Kirjailija
Boris Pasternak
Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 70 kirjaa, julkaisuja vuosilta 1961-2026, suosituimpien joukossa Doctor Zhivago (Volume 1 of 2). Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.
70 kirjaa
Kirjojen julkaisuhaarukka 1961-2026.
Boris Pasternak - laureat Nobelevskoj premii, genialnyj poet, avtor znamenitogo romana "Doktor Zhivago"."Doktor Zhivago" stal v kontse pjatidesjatykh prichinoj grandioznogo okololiteraturnogo skandala i, mozhet byt, stoil poetu zhizni. "Ja ves mir zastavil plakat Nad krasoj zemli moej", - napisal o svoej knige sam Pasternak. I dobavim: ne dlja togo li javlena miru istorija zhizni i smerti Jurija Zhivago, chtoby esche raz "tajnaja struja stradanja Sogrela kholod bytija"?
Pasternak B. L. Polnoe sobranie poezii i prozy v odnom tome.
Boris Pasternak
Alfa-kniga
2017
sidottu
V sostav toma Borisa Leonidovicha Pasternaka (1890-1960), voshli vse ego stikhotvornye knigi, roman v stikhakh, poemy, povesti i itogovoe proizvedenie - roman "Doktor Zhivago", prinesshij emu mirovuju izvestnost.
Roman Borisa Pasternaka (1890-1960) "Doktor Zhivago" - vershina prozaicheskogo tvorchestva velikogo russkogo poeta. V formulirovke Nobelevskogo komiteta, udostoivshego Pasternaka premii za 1958 god, upomjanuty obe ego tvorcheskie ipostasi: "Za znachitelnye dostizhenija v sovremennoj liricheskoj poezii, a takzhe za prodolzhenie traditsij velikogo russkogo epicheskogo romana". Sam pisatel schital "Doktora Zhivago" delom vsej zhizni: "Ja okonchil roman, ispolnil dolg, zaveschannyj ot Boga". Literaturnye vlasti SSSR snachala ne dopustili vykhoda "antisovetskoj" knigi v svet ("O publikatsii Vashego romana ne mozhet byt i rechi"), a posle ego izdanija za granitsej podvergli pisatelja ozhestochennoj travle. Lish tri desjatka let spustja, v janvare - aprele 1988 goda, "Novyj mir" opublikoval roman na rodine avtora. "Eto dukhovnaja avtobiografija Pasternaka, napisannaja im s predelnoj otkrovennostju", - otmetil v predislovii akademik Dmitrij Likhachev. Vsled za vsemirnym priznaniem prishli i podlinnaja slava na rodine, i grimasy masskulta: "Doktor Zhivago - glavnyj geroj XX veka, chelovek, ischuschij svoj put, sovsem kak nasha Rossija". Spravedlivye slova, pravda, skazany oni na otkrytii glamurnogo grand-kafe "Dr. Zhivago" v otele "Natsional". To-to udivilsja by skromnejshij Jurij Andreevich Zhivago.Soprovoditelnaja statja Natali IvanovojIvanova Natalja Borisovna - rossijskij literaturoved, literaturnyj kritik, publitsist. Doktor filologicheskikh nauk. Zamestitel glavnogo redaktora zhurnala "Znamja". Chitala lektsii po russkoj literature v universitetakh SSHA, Velikobritanii, Japonii, Frantsii, Italii i drugikh stran. Avtor bolee pjatisot rabot po russkoj literature, sredi kotorykh monografii o Fazile Iskandere, Jurii Trifonove, Borise Pasternake. Initsiator uchrezhdenija i koordinator premii Ivana Petrovicha Belkina.
Doctor Zhivago is the epic novel of Russia in the throes of revolution and one of the greatest love stories ever told. Yuri Zhivago, physician and poet, wrestles with cruel experience of the new order and the changes it has wrought in him, and is torn between love for his wife and family, and the passionate, beautiful Lara.
Four of Us
Boris Pasternak; Osip Mandelstam; Marina Tsvetaeva
Createspace Independent Publishing Platform
2015
pokkari
"....The fact of the matter is that everything that happens in culture ultimately comes down to this, to the four famous temperaments: melancholic, sanguine, phlegmatic, and choleric. That's what I think. It seems to me that our Big Four can also be divided by according to these temperaments, inasmuch as all of them are actually very distinctly represented in the group. Tsvetaeva is unquestionably the choleric author. Pasternak is sanguine. Mandelstam is melancholic. And Akhmatova is phlegmatic. Together they cover the whole poetic universe."-Joseph BrodskyIncluded in this dual-language book is a selection of 10 poems from each poet translated into English by Andrey Kneller.
Boris Pasternak is best known in the West for his epic novel Doctor Zhivago, whereas in Russia he is most celebrated as a poet. The two poetry collections offered here in translation are chronological and thematic bookends, and they capture Pasternak’s abiding and powerful vision of life: his sense of its beauty and terror, its precariousness for the individual, and its persistence in time—that vitality of being with which he is on familiar and familial terms.In the early work My Sister Life, which commemorates the year 1917, Pasternak, then in his late twenties, found his poetic voice. The book would go on to become one of the most influential collections of Russian poetry of the twentieth century. “The Poems of Yury Zhivago” are a part of the poet’s famous novel, Dr. Zhivago, whose title might be rendered in English as “Doctor Life.” These later lyrics are a kind of summing up that reflect, from the perspective of age and approaching death, upon the accumulated experience of a contemplative life amid turbulent and terrifying times.Falen’s fresh new translations of these poems capture their expression of the beauty and the joy, the terror and the pain, of what it is to be alive . . . and to die.
First published in Italy in 1957 amid international controversy, Doctor Zhivago is the story of the life and loves of a poet/physician during the turmoil of the Russian Revolution. Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Set against this backdrop of cruelty and strife is Zhivago's love for the tender and beautiful Lara, the very embodiment of the pain and chaos of those cataclysmic times. Pevear and Volokhonsky masterfully restore the spirit of Pasternak's original--his style, rhythms, voicings, and tone--in this beautiful translation of a classic of world literature.
Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Yuri Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds, and in love with the tender and beautiful nurse Lara.
This reader is accompanied with a CD that contains the full audio of the text in MP3 format. The Russian Revolution - four young people, Yury, Tonya, Lara and Pasha, find love and lose it in this extraordinary time. Their heart-breaking stories make Dr Zhivago one of the greatest romantic books, and films, of the century.
the edition of "Doctor Zhivago" with afterword by Evgeni Pasternak
Safe Conduct: An Autobiography and Other Writings
Boris Pasternak
NEW DIRECTIONS PUBLISHING CORPORATION
2009
nidottu
The awarding of the 1958 Nobel Prize for Literature to Boris Pasternak and the subsequent calumny of his fellow citizens in Soviet Russia focused unusual attention on Pasternak's great novel, Dr. Zhivago, and the small body of his other work. At the time, the latter was only available (in any language, as far as is known) in New Directions' Selected Writings of Pasternak, first published in 1949. The 1958 edition was issued with a new introduction by Babette Deutsch under the title of the book's main component, Pasternak's autobiography. Written when he was forty, Safe Conduct puzzled many readers in Russia and when it appeared in English, because its isolated sharp impressions and juxtapositions seem to deny chronology, but at least one critic recognized it as "the most original of autobiographies, employing a new technique of great important." Also included is a group of remarkable short stories, translated by Robert Payne, dealing with the mysteries of life and art, and a selection of the poems that have made Pasternak known, to the few at last, as the "outstanding Russian poet of the century." these are translated by the British Critic and poet C. M. Bowra, and by Miss Deutsch.
Major statements by the celebrated Russian poet Boris Pasternak (1890-1960) about poetry, inspiration, the creative process and the significance of artistic/literary creativity in his own life as well as in human life altogether, are presented here in his own words (in translation) and are discussed in the extensive Commentaries and Introduction. The texts range from 1910 to 1946 and are between two and ninety pages long. There are commentaries on all the texts, as well as a final essay on Pasternak's famous novel Doctor Zhivago, which is looked at here in the light of what it says on art and inspiration. Although universally acknowledged as one of the great writers of the twentieth century, Pasternak is not yet sufficiently recognised as the highly original and important thinker that he also was. All his life he thought and wrote about the nature and significance of the experience of inspiration, though avoiding the word 'inspiration' where possible as his own views were not the conventional ones. "The Marsh of Gold" strives to make this - philosophical - aspect of his work better known, and to communicate to readers without Russian the pleasure and interest of an 'inspired' life as Pasternak experienced it.
Major statements by the celebrated Russian poet Boris Pasternak (1890-1960) about poetry, inspiration, the creative process and the significance of artistic/literary creativity in his own life as well as in human life altogether, are presented here in his own words (in translation) and are discussed in the extensive Commentaries and Introduction. The texts range from 1910 to 1946 and are between two and ninety pages long. There are Commentaries on all the texts, as well as a final Essay on Pasternak's famous novel "Doctor Zhivago", which is looked at here in the light of what it says on art and inspiration.Although universally acknowledged as one of the great writers of the twentieth century, Pasternak is not yet sufficiently recognised as the highly original and important thinker that he also was. All his life he thought and wrote about the nature and significance of the experience of inspiration, though avoiding the word 'inspiration' where possible as his own views were not the conventional ones. My book's purpose is (a) to make this - philosophical - aspect of his work better known, and (b) to communicate to readers without Russian the pleasure and interest of an 'inspired' life as Pasternak experienced it.
Contemporary / British English The Russian Revolution -- four young people, Yury, Tonya, Lara and Pasha, find love and lose it in this extraordinary time. Their heart-breaking stories make Dr Zhivago one of the greatest romantic books, and films, of the century.