Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 390 323 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjailija

Hanne Skaaden

Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 3 kirjaa, julkaisuja vuosilta 2017-2019, suosituimpien joukossa Den tvåpartiska tolken : lärobok i tolkning. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.

3 kirjaa

Kirjojen julkaisuhaarukka 2017-2019.

Ethics in Public Service Interpreting

Ethics in Public Service Interpreting

Mary Phelan; Mette Rudvin; Hanne Skaaden; Patrick Kermit

Routledge
2019
sidottu
This is the first book to focus solely on ethics in public service interpreting. Four leading researchers from across Europe share their expertise on ethics, the theory behind ethics, types of ethics, codes of ethics, and what it means to be a public service interpreter. This volume is highly innovative in that it provides the reader with not only a theoretical basis to explain why underlying ethical dilemmas are so common in the field, but it also offers guidelines that are explained and discussed at length and illustrated with examples. Divided into three Parts, this ground-breaking text offers a comprehensive discussion of issues surrounding Public Service Interpreting. Part 1 centres on ethical theories, Part 2 compares and contrasts codes of ethics and includes real-life examples related to ethics, and Part 3 discusses the link between ethics, professional development, and trust.Ethics in Public Service Interpreting serves as both an explanatory and informative core text for students and as a guide or reference book for interpreter trainees as well as for professional interpreters - and for professionals who need an interpreter's assistance in their own work.
Ethics in Public Service Interpreting

Ethics in Public Service Interpreting

Mary Phelan; Mette Rudvin; Hanne Skaaden; Patrick Kermit

Routledge
2019
nidottu
This is the first book to focus solely on ethics in public service interpreting. Four leading researchers from across Europe share their expertise on ethics, the theory behind ethics, types of ethics, codes of ethics, and what it means to be a public service interpreter. This volume is highly innovative in that it provides the reader with not only a theoretical basis to explain why underlying ethical dilemmas are so common in the field, but it also offers guidelines that are explained and discussed at length and illustrated with examples. Divided into three Parts, this ground-breaking text offers a comprehensive discussion of issues surrounding Public Service Interpreting. Part 1 centres on ethical theories, Part 2 compares and contrasts codes of ethics and includes real-life examples related to ethics, and Part 3 discusses the link between ethics, professional development, and trust.Ethics in Public Service Interpreting serves as both an explanatory and informative core text for students and as a guide or reference book for interpreter trainees as well as for professional interpreters - and for professionals who need an interpreter's assistance in their own work.
Den tvåpartiska tolken : lärobok i tolkning
Tolken gör det möjligt för poliser, sjuksköterskor, läkare, domare och andra fackpersoner att genomföra samtal där det finns språkbarriärer. Vad är tolkens uppgift i sådana situationer? Läroboken ger en solid introduktion till tolkyrket inom offentlig sektor. Författaren utgår från tolkens yrkesetik som fastslår att bägge parter i samtalet har likvärdiga krav på tolkens kompetens. Tolken är på så sätt tvåpartisk. Samtidigt är tolkens viktigaste verktyg, språket, ett mångsidigt fenomen som gör tolkens uppgift krävande. Genom autentiska exempel illustreras det komplexa samspelet i tolkade samtal. Boken bygger en teoretisk plattform för tolkens funktion. Individens rätt att bli hörd och få information står i förgrunden, medan kunskap om tvåspråkighet och dialogens komplexitet klargör förutsättningarna för tolkens professionsutövande. Den tvåpartiska tolken vänder sig till tolkar, tolkstuderande och fackpersoner som kommunicerar via tolk i sitt arbete. Hanne Skaaden är professor vid Institutet för internationella studier och tolkutbildning på Högskolan i Oslo och Akershus. Läroboken bygger på hennes långa och allsidiga erfarenhet som tolk och tolkutbildare.