Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 595 353 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjailija

Alejandra Pizarnik

Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 12 kirjaa, julkaisuja vuosilta 2008-2025, suosituimpien joukossa Diana's Tree. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.

12 kirjaa

Kirjojen julkaisuhaarukka 2008-2025.

Diarios Pizarnik / Pizarnik Diaries

Diarios Pizarnik / Pizarnik Diaries

Alejandra Pizarnik

Lumen Press
2025
nidottu
Versi n corregida, ampliada y definitiva de los diarios de Alejandra Pizarnik. «Una constante de los diarios de escritores es que otros se encarguen de publicarlos p stumamente. Estas publicaciones podr an dar la impresi n de ser una violaci n de la intimidad del diarista, pero no cabe duda de que, al conservarlos, el escritor est indic ndonos que es consciente del valor intr nseco que tienen. Eso es a n m s evidente en el caso de Alejandra Pizarnik, ya que conserv sus cuadernos hasta el ltimo momento , comenta Ana Becciu en la nota que acompa a esta nueva edici n, corregida y ampliada, con muchos fragmentos reveladores que hasta ahora nunca hab an visto la luz, de los diarios de una mujer que convirti su angustia en un destilado de palabras duras y hermosas. Su obsesi n por escribir, sus dudas, y sus ganas de comer, fumar y amar con voracidad hasta que el cansancio la derrumbaba... todo qued apuntado en cuadernos y papeles sueltos que por fin han encontrado su lugar. Aun hoy, cuando ya se han cumplido cuarenta a os desde de su muerte, la voz de Pizarnik acompa a al lector en un viaje donde la literatura importa y la vida duele. «A veces me gustar a registrarme por escrito en cuerpo y alma: dar cuenta de mi respiraci n, de mi tos, de mi cansancio, pero de una manera alarmantemente exacta, que se me oiga respirar, toser, llorar, si pudiera llorar. --Alejandra Pizarnik, Par s, 3 de agosto de 1961 ENGLISH DESCRIPTION The revised, extended, and definite version of Alejandra Pizarnik's diaries. "It is frequent that other people publish the diaries of writers posthumously. These publications could give an impression that there has been a violation of the diarist's intimacy, but without a doubt, by preserving their diaries, writers are letting us know they are aware of their intrinsic value. This is even more evident in Alejandra Pizarnik's case, since she kept her notebooks until the end," says Ana Becciu in the note that accompanies this new revised and extended edition, with many revealing fragments that had never before seen the light, from the diaries of a woman who turned her anguish into a distilled form of harsh and beautiful words. Her obsession with writing, her doubts, and her desire to eat, smoke, and love voraciously until collapsing from exhaustion... everything was left on writing, in notebooks and random papers that finally found their place. Even today, forty years after her death, Pizarnik's voice joins the reader on a journey where literature matters and life hurts. "Sometimes I would like to write myself body and soul: give an account of my breathing, my cough, my tiredness, but in an alarmingly accurate way, let me be heard breathing, coughing, crying, if I could cry." --Alejandra Pizarnik, Paris, August 3, 1961
Nueva Correspondencia (1955-1972) Pizarnik / New Correspondence (1955-1972) Pizanik
ETERNA PIZARNIK Una autora esencial en la literatura del siglo XX en espa ol. Un mito literario m s vivo que nunca. «La vida de Alejandra tambi n es poes a. --Mariana Enriquez «Una de las pensadoras del lenguaje po tico, er tico y mortal m s interesantes del siglo XX. --Luna Miguel Alejandra Pizarnik fue una de las grandes poetas hispanoamericanas y la creadora de un universo propio y enigm tico dif cil de descifrar. El jerogl fico de su obra se despliega tambi n en las cartas que escribi a sus allegados, desde su familia hasta los grandes nombres de la cultura del siglo xx, como Julio Cort zar, Adolfo Bioy Casares o Silvina Ocampo. Enviadas desde Buenos Aires, Nueva York y Par s, estas p ginas muestran una vez m s la lucidez de Pizarnik, quien mezcla los quehaceres cotidianos con la reflexi n literaria en unas cartas que son, en s mismas, peque as obras de arte. Lumen ha publicado las distintas piezas del rompecabezas formulado por Alejandra Pizarnik: la Poes a completa, la Prosa completa y los Diarios. Ahora, Ivonne Bordelois y Cristina Pi a han recopilado las cartas enviadas por Pizarnik en una edici n imprescindible, que ilumina una faceta in dita de la espl ndida autora argentina. ENGLISH DESCRIPTION A must-read author in twentieth century literature in Spanish. A literary myth, more alive than ever. "Alejandra's life is also poetry." --Mariana Enr quez Alejandra Pizarnik was one of the greatest Hispano-American poets, creator of her own universe, enigmatic, hard to decipher. The hieroglyphs of her work are also displayed within the letters she wrote to her loved ones, from her family to the big names in twentieth century culture, such as Julio Cort zar, Adolfo Bioy Casares, and Silvina Ocampo. Sent from Buenos Aires, New York, and Paris, these pages expose, once again, Pizarnik's lucidity, mixing everyday chores with literary reflection in letters that are themselves small works of art. Lumen has published the various pieces of the puzzle crafted by Alejandra Pizarnik: her complete poetry, complete prose, and diaries. Now, Ivonne Bordelois and Christina Pi a have compiled Pizarnik's letters in a must-have edition that casts a light over an unpublished facet of this splendid Argentinian author.
Una Traición Mística. Antología de Relatos / A Mystic Betrayal. an Anthology of Tales
