Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 390 323 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjailija

Leonid Tsypkin

Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 6 kirjaa, julkaisuja vuosilta 2003-2026, suosituimpien joukossa Leto v Badene i drugie sochinenija: Roman, povesti. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.

6 kirjaa

Kirjojen julkaisuhaarukka 2003-2026.

Leto v Badene i drugie sochinenija: Roman, povesti

Leto v Badene i drugie sochinenija: Roman, povesti

Leonid Tsypkin

Novoe literaturnoe obozrenie
2026
sidottu
"Etot roman ja, nichut ne usomnivshis, vkljuchila by v chislo samykh vydajuschikhsja, vozvyshennykh i originalnykh dostizhenij veka, polnogo literatury i literaturnosti - v samom shirokom smysle etogo opredelenija", - pisala o "Lete v Badene" proslavlennaja pisatelnitsa i filosof Sjuzen Zontag. Leonid Tsypkin - nedootsenennyj klassik russkoj literatury: ego proza byla po-nastojaschemu otkryta tolko v 2000-e gody. "Leto v Badene", odno iz glavnykh dostizhenij nepodtsenzurnoj prozy 1970-kh, ne vpisyvaetsja v gotovyj literaturnyj kanon, a skoree menjaet ego, stanovjas v odin rjad s takimi kultovymi knigami, kak "Moskva - Petushki" Venedikta Erofeeva i "Shkola dlja durakov" Sashi Sokolova. V zavorazhivajuschem ritme romana soedinjajutsja poezdka rasskazchika iz Moskvy v Leningrad v 1970-e i puteshestvie F.M.Dostoevskogo i ego zheny Anny Grigorevny po Evrope v 1867-m. Pomimo romana "Leto v Badene" v knigu voshli drugie proizvedenija Leonida Tsypkina, a takzhe sdelannye im fotografii peterburgskikh mest, svjazannykh s imenem Dostoevskogo. Leonid Tsypkin (1926-1982) - pisatel, vrach-patologoanatom, doktor meditsinskikh nauk. Posleslovie Sjuzen Zontag.
The Bridge Over The Neroch And Other Works
"Everything is always topsy-turvy here," he said.A small town in the Ural mountains is the backdrop to the heartbreak and joys of a Russian-Jewish family, witnessing romance and illness, funerals and friendships, and the catastrophe of wartime invasion.Amidst the snowy peaks of the Ararat valley, a married couple from Moscow admire the view from their hotel balcony, unprepared for the absurdist realities of tourism in the USSR.From chandeliered metro stations to institute bus stops, monolithic skyscrapers and cockroach-infested apartments, Leonid Tsypkin evokes the tragicomedy of Soviet existence in transcendental prose.
Summer in Baden-Baden (Faber Editions)

Summer in Baden-Baden (Faber Editions)

Leonid Tsypkin

FABER FABER
2024
nidottu
Join Dostoevsky on his tumultuous honeymoon in this hypnotic cult classic , introduced by Susan Sontag.'A wonderful work of art.' Jon McGregor'Extraordinary in its confidence and enchantment.' Chris Power'Addictive, dreamlike and dazzlingly unique.' Adam Thirlwell'Luminous, melancholy and enraptured.' Chloe AridjisWhy was I reading this book now, in a railway-carriage, beneath a wavering, flickering, electric light-bulb . . Summer, 1867: The newlywed Dostoevsky and his young wife Anna - his one-time secretary - are travelling to the German spa resort of Baden-Baden on honeymoon. Their love is ecstatic, yet the author is plagued by demons: haunted by his crimes and punishments, consumed by fevers of jealousy, gambling to avoid mounting debts and shaken by epileptic fits. Winter, 1970s: Our Jewish narrator embarks on a pilgrimage from Moscow to Leningrad to trace the footsteps of his literary hero. As the train travels across the Soviet Union's bleak expanses, he immerses himself in Anna's travel journal: and their journeys - past and present, real and imagined - soon become entwined. The result of a clandestine literary vocation, Summer in Baden-Baden was smuggled out of the Soviet Union in 1981 and first published in a Russian émigré weekly in the USA. It has since been hailed as a trailblazing modern classic, translated into more than twenty languages - and its hypnotic, enigmatic power only grows.
Strykjärn och diamanter

Strykjärn och diamanter

Andrej Bitov; Grisja Bruskin; Dmitrij Bykov; Margarita Chemlin; Sergej Dovlatov; Boris Geller; Linor Goralik; Aleksandr Kabakov; David Markisj; Aleksandr Melichov; Dina Rubina; Lev Rubenstein; Maria Rybakova; Nina Sadur; Aleksandr Snegirjov; Leonid Tsypkin; Ljudmila Ulitskaja; Julia Viner; Lev Vorobjov; Zinovij Zinik

Ersatz
2018
sidottu
Under sovjettidens statliga antisemitism var det i stort sett omöjligt att skriva om specifikt judiska erfarenheter. När perestrojkan avskaffade censuren dök memoarer och manuskript upp ur skrivbordslådorna och texter som cirkulerat i hemlighet kunde äntligen tryckas. Här presenterar Kristina Rotkirch ett urval texter, främst noveller, med tragik och humor, ilska och insikt, fördomar och förlåtelse. Några noveller är skrivna av rysk-judiska immi­granter i Israel och USA och alla är nya för svenskspråkiga läsare.
Summer in Baden-Baden

Summer in Baden-Baden

Leonid Tsypkin

NEW DIRECTIONS PUBLISHING CORPORATION
2003
nidottu
Fyodor Dostoyevsky first met Anna Grigor’yevna Snitkina in St. Petersburg in 1866. Within four weeks he had dictated his novel The Gambler to her and two weeks later he asked her to be his wife. In April 1867 the couple went on a journey that lasted more than four years and took them to Germany, Switzerland, Austria, and Italy. While in Baden-Baden, Dostoyevsky found himself on the verge of bankruptcy, possessed by the same mania as the hero of The Gambler. Summer in Baden-Baden is a complex, artful, highly personal novel that is written as if by a contemporary of Dostoyevsky. Although it borrows much from the diaries of Snitkina, the book also relates Dostoyevsky’s Russia to the Russia of the late 20th century. Author Leonid Tsypkin paints a portrait of a man plagued by epilepsy and tortured by ferocious passions, such as his physical obsession with Anna, his gambling, and his anti-Semitism. Readers also are shown Dostoyevsky's traumatic relations with his literary contemporaries. Throughout Summer in Baden-Baden, there is a sense of his desperate struggle to reconcile his ambition with the sentence of humility. About the Author Leonid Tsypkin died in Moscow on his 56th birthday in the spring of 1982. A pathologist by profession, he upholds the long tradition of doctors-turned-writers. Tsypkin was a devoted admirer of Dostoyevsky’s writings and a collector of Dostoyevsky memorabilia. Summer in Baden-Baden marks the culmination of a lifelong avocation. The manuscript was smuggled out of the Soviet Union and first published in Russian on March 13th, 1982. Translated from Russian by Roger and Angela Keys Introduction by Susan Sontag Summer in Baden-Baden was acclaimed by the The New York Review of Books as "a short poetic masterpiece" and by The Los Angeles Times as "gripping, mysterious and profