Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 283 535 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjailija

Cynthia B. Roy

Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 3 kirjaa, julkaisuja vuosilta 1999-2014, suosituimpien joukossa Discourse in Signed Languages. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.

3 kirjaa

Kirjojen julkaisuhaarukka 1999-2014.

Discourse in Signed Languages

Discourse in Signed Languages

Cynthia B. Roy

Gallaudet University Press,U.S.
2011
sidottu
In this volume, editor Cynthia B. Roy presents a stellar cast of cognitive linguists, sociolinguists, and discourse analysts to discover and demonstrate how sign language users make sense of what is going on within their social and cultural contexts in face-to-face interactions. In the first chapter, Paul Dudis presents an innovative perspective on depiction in discourse. Mary Thumann follows with her observations on constructed dialogue and constructed action. Jack Hoza delineates the discourse and politeness functions of hey and well in ASL as examples of discourse markers in the third chapter.Laurie Swabey investigates reference in ASL discourse in the fourth chapter. In Chapter 5, Christopher Stone offers insights on register related to genre in British Sign Language discourse, and Daniel Roush addresses in Chapter 6 the "conduit" metaphor in English and ASL. Jeffrey Davis completes this collection by mapping out the nature of discourse in Plains Indian Sign Language, a previously unstudied language. The major thread that ties together the work of these varying linguists is their common focus on the forms and functions of sign languages used by people in actual situations. They each provide new keys to answering how thoughts expressed in one setting with one term or one utterance may mean something totally different when expressed in a different setting with different participants and different purposes.
Interpreting as a Discourse Process

Interpreting as a Discourse Process

Cynthia B. Roy

Oxford University Press Inc
1999
sidottu
This book studies interpreting between languages as a discourse process and as about managing ccommunication between two people who do not speak a common language. Roy examines the turn exchanges of a face-to-face interpreted event in order to offer a definition of interpreted events, describe the process of taking turns with an interpreter, and account for the role of the interpreter in terms of the performance in interaction.