Kirjojen hintavertailu. Mukana 11 244 527 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjahaku

Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.

1000 tulosta hakusanalla Jose Maria Gutierrez De Alba

El Calculo De La Lente Intraocular En Situaciones Especiales

El Calculo De La Lente Intraocular En Situaciones Especiales

Juan Carlos Mesa Gutierrez; Vicente Amias Lamana; Isabel Cabiro Badimon; Pilar Cotanda Garcia; Jose Porta Monnet; Laura Solanas Garcia; Felicidad Rodriguez Marin; Rafael Martinez Calzado; Marta Olives Juanola; Antonio Rouras Lopez

Lulu.com
2008
sidottu
Se describe la realizacion de biometria, queratometria y formulas biometricas para el calculo de la lente intraocular en la cirugia de cataratas en situaciones especiales: tras cirugia refractiva, hipermetopia y miopia extremas, implante piggy-back, tras cirugia vitreo-retiniana, recambio de LIO, cataratas pediatricas...
Manuel Rojas

Manuel Rojas

María José Barros; Pía Gutiérrez

Ediciones Ucsh
2020
nidottu
Este libro re ne dieciocho ensayos acerca de la obra de Manuel Rojas (1896-1973) escritos por una nueva generaci n de lectores y lectoras con inter s en interrogar el proyecto literario y de vida del autor desde aproximaciones cr ticas originales y novedosas. El oficio del escritor y las escenas de lectura, la representaci n de los espacios y el caminar, el di logo con otras disciplinas art sticas y la cultura material, los posicionamientos de g nero y clase, son los ejes que articulan los escritos de este volumen y que nos invitan a revisitar la obra de Rojas prestando atenci n a sus narraciones m s emblem ticas, pero tambi n a aquellos textos menos conocidos que se vinculan con los g neros referenciales, la poes a, el teatro y la m sica. Pensado para un p blico amplio y diverso, esta publicaci n busca tensionar la imagen muchas veces infantilizada y neutralizada de la literatura rojiana. Lo anterior se complementa con la incorporaci n de im genes relacionadas con la vida y obra del escritor, tomadas del Archivo Manuel Rojas, y que ponen en escena una mirada m s ntima y desconocida en torno a uno de los escritores chilenos m s importantes del siglo XX.
The Song of the Figures by Jose Maria Eguren

The Song of the Figures by Jose Maria Eguren

Jose Maria Eguren; Jose Garay Boszeta

Dulzorada
2020
pokkari
"He speaks to us; and his explanations of some of his symbols suggest to us the rarest of illusions. It occurs to me he is an oriental prince who travels in pursuit of impossible sacred bayaderes" - Cesar VallejoOriginally published in Peru in 1916, The Song of the Figures, Jose Maria Eguren's second volume of poetry, consolidated his reputation as one of the leading voices of his generation and earned him the unanimous praise of his contemporaries, such as Jose Carlos Mariategui, Cesar Vallejo and Abraham Valdelomar. Displaying a penchant for Oriental themes shrouded in mystery and sensuality, The Song of the Figures is an outstanding follow-up to the landmark success of Symbolics (1911), and remains as one of the highlights of Latin American poetry in the 20th century. This first English translation, long overdue, restitutes the figure of one of the most uniquely crafted voices of Latin American poetry and opens up a window to his timeless past.
José María Arguedas