Una antolog a de los mejores relatos de Alejandra Pizarnik, una autora esencial en la literatura del siglo XX en espa ol y un mito literario m s vivo que nunca «No existe en el mundo nada m s excitante y aterrador que releer a Pizarnik .--Luna Miguel «La vida de Alejandra tambi n es poes a . --Mariana Enriquez Alejandra Pizarnik es una de las escritoras en espa ol m s influyentes de la literatura de nuestro tiempo. Es la creadora de una escritura, en sus propias palabras, «densa y peligrosa , pero tambi n de una de las experiencias de lectura m s revolucionarias que podamos encontrar. Una revoluci n, nos cuenta Gabriela Borrelli Azara en su ep logo, interna y profunda, cuyo movimiento conduce al enigma. Esta antolog a recoge los mejores textos en prosa de Pizarnik, quiz la parte m s desconocida de una obra en la que los g neros se transgreden constantemente. As lo explica Luna Miguel en su pr logo: «Empe arse en decir que esto no es poes a, ya lo ver n, ser a bastante discutible. ...] Sus peque os cuentos alucinados son largos poemas. Su teatro es una escenificaci n de su ritmo po tico. Sus relatos largos o cr nicas esconden todas las trampas y los trucos de su poes a . Una traici n m stica es, en definitiva, un viaje asombroso, l dico y a ratos delirante por el universo narrativo de Pizarnik, que nos regala las claves de su obra: la visi n ir nica y burlesca de la realidad y de s misma, la reflexi n sobre el lenguaje, la muerte, as como los l mites entre la cordura y la locura. Edici n y pr logo de Luna MiguelEp logo de Gabriela Borrelli Azara ENGLISH DESCRIPTION An anthology of stories by Alejandra Pizarnik, an essential figure in twentieth-century Spanish-language literature and an enduring literary icon. "There is nothing more exciting or terrifying than rereading Pizarnik." - Luna Miguel "Alejandra's life is poetry, too." - Mariana Enriquez Alejandra Pizarnik is one of the most influential authors of our times in Spanish. In her own words, her writing is "dense and dangerous," a revolutionary experience for the reader - an internal and profound revolution, Gabriela Borrelli Azara writes in her epilogue, whose result is enigmatic. This anthology is a compilation of Pizarnik's best prose, perhaps the least known aspect of her genre-bending work. As Luna Miguel explains in the prologue: "insisting that this isn't poetry is debatable, as you will see ...] Her short, strange tales are like long poems. They embody Pizarnik's] poetic rhythms. The longer stories, too, contain all the tricks and snares of her poetry." A Mystic Betrayal is a surprising, playful and sometimes delirious journey through Pizarnik's narrative universe and offers us the keys to her work. An ironic and mocking take on reality and of herself, reflections on language and death, and the borders between madness and sanity. Edited and with a prologue by Luna Miguel Epilogue by Gabriela Borrelli Azara
Alejandra Pizarnik Prosa Completa / Alejandra Pizarnik Complete Prose
«Sombr a, orgullosa, llena de suturas y de grietas, la obra pizarnikiana responde a una estructura del deseo. -Mar a Negroni En el pr logo a esta Prosa completa de la m tica poeta argentina Alejandra Pizarnik, Ana Nu o nos habla de este libro imprescindible en los siguientes t rminos: «El inter s que presenta esta edici n, respecto del ominoso imperativo de la novedad editorial, es triple: ofrece una ordenaci n cronol gica de un material que en su momento fue recogido en volumen, tanto en Argentina como en Espa a; rescata textos, sobre todo, mas no exclusivamente, de cr tica literaria de la autora, publicados originalmente en revistas literarias de dif cil consulta, y da a leer este conjunto como un todo, lo que permite subrayar la coherencia y correspondencias m ltiples entre prosa de creaci n y prosa ensay stica, por un lado, y, por otro, entre el conjunto de la prosa y la obra po tica. Los relatos est n] cuajados de motivos y figuras recurrentes la obra po tica: la seducci n y la nostalgia imposibles, la tentaci n del silencio, la escritura concebida como espacio ceremonial donde se exaltan la vida, la libertad y la muerte, la infancia y sus espejismos, los espejos y el doble amenazador ...]. Importa menos, en este sentido, la extensi n de los relatos que la intensa concentraci n en ellos de un trabajo de escritura que busca exaltar los poderes del lenguaje. ste es --y no la muerte o la locura o el suicidio-- el gran motor de la obra de Pizarnik. ENGLISH DESCRIPTION "Somber, proud, full of cracks and sutures, Pizarnik's work is structured by desire." -Mar a Negroni In the prologue to the Complete Prose of the legendary Argentine poet Alejandra Pizarnik, Ana Nu o introduces this essential volume as follows: "The significance of this edition, in terms of the ominous imperative demanded of any new release, is threefold: It offers a chronological ordering of material that was collected in bulk from Argentina and Spain; it salvages examples of the author's literary criticism - and much more - published originally in obscure literary journals; and it allows this collection to be read as a whole, underscoring the coherence and multiple connections between, on the one hand, Pizarnik's] creative prose and essays, and, on the other, her prose and poetry. "Her stories feature the same recurring figures and motifs of her poems: seduction and nostalgia; the temptation of silence; writing as a ceremonial act that exalts life, death and freedom; childhood and its mirages; mirrors and ominous doppelg ngers ...]. The length of these pieces is less important than their emphasis on exalting the power of language. This - not death, madness or suicide - was what drove Pizarnik's work."
Diana's Tree

