Kirjahaku
Etsi kirjoja tekijän nimen, kirjan nimen tai ISBN:n perusteella.
1000 tulosta hakusanalla Josefine Graakjær
Josefine Graakjær er tilbage. Hendes debut Rosebud fra 2015 var formet som en kvindes henvendelse til en mand, ét langt brev. Som 1. en udredning af et forlængst kæntret kærlighedsforhold med en abort som omdrejningspunkt – og 2. en stadig insisteren på at få svar eller i det mindste at blive hørt. Men hele tiden, bag ved i Rosebud rumsterede familiehistorien med druk og selvmord og det er nu den historie, hun med romanen Johannes tager fat på. I prologen et resume af fortællingen: Min farfar blev læge, og han hængte sig på hospitalet. Nej, kvalte sig med en ledning på Ærøskøbing Sygehus 80 år gammel. Farfar havde den sygdom Grundtvig havde, sagde han. Han kunne godt have trængt til en gang elektrochok, til at få neuronerne spredt lidt. Men han selvmedicinerede sig med alkohol. Og blev til sidst mere og mere dement og depressiv. Og selvfølgelig også kærlig. Den her historie er en historie fra hans 80-årige krop der var ved at falde sammen, men med en stadig lyst til at skrive til en gammel elskerinde. Du er min, skriver han til hende – til Pia. Jeg ville gerne have mødt hende, den halvblinde sygeplejerske der læste teologi, og som farfar ville forlade hjemmet for og bo sammen med. Det her er deres historie. Som også blev min. Min farfar hed Johannes; hans bror Richard vandt EM med det danske landshold i 1992. Min families triumf og tragedie kan spores tilbage til ham. Nej, nærmere til hans mor. Hun var en tyran, som min farmor siger. Fra prologen fører Josefine Graakjær sin læser ind i hvad man kunne kalde et stemmernes rige. Idet forfatteren lader os lære sine personer at kende indefra, gennem deres tanker og tale. Farfaren, Richard, farfarens kæreste Pia, oldemor. – Alt sammen igennem barnebarnet Josefine Graakjærs eksklusive og tror-jeg-godt-man-kan-sige forelskede skrift. En skrift som så rammende – som en art poetik – beskrives i romanen: Hakke op i hovedsætningerne eller efterligne en almindelig mands tale. Personligheden stiliseret til sammenhængen, det samme jeg forladt af sig selv. Fortælleren er en snylter på karakterens bevidsthed og vælger tilfældigt fra det mulige. Man kan se spørgsmålstegnene i hendes ansigt, det der kunne være sket i stedet, en anden scene. Og det er her på sin plads at sige, at Josefine Graakjær skriver en særlig form for litteratur. Ikke lige ud ad landevejen. Hun skriver en form for litteratur, som indeholder sig selv. Hvilket vil sige, at man må forstå, at man er med forfatteren på herrens mark. Man må forstå, at der ikke er nogen andre autoriteter end dem, som teksten hele tiden definerer. Således på den ene side udgør teksten i den grad sin egen autonomi. På den anden side, hvis man accepterer præmissen, er Josefine Graakjærs indlevelse i sine karakterer så righoldig at man kommer dybt ind i den menneskelige krop og psykes kringelkroge. For krop og psyke hører hos Josefine Graakjær i romanen Johannes uløseligt sammen. Ligesom man, når man taler om form, bliver kastet over i indhold, og når man taler om indhold bliver kastet over i formen, sådan hænger også krop og psyke sammen. – Ikke på et abstrakt plan, men i sætning for sætning. Og det er netop sætningerne hos Josefine Graakjær, der gør en svimmel. Det er her, det sker, det er her, man frydes og det er her, man næsten ikke tør trække vejret, for hvad sker der. Farfaren, Johannes, romanens ubestridte hovedperson er ramt på kornet. En gammel mand, liderlig og fortabt, hallucineret, sødmefuld og vulgær. – Man bliver klogere som menneske af at læse Josefine Graakjær.
JOSEFINE GRAAKJÆR NIELSEN: ROSEBUD, ET DIGT Orson Welles film Citizen Kane er blevet kaldt verdens bedste film. Den handler om en stor mands karakter, mediemogulen Kane, og tegnes på baggrund af hans sidste ord: ”Rosebud”. Josefine Graakjærs debut, et langdigt, bærer netop titlen ”Rosebud”. I filmen oprulles historien om manden af en række journalister, som kommer med hver deres bud på, hvad manden kunne have ment med ordet ”Rosebud” og om der ikke i det ene ord skulle gemme sig en kerne af sandhed om ham. Og hvad finder de så? ”Rosebud” er ikke andet end det tåbelige fabriksnavn på en billig kælk. Men det er så til gengæld også den kælk, som Kane legede med som barn den dag, han blev fjernet fra sin mor. Josefine Graakjærs ”Rosebud” udgør på samme måde en slags kerne. Men uden at være en given ting. Det er et ord, først og fremmest et ord. Og så altså en hentydning til Kane. Hele digtet er formet som en kvindes henvendelse til en mand. Ét langt brev. Som er 1) en udredning af et forlængst kæntret kærlighedsforhold med en abort som omdrejningspunkt - og 2) en stadig insisteren på at få svar eller i det mindste en bekræftelse på at blive hørt. Grundtonen er melankoliens, længslen efter og fortrydelsen over det, som én gang for alle er tabt. Inklusiv familiehistorien med druk og selvmord, kvindens indlæggelse på psyk og genoplevelser af en række hotelværelser og kældre etc, hvor parret har elsket og slåsset. Men melankolien er potent. Sproget er mangestemmigt, klinisk og hallucineret, sødmefuld og vulgært. Men længst lever smerten.
