Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 595 353 kirjaa ja 12 kauppaa.
Kirjailija
Jasim Mohamed
Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 6 kirjaa, julkaisuja vuosilta 2005-2017, suosituimpien joukossa Efter oss. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.
Razak Aboud; Carola Ankarborg; Bengt Berg; Sam Carlquist; Isabell Dahlberg; Crister Enander; David Ericsson; Micke Evhammar; Towe Falk; Oscar García; Nguse Habte Hadege; Benny Holmberg; Kalle Holmqvist; Monika Häägg; Henrik Johansson; Åke Johansson; Anna Jörgensdotter; Torgny Karnstedt; Fred Lane; David Liljemark; Pia Lindestrand; Erik Löfvendahl; Jasim Mohamed; Jane Morén; Robert Nyberg; Pelle Olsson; Cecilia Persson; Erik Pousette; Freke Räihä; Jan-Ewert Strömbäck; Andreas Svanberg; Anamarija Todorov; Aino Trosell
Föreningen Arbetarskrivares tionde antologi gör avstamp i samtiden och tar läsaren med till framtiden. En framtid där klyftorna tilltar, och där arbetarklassen är under ännu hårdare attack. En arbetarklass som redan nu blir allt bredare, där traditionella arbetaryrken som byggnadsarbetare, städare och vårdbiträden går sida vid sida med lärare, papperslösa och barn till ensamstående sjuka föräldrar. Sveriges största samling arbetarlitterära skrivare är tillbaka; mer rasande, stolta, framåtblickande, skrattande, vassare - och fler - än någonsin. Det finns de som försöker förminska dagens arbetarklass, förneka att den ens finns, trots att Sverige skulle stanna utan den. Att arbetarklassen finns och har betydelse syns inte minst i dagens arbetarlitteratur, som inte varit så stark sedan storhetstiden under trettio- och fyrtiotalet. Dagens arbetarlitteratur skapar inte bara samhällsdebatt som då, utan bidrar även med konstnärlig utveckling. Föreningen Arbetarskrivare är Sveriges största och bredaste arbetarlitterära samling. I takt med att föreningen växer i omfång och samhällskommenterande och konstnärlig kraft skapas plats för fler arbetarpoeter och -författare att nå ut. Föreningen vårdar den arbetarlitterära traditionen och ger nya, spännande röster möjlighet att höras. Bland föreningens medlemmar finns författare som skapat riksdagsmotioner och omfattande samhällsdebatter, visat på villkoren för de mest utsatta i dagens Sverige: Bemanningsanställda, Fas3-placerade, papperslösa, invandrade arbetare, hemlösa, äldrevårdspersonal och lastbilschaufförer. Här finns en rad mottagare av Augustpris, Ivar Lo-pris, Svenska Akademien-pris och alla andra litterära priser. Hos Föreningen Arbetarskrivare publicerar de sig i tidskriften KLASS och i föreningens antologier sedan snart tjugo år tillbaka axel mot axel med tidigare opublicerade arbetar- skrivare. Det här betyder förstås en hel del för arbetarlitteraturens fortsatta utveckling. Här finns den tydligaste och intressantaste bilden av hur vid och komplex dagens arbetarklass är, där kallskänkor och byggnadsarbetare kan känna gemenskap och igenkänning med arbets- lösa, lärare och journalister när villkoren försämras, arbetsdagen hårdnar och otryggheten ökar. Efter oss är Föreningen Arbetarskrivares tionde antologi och den mest omfattande vad gäller omfång, antal författare och texter. Intresset att medverka har varit rekordstort. Den här boken vårdar också uppkäftigheten och humorn, som alltid varit viktiga för föreningen. I antologin ger vi via samtiden en bild av framtiden, ur vårt perspektiv – vi som ser världen underifrån.
Sara Abdollahi; Seluah Alsaati; Johannes Anyuru; Arazo Arif; Helena Boberg; Karin Brygger; Kjell Espmark; Athena Farrokhzad; Hanna Hallgren; Bob Hansson; Åsa Maria Kraft; Maria Kuchen; Anna Liv Lidström; Jörgen Lind; Kristian Lundberg; Jasim Mohamed; Iman Mohammed
Dikterna i den här boken är en kör av röster som sjunger om krig och förluster, stängda gränser och längtan efter en annan värld. Det är en samling av 28 poeter och en poesigrupp vars texter vill något mer än att vara ord. Vill vara tröst, men också en väg till tanke, kraft, och handling. Om det som händer i världen just nu sjunger vi inte ensamma. Redaktörer Anna Jörgensdotter & Charlotte Qvandt Medverkande Sara Abdollahi Seluah Alsaati Johannes Anyuru Arazo Arif Helena Boberg Karin Brygger Ce(n)sur Kjell Espmark Athena Farrokhzad Hanna Hallgren Bob Hansson Åsa Maria Kraft Maria Küchen Anna Liv Lidström Jörgen Lind Kristian Lundberg Jasim Mohamed Iman Mohammed Jila Mossaed Felicia Mulinari& Erland Edberg Petra Mölstad Malte Persson Charlotte Qvandt Helene Rådberg Freke Räihä Sofia Stenström Carolina Thorell Jenny WrangborgRecensioner"Om kultur kan leda till revolution, till handling, så är det här den startar." /Magdalena Rozenberg, Arbetarbladet "Nån med perspektiv kan hävda att den här antologin är väldigt sjuttiotalistisk i sin retorik, väldigt proggig. Och det stämmer; det är själva poängen - och det är ingen invändning. Poesin har åter befunnits mogen att ta ställning, att gripa in i världen." /John Swedenmark, Arbetet"Här finns en välgörande spännvidd, och många exempel på den vitalitet som ryms när poeter skriver politiskt." /Björn Kohlström, Jönköpings-Posten
Nere vid stranden på den grekiska ön Samos ligger Marias taverna. Hösten 2015 blir den enkla krogen ett nav i hjälparbetet, när stora mängder flyktingar tar sig i land efter att ha färdats över Medelhavet. Författarna Jasim Mohamed och Jan Henrik Swahn har sedan länge varit sommargäster på ön. De dras med i volontärarbetet, brer baguetter, tolkar mellan flyktingarna och de grekiska myndigheterna och samlar in pengar genom ett Facebook-upprop. Deras berättelse är en drabbande vittnesskildring direkt från frontlinjen för det som kommit att kallas »Europas flyktingkris«. Mohamed och Swahn skriver växelvis om de mest osannolika människoöden och om hur ett lokalsamhälle sluter upp för att bemöta chockvågorna från Syrien och Afghanistan. Jasim Mohamed, född 1962 i staden Ur i Irak, är poet och översättare mellan svenska och arabiska. Jan Henrik Swahn, född 1959 och uppvuxen i Malmö och Köpenhamn, är författare och översättare från danska, franska, polska och grekiska. Marias taverna är deras första gemensamma bok.
Jasim Mohamed är född 1962 i utkanten av Ur, Irak, efter en kort vistelse i Rumänien studerat statskunskap i Belgrad. Sedan 1990 bosatt i Sverige. Översatt en rad svenska poeter till arabiska, däribland hela Bruno K Öijers Trilogi, Kjell Espmark, Hanna Hallgren, Eva Runefelt, Ann Smith och Hanna Nordenhök. Under 2015 var han långa perioder volontär på Samos.
Mitt i natten kommer ett sms som plötsligt vrider strålkastaren mot legendens närvaro i den moderna människans liv. Ett möte mellan två människor är inte längre bara ett möte mellan två nu. Det vi bär med oss är så mycket större än vad vi vet om