José María Arguedas

Ohio University Press
1998
pokkari
José María Arguedas (1911–1969) is one of the most important authors to speak to issues of the survival of native cultures. José María Arguedas: Reconsiderations for Latin American Cultural Studies presents his views from multiple perspectives for English-speaking audiences for the first time. The life and works of José María Arguedas reflect in a seminal way the drama of acculturation and transculturation suffered not only by what we think of as the indigenous and mestizo cultures of Peru, but by other Latin American societies as well. Intricately reflecting his pluricultural and bilingual life experience, Arguedas's illuminating poetic visions of Andean culture cross multidisciplinary borders to transfigure pedagogical and social practices. Few texts convey the complexity and contradictions of an Andean cosmopolitanism with the intense accuracy of Arguedas's anthropological, ethnographic essays and literary writings. The ramifications of Arguedas's cultural critiques have yet to be assessed, particularly as a response to the disruptive forces of modernity, acculturation, and essential identity. José María Arguedas was a Peruvian ethnographer, anthropologist, folklorist, poet, and novelist. He based his novels and stories on the life and outlook of the Quechua-speaking Indians and was a pioneer of modern Quechua poetry. The present anthology brings his work to the attention of broader audiences by pulling together diverse scholarly views on Arguedas's aesthetic and multicultural contributions to the contemporary and political archipelago. It is a synthesis of his views on cultural change as it impinges upon considerations and theories of Latin American cultural studies.
José María Heredia in New York, 1823–1825

José María Heredia in New York, 1823–1825

State University of New York Press
2020
sidottu
An English translation, with introduction and annotations, of a selection of the letters and verse that José María Heredia (b. Cuba, 1803; d. Mexico, 1839), wrote during his months of political exile in New York from November 1823 to August 1825.This volume offers the most complete English translation to date of the prose and poetry of José María Heredia (b. Cuba, 1803; d. Mexico, 1839), focusing on Heredia's political exile in the United States from November 1823 to August 1825. Frederick Luciani's introduction offers a complete biographical sketch that discusses the complications of Heredia's life in exile, his conflicted political views, his significance as a travel writer and observer of life in the United States, and his reception by nineteenth-century North American writers and critics. The volume includes thoroughly annotated letters that Heredia wrote to family and friends in Cuba, describing his struggles and adventures living among other young expatriates in New York City-fellow conspirators in a failed plot to overthrow Spanish rule on the island. His travel letters, especially those that describe his trip to the Niagara frontier in 1824 along the Hudson River and the Erie Canal, offer discerning reflections on American landscapes, technological advances, political culture, and social customs. The volume also offers translations of the verse that Heredia composed during his New York exile, in which he gave impassioned voice to Cuba's struggle for independence from Spain, and which reflected the emerging Romantic sensibilities in Spanish-language poetry. With accurate, clear translations, this volume serves as an introduction to a figure who is enshrined in the canon of Latin American literature, but scarcely known to Anglophone readers.
José María Heredia in New York, 1823–1825

José María Heredia in New York, 1823–1825

State University of New York Press
2021
pokkari
An English translation, with introduction and annotations, of a selection of the letters and verse that José María Heredia (b. Cuba, 1803; d. Mexico, 1839), wrote during his months of political exile in New York from November 1823 to August 1825.This volume offers the most complete English translation to date of the prose and poetry of José María Heredia (b. Cuba, 1803; d. Mexico, 1839), focusing on Heredia's political exile in the United States from November 1823 to August 1825. Frederick Luciani's introduction offers a complete biographical sketch that discusses the complications of Heredia's life in exile, his conflicted political views, his significance as a travel writer and observer of life in the United States, and his reception by nineteenth-century North American writers and critics. The volume includes thoroughly annotated letters that Heredia wrote to family and friends in Cuba, describing his struggles and adventures living among other young expatriates in New York City-fellow conspirators in a failed plot to overthrow Spanish rule on the island. His travel letters, especially those that describe his trip to the Niagara frontier in 1824 along the Hudson River and the Erie Canal, offer discerning reflections on American landscapes, technological advances, political culture, and social customs. The volume also offers translations of the verse that Heredia composed during his New York exile, in which he gave impassioned voice to Cuba's struggle for independence from Spain, and which reflected the emerging Romantic sensibilities in Spanish-language poetry. With accurate, clear translations, this volume serves as an introduction to a figure who is enshrined in the canon of Latin American literature, but scarcely known to Anglophone readers.