skrivit efterord.
The Tattooed Girl: The Enigma of Stieg Larsson and the Secrets Behind the Most Compelling Thrillers of Our Time
The fascinating stories behind what have been rightly called the "hottest books on the planet" The Girl with the Dragon Tattoo, The Girl Who Played with Fire, and The Girl Who Kicked the Hornet's Nest Through insightful commentary and revealing interviews, you will enter the unique world of Lisbeth Salander, Mikael Blomkvist---and of Stieg Larsson himself---discovering the fascinating real-life experiences and incidents involving Swedish politics, violence against women, and neo-Nazis that are at the heart of Larsson's work. John-Henri Holmberg, a Swedish author and close friend of Larsson for more than three decades, provides a unique insider's look into the secrets of the author's imaginative universe, his life, and his ideas for future books---including the mysterious "fourth book" in the series, which Larsson had started but not finished at the time of his death. Included within are answers to compelling questions on every Larsson fan's mind: - What makes the Lisbeth Salander character so unique and memorable? Why have so many people from all backgrounds and with all kinds of tastes found The Girl with the Dragon Tattoo so riveting? - What are the speculations---and what is the truth---about Stieg Larsson's tragic death at age fifty, just before the publication of his novels, and the bitter battle over his legacy? - What changes were made in the plots and translations of the novels after Larsson's death---and why? - How did Larsson's early interest in science fiction and American and British crime writers feed into his creation of the Millennium trilogy? - What were Larsson's ideas for the fourth book, and are there any clues to the plots he imagined for his ten-book series? Will we meet Lisbeth's twin sister, Camilla, or any of her other seven siblings that Zalachenko tells her she has? - Does Lisbeth Salander give feminism a new definition? - What will happen in the contentious battle between Stieg Larsson's life partner, Eva Gabrielsson, and his father and brother over the future of the books, as well as the billion dollars at stake in his legacy? - Who are the emerging Swedish crime writers we should pay attention to now? - And much, much more
Skannad i dunklet

Skannad i dunklet

Philip K. Dick; John-Henri Holmberg

Bakhåll
2015
sidottu
Philip K Dicks legendariska roman Skannad i dunklet (A Scanner Darkly) för första gången på svenska i översättning av Andreas Vesterlund och med efterord av John-Henri Holmberg. Romanen skildrar hur författarens alter ego Bob Arctor bor i kollektiv med sina vänner i en villa i ett futuristiskt Kalifornien och arbetar som narkotikaspanare under täcknamnet Agent Fred. Det är särskilt drogen Substans D som blivit den nya farsoten i en värld där sofistikerad elektronisk övervakning av medborgarna pågår dygnet runt och på alla plan. Substans D (eller Slow Death) är en förrädisk drog. Den skänker intensiva känslor av välbehag men är också starkt beroendeframkallande och hämmar dessutom tankeförmågan svårt. Långvarigt bruk är förödande för hjärnan. Ett delikat problem för narkotikaspanaren Bob är att han själv och vännerna i kollektivet samtliga är storkonsumenter av just Substans D. Bobs spaning kommer med andra ord främst att handla om att spana på sig själv. På jobbet är han anonym. Både han och kollegorna går klädda i så kallade distorsionsdräkter som döljer deras verkliga utseenden. Dräkten består av en tunn hinna, ett membran, som täcker hela huvudet och hela kroppen. På denna hinna projiceras, inifrån, en svit av ständigt annorlunda utseenden samtidigt som ens röst förvanskas till det oigenkänneliga. Ingen kan ana sig till vem man är. Romanen är på många sätt självbiografisk. Under några år i början av 1970-talet levde Dick i ett liknande drogmissbrukande kollektiv. Han hade som nyskild och ensam och olycklig fått kontakt med ett antal lösa existenser i trakten där han bodde. Vinddrivna personer med missbruksproblem som bosatt sig i hans villa. Under tre år författade han inget, försvann in i en passiviserad – periodvis ytterligt paranoid – drogvärld och när han till sist lyckades ta sig ur den, och mycket tack vare sin nya fru Leslie "Tessa" Busby kunde återuppta sitt skrivande, var det denna roman han skrev. Det blev ett mycket speciellt verk i Philip K Dicks stora (totalt skrev Dick mer än 40 romaner) och variationsrika produktion. Bokens titel syftar på ett bibelställe, Första Korintierbrevet, där Paulus förklarar att vi nu ser dunkelt, som i en spegel, men att vi i Guds rike kommer att se klart. Spegeln har hos Dick blivit en skanner, en övervakningsanordning. Samma bibelställe inspirerade även Ingmar Bergman när han valde titel till filmen Såsom i en spegel. Dicks roman filmatiserades för övrigt 2006 i regi av Richard Linklater med Keanu Reeves, Winona Ryder, Robert Downey Jr och Woody Harrelson i rollerna. En lysande filmatisering! Bland annat är distorsionsdräkterna en fantastisk upplevelse, likaså animeringen "ovanpå" den filmade bilden.
Näst sista sanningen