Josefine Graakjær Nielsens digtsamling Jeg savner dit døde hår er en skriftmontage; stof organiseret i åbne sætninger. Digteren er ikke til stede – er ikke et unikum men en samplende og samlende instans, der skriver en kollektivitet frem gennem brudstykker af samtaler. De forskellige spor rummer fragmenterede bevidsthedsstrømme om byen, familien, den elskede, de intellektuelle og de psykisk udfordrede.Det er en skrift, som konstant begynder, men ikke ender, går i stå, tages op igen, eller kun består af onelinere. En poetisk collage af sætninger, som et folkeligt oprør mod en på overfladen aldrig tøvende, neoliberal identitetsproduktion. Et oprør mod sammenhæng, overflade, ensretning. Jeg savner dit døde hår er Josefine Graakjær Nielsens tredje udgivelse, og indeholder tegninger og grafiske værker af Kaspar Bonnén & Morten Schelde.
Skriftserie for ny dansk litteratur #3
Josefine Klougart; Josefine Graakjær; Jacob Skyggebjerg; Ninette Larsen; Maja Lee Langvad; Kristina Nya Glaffey & Pernille Kløvedal Helweg; Lea Marie Løppenthin; Charlotte Strandgaard; Eva Iversen; Katinka My Jones; Amalie Smith; Ida Marie Hede; Sara Roepstorff; Bjørn Rasmussen & Rikke Villadsen; Halfdan Pisket; Fryd Frydendahl; Karen Bergholt; Hans Strandgaard; Hans Otto Jørgensen
Gladiator
2015
nidottu
Skriftserie for ny dansk litteratur #3 er lavet i samarbejde mellem Forlaget Gladiator og Vestjyllands Højskole. Skriftserien indeholder bidrag af en lang række forfattere og billedkunstnere med tilknytning til Gladiator. Overskriften for skriftserien er Billedmageri & Social indignation — Utopi & Politisk digtning. Denne overskrift er ikke grebet ud af den blå luft, men valgt på baggrund af nogle tendenser, som redaktionen for skriftserien mener at have kunnet spore i de seneste års litteratur. Den sociale indignation ses som bekymring for samfundets udvikling i almindelighed, ét tema er marginalisering af de svage, bl.a. de psykiske syge, og hvad det i det hele taget vil sige at være normal, indvandring etc. Et andet tema er den globale opvarmning og hvad de klimatiske forandringer kommer til at betyde nu og her og på sigt. Med skriftserien ønsker redaktionen, forfattere og forlag at skabe ny dansk litteratur, som fortæller om vor tids situationer i et sprog, som taler til vore tids unge. Skriftserie for ny dansk litteratur giver et billede af tiden, som rækker ud over teksterne.
Josefine Lang; Lebensabriss
Nabu Press
2011
pokkari
Josefine Mutzenbacher, oder: Die Geschichte einer Wienerischen Dirne, von ihr selbst erz hlt. Unzensierte Ausgabe, neu lektoriert und kommentiert (Neuauflage 2022) Sie ist noch keine acht Jahre alt, da kommt die kleine Josefine mit Sex in Ber hrung. Zun chst beim >Vater-und-MutterIndexJosefine Mutzenbacher
Josefine Mutzenbacher: Oder, Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt
Felix Salten
Createspace Independent Publishing Platform
2015
nidottu
Josefine Mutzenbacher (German)
Felix Salten
Createspace Independent Publishing Platform
2015
nidottu
Josefine Mutzenbacher - ihr Name lautete in Wirklichkeit ein wenig anders - wurde zu Wien, in der Vorstadt Hernals am . Februar geboren. Sie stand fr hzeitig unter sittenpolizeilicher Kontrolle, und bte ihr Gewerbe zuerst in wohlfeilen Freudenh usern, der u eren Bezirke, dann im Dienste einer Kupplerin, die w hrend des wirtschaftlichen Aufschwungs- und Ausstellungsjahres die vornehmere Lebewelt mit M dchenware versorgte.
Josefine Mutzenbacheroder - Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erz hlt ist ein unver nderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ern hrung, Medizin und weiteren Genres. Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur. Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquit ten erh ltlich. Hansebooks verlegt diese B cher neu und tr gt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch f r die Zukunft bei.