Diana's Tree

Alejandra Pizarnik

Shearsman Books
2020
nidottu
Diana's Tree is an important book - written in Paris, where she lived for four years - and the first really mature work (1963) by Alejandra Pizarnik (1936-1972), increasingly recognised as one of the major poetic voices of the second half of the 20th century in Latin America. "Reading Anna Deeny Morales's incisive translation of Alejandra Pizarnik is like experiencing Walter de Maria's Lightning Field - not in the New Mexico desert, but inside you. Psychologically strained and emotionally saturated, Pizarnik's poetry has electrified readers for more than sixty years. As gnomic, dreamy, passionate, and dark as the originals, Deeny's translations leave you singed- and glowing. " - Forrest Gander
The Galloping Hour

The Galloping Hour

Alejandra Pizarnik

New Directions Publishing Corporation
2018
nidottu
The Galloping Hour: French Poems—never before rendered in English and unpublished during her lifetime—gathers for the first time all the poems that Alejandra Pizarnik (revered by Octavio Paz and Roberto Bolaño) wrote in French. Conceived during her Paris sojourn (1960–1964) and in Buenos Aires (1970–1971) near the end of her tragically short life, these poems explore many of Pizarnik’s deepest obsessions: the limitation of language, silence, the body, night, sex, and the nature of intimacy. Drawing from personal life experiences and echoing readings of some of her beloved/accursed French authors—Charles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud, and Antonin Artaud—this collection includes prose poems that Pizarnik would later translate into Spanish. Pizarnik’s work led Raúl Zurita to note: “Her poetry—with a clarity that becomes piercing—illuminates the abysses of emotional sensitivity, desire, and absence. It presses against our lives and touches the most exposed, fragile, and numb parts of humanity.”
Poetens verk