Näst sista sanningen

Philip K. Dick; John-Henri Holmberg

Bakhåll
2018
nidottu
Romanen Näst sista sanningen av Philip K Dick i översättning av Andreas Vesterlund och med efterord av John-Henri Holmberg. Under 1960-talet författade Dick romaner i en rasande fart, flera per år, romaner som i vår tid görs till filmer, och vi blir ständigt lika förundrade: Hur var det möjligt? Hur kunde denna geniale författare kasta ur sig roman efter roman med alla dessa varierade och preciserade framtidsdetaljer och hela framtidsscenarier som 50 år senare fortfarande känns aktuella, häpnadsväckande på kornet och till och med framåtblickande? Dick var som person mycket speciell. Han var manisk och paranoid och full av konspirationsteorier. Allt är bedrägligt, ingen trygghet finns, allt kan vara manipulerat. Han var inte lätt att leva med, kvinnorna i hans liv stod bara ut med honom i några år vardera. När just denna bok skrevs, 1964, var han 36 år och gift för tredje gången. Hustrun hette Ann Rubenstein, med henne hade han fått dottern Laura 1960. Äktenskapet knakade i fogarna. Det blev skilsmässa kort senare och strax gifte han sig på nytt, nu med Nancy Hackett som han 1967 fick dottern Isolde med. Han fick i sina fem äktenskap sammanlagt tre barn (tredje barnet var sonen Christopher som han fick 1973 med femte frun Leslie Busby). Mellan äktenskapen hade han otaliga förhållanden som bara varade några månader. Kvinnorna blev förälskade och ställde upp för denne djupt komplicerade man, så lång eller kort tid de orkade. Det Dickmästerverk som Bakhåll nu avtäcker, och som för första gången utkommer på svenska, bär titeln The Penultimate Truth. Svenska titeln blir Näst sista sanningen. Handlingen utspelar sig år 2025. Ett tredje världskrig har tvingat ner merparten av mänskligheten i underjordiska anläggningar eftersom förhållandena på jordens yta enligt officiella uppgifter är radioaktivt hälsovådliga. Dessutom pågår kriget fortfarande. Påstås det. En av anläggningarna - uppkallad efter stumfilmsstjärnan Tom Mix - är robotfabrik och tillverkar maskiner som levereras till härskarna däruppe. Befolkningen hålls informerad via TV-utsända tillrättalagda dokumentärer och studiofilmade politikerframträdanden. Mediaflödet är tänkandet. Bildskärmen är världen. Åter ser vi hur Dick förutspår förhållandena i vår tid. Den manipulerande massmediacynism som han målar upp i denna roman från 1964 framstår på många sätt som en träffsäker skildring av de makt- och massmediastrukturer vi har idag. Av hur härskare som Trump och Putin härskar. Hur man erövrar och utökar makten genom att äga, ljuga och överrösta. Romanens huvudperson - Nick - är ordförande i Tom Mix-anläggningen och avkrävs ännu tätare robotleveranser. När hans chefstekniker blir allvarligt sjuk bestämmer han sig för att ta sig upp till marknivån för att söka hjälp... Philip K Dicks roman Näst sista sanningen. Översättning Andreas Vesterlund, efterord John-Henri Holmberg. ISBN 978-91-7742-498-7. Högkvalitetspapper, sydda ark, mjuka pärmar med flikar. 240 sidor.
Möjliga världar : tekniken, vetenskapen och science fiction