Reproduktion des Originals: Josefine Mutzenbacher von Felix Salten
"Man sagt, da aus jungen Huren alte Betschwestern werden. Aber das trifft bei mir nicht zu. Ich bin fr hzeitig zur Hure geworden, ich habe alles erlebt, was ein Weib im Bett, auf Tischen, St hlen, B nken, an kahle Mauerecken gelehnt, im Grase liegend, im Winkel dunkler Haustore, in chambres s par es, im Eisenbahnzug, in der Kaserne, im Bordell und im Gef ngnis berhaupt nur erleben kann, aber ich bereue nichts von alledem. Ich bin heute bei Jahren, die Gen sse, die mein Geschlecht mir bieten kann, sind im Entschwinden begriffen, ich bin reich, bin verbl ht, und sehr oft ganz vereinsamt." Gr ls-Klassiker (Edition Werke der Weltliteratur)
"Man sagt, da aus jungen Huren alte Betschwestern werden. Aber das trifft bei mir nicht zu. Ich bin fr hzeitig zur Hure geworden, ich habe alles erlebt, was ein Weib im Bett, auf Tischen, St hlen, B nken, an kahle Mauerecken gelehnt, im Grase liegend, im Winkel dunkler Haustore, in chambres s par es, im Eisenbahnzug, in der Kaserne, im Bordell und im Gef ngnis berhaupt nur erleben kann, aber ich bereue nichts von alledem. Ich bin heute bei Jahren, die Gen sse, die mein Geschlecht mir bieten kann, sind im Entschwinden begriffen, ich bin reich, bin verbl ht, und sehr oft ganz vereinsamt." Gr ls-Klassiker (Edition Werke der Weltliteratur)
"Utan att hon märkt det stod plötsligt Adam alldeles bredvid henne. Hon hoppade till av förvåning och vände sig mot honom lite väl hastigt att hon kom för nära och råkade knuffa till honom. Båda höll på att ramla omkull men Adam fann sig snabbt och tog stöd i bordet. Han drog henne intill sig så att hon stod med näsan mot hans bröst samtidigt som han fortfarande höll henne i ett fast grepp. Hon såg upp på honom och fick ett snett leende tillbaka. Han släppte henne snabbt men skadan var redan skedd." Den stora dagen är här, Sveriges kronprins Adam ska delta vid ett möte på Josefines kommunikationsbyrå. Trots veckor av förberedelser går allt fel precis innan mötet ska börja, Josefines kollega är med i en bilolycka och tekniken för presentationen fungerar inte. Dessutom blir den vanligtvis pratglada kommunikatören nästan mållös när kronprinsen anländer till kontoret. Mötet blir trots allt detta en succé, men irriterande nog faller Josefine för den stilige prinsen. Hon, som vanligtvis vet bättre än att jaga efter killar hon vet att hon inte kan få, begraver sig i arbete. Samtidigt, på andra sidan ett regnigt Stockholm, tänker kronprinsen på det rödhåriga yrvädret med fräknar på näsan som han träffade vid ett möte på en kommunikationsbyrå några veckor tidigare.
Josefine Mutzenbacher : en wienerhoras historia berättad av henne själv
Felix Salten
Vertigo Förlag
2009
nidottu
Josefine Mutzenbacher från 1906 är en av världslitteraturens mest berömda erotiska klassiker. Här berättar Josefine hur hon som ung flicka blir hora och med hjälp av kroppen lyfter sig ur förortens fattigdom. Romanen blandar frejdigt gladporriga scener med skarpt realistiska skildringar av det miserabla arbetarklasslivet i Wien. Josefine Mutzenbacher har tryckts i många upplagor, översatts till dussintals språk och filmatiserats flera gånger. 1991 blev boken rättsfall; den tyska författningsdomstolen beslutade att boken både var ett "konstnärligt verk och ett pornografiskt verk". Österrikaren Felix Salten (1869-1945) är mest känd som författare till barnboken Bambi (1923) som blev världsberömd i Disneys filmatisering. Han tillhörde författareliten i det förra sekelskiftets Wien och var aktiv i den tidiga sioniströrelsen.
Det ska bli sommarfest med en tävling om den bästa jordgubbsidén! Den tävlingen ska Josefine Jordgubbsfe absolut vara med i! Vips har hon bakat en jordgubbstårta och hoppar ombord i sin fina röda luftballong tillsammans med fjärilen Bibo och Lillfen. Turen bjuder på många spännande upplevelser men ibland stöter de på hinder också. Kommer de att hinna fram i tid till festen så att de kan vara med i tävlingen?
Imorgon är det skolavslutning. Istället för att ha en bubblande glad och sprudlande känsla är Josefine nedstämd. Imorgon skall de nämligen flytta ut på landet, till hennes mormor och morfar. Det kommer bli urtrist och långtråkigt, tänker Josefine.Men det kommer bli precis tvärtom...Det du inte ser, finns inte. Eller?