Poetens verk

Alejandra Pizarnik; Magnus William-Olsson

Ariel Förlag
2017
nidottu
Huvudpersonen i »Poetens verk« är den argentinska poeten Alejandra Pizarnik (1936–72), eller snarare hennes verk. Under de senaste två decennierna har hon allt mer kommit att framstå som en av den moderna latinamerikanska poesins viktigaste gestalter. Den invecklingens poetik hon kom att omfatta har sin utgångspunkt i en komplex praktik, i vilken reflexionen intar en central position. Denna komlexitet och inveckling är någonting som boken Poetens verk bejakar snarare än reder ut. Magnus William-Olssons bok »Poetens verk« är den första performativt litteraturkritiska studien i sitt slag. Bokens form är inspirerad av Julio Cortázars roman »Hoppa hage«: läsaren anmodas att själv finna sin väg genom ett stort och heterogent material bestående av flera hela böcker, dagboksanteckningar, brev, lösa dikter, berättelser och kritiska texter i översättning, men också essäer, kommentarer, kommentarer till kommentarer osv. Dessutom omfattar boken en biografi, en kommenterad bibliografi och register. Förhoppningen är att läsaren ska hoppa från text till text efter eget huvud, vägledd av bokens omfattande innehållsförteckning. Magnus William-Olsson är poet, kritiker och poesiöversättare. Sedan 2003 har han lett arbetet inom FSL (Fria seminariet i litterär kritik), ett nätverk av kritiker, konstnärer, musiker, tonsättare, dansare, författare, filosofer och forskare främst från Skandinavien men även från många andra länder och världsdelar som samlas till seminarier, förläsningsserier, laboratorier och workshops kring »kritiken som konst- och kunskapsform«. Han är också redaktör för poesikritiksajten Örnen och kråkan.
Extracting the Stone of Madness

Extracting the Stone of Madness

Alejandra Pizarnik

New Directions Publishing Corporation
2016
nidottu
Revered by the likes of Octavio Paz and Roberto Bolaño, Alejandra Pizarnik is still a hidden treasure in the U.S. Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”
A Musical Hell

A Musical Hell

Alejandra Pizarnik

New Directions Publishing Corporation
2013
nidottu
"An aura of legendary prestige surrounds the work of Alejandra Pizarnik," writes César Aira. Her last collection to be published before her suicide in 1972, A Musical Hell is the first book of poems by Pizarnik to be published in its entirety in the U.S. Pizarnik writes at the edge of poetic impossibility, opening with a blues singer, expanding into silence, and closing into a theater of shadows and songs of the drowned.
Poetry Pamphlets 5-8

Poetry Pamphlets 5-8

Hilda Doolittle; Nathaniel Tarn; Forrest Gander; Alejandra Pizarnik

New Directions Publishing Corporation
2013
nidottu
The second set of New Directions Poetry Pamphlet series, which includes Vale Ave by H. D.; Eiko & Koma by Forrest Gander; A Musical Hell by Alejandra Pizarnik; The Beautiful Contradictions by Nathaniel Tarn.
Fragment för att bemästra döden

Fragment för att bemästra döden

Alejandra Pizarnik

Alastor Press
2008
nidottu
Det sägs att Alejandra Pizarniks död var lika välregisserad som en klassisk teater i hennes egen makabra stil naturligtvis; och det sägs att hennes vänner fann den döda kroppen i arbetsrummet på Calle Montevideo i Buenos Aires, 25 september, 1972, omgiven av uppsprättade dockor med sminkade ansikten. Och på svarta tavlan ska hon ha kritat sina sista ord till livet, till språket och till Isidore.