Möjliga världar : tekniken, vetenskapen och science fiction

Jimmy Dahlkvist; Britt Johanne Farstad; Mikael Godhe; Martin Hellström; Kristina Hildebrand; John-Henri Holmberg; Jerry Määttä; Louise Nilsson; Ingemar Nordin; Mathias Persson; Jonas Ramsten; Øyvind Myhre

Carlsson
2010
nidottu
Vad har Harry Martinsons Aniara gemensamt med filmen Blade runner? Båda ingår i genren science fiction, en genre som har vuxit till en av vår tids mest vitala och populära uttrycksformer. Redan på 20-talet uppkom sf-klubbar inom vilka fans brevväxlade och även träffades på riktigt. det dröjde dock länge innan science fiction kom att uppmärksammas i den akademiska världen. Genren ansågs länge mestadels vara en oseriös och spekulativ verklighetsflykt. Sakta men säkert börjar nu science fiction bli accepterad som forskningsfält inom den akademiska världen. Den används bland annat för att illustrera filosofiska frågor, för att diskutera hur vetenskapliga teorier fungerar eller för att problematisera den teknovetenskapliga utvecklingens betydelse för samhälle och kultur. I den här antologin visar 12 forskare från skilda ämnesområden på hur rikt och fruktsamt science fiction är som forskningsfält. Boken är indelad i fyra delar: Vad är science fiction? De eviga frågorna, Nya perspektiv, och framtiden. Bokens redaktörer Mikael Godhe och Jonas Ramsten är båda verksamma vid Campus Norrköping, Linköpings universitet och undervisar vid Kultur, samhälle och mediegestaltning.
Dissenters: Charles Fourier (1772–1837), Henri de St Simon (1760–1825), Pierre–Joseph Proudhon (1809–1865), John A. Hobson (1858–1940)
Part of a series presenting critical appraisals of influential economists from the age of Aristotle to the present. The individuals examined have shaped both the theory and practice of modern economics. Each volume combines classic statements by economists with the most recent research.
Henri Bertin and the Representation of China in Eighteenth-Century France
This is an in-depth study of the intellectual, technical, and artistic encounters between Europe and China in the late eighteenth century, focusing on the purposeful acquisition of information and images that characterized a direct engagement with the idea of "China."The central figure in this story is Henri-Léonard Bertin (1720–1792), who served as a minister of state under Louis XV and, briefly, Louis XVI. Both his official position and personal passion for all things Chinese placed him at the center of intersecting networks of like-minded individuals who shared his ideal vision of China as a nation from which France had much to learn. John Finlay examines a fascinating episode in the rich history of cross-cultural exchange between China and Europe in the early modern period, and this book will be an important and timely contribution to a very current discussion about Sino-French cultural relations.This book will be of interest to scholars in art history, visual culture, European and Chinese history.
Henri Bertin and the Representation of China in Eighteenth-Century France
This is an in-depth study of the intellectual, technical, and artistic encounters between Europe and China in the late eighteenth century, focusing on the purposeful acquisition of information and images that characterized a direct engagement with the idea of "China."The central figure in this story is Henri-Léonard Bertin (1720–1792), who served as a minister of state under Louis XV and, briefly, Louis XVI. Both his official position and personal passion for all things Chinese placed him at the center of intersecting networks of like-minded individuals who shared his ideal vision of China as a nation from which France had much to learn. John Finlay examines a fascinating episode in the rich history of cross-cultural exchange between China and Europe in the early modern period, and this book will be an important and timely contribution to a very current discussion about Sino-French cultural relations.This book will be of interest to scholars in art history, visual culture, European and Chinese history.
The Suspended Middle: Henri de Lubac and the Renewed Split in Modern Catholic Theology, 2nd Ed.
French Jesuit Henri de Lubac (1896-1991) was arguably the most revolutionary yet under-acknowledged theologian of the twentieth century. He proposed that Western theology since the early modern period had lost sight of the key to integrating faith and reason -- namely, the truth that all human beings are naturally oriented toward the supernatural. Originally published in 2005, The Suspended Middle by John Milbank defends and amplifies de Lubac's provocative thesis and rebuts its many critics. In this second edition Milbank has expanded and clarified his argument throughout to take greater account of new critiques of de Lubac. The future of the Christian faith is at stake, says Milbank, as he urges his readers to recover and reinvigorate de Lubac's biblical-theological-philosophical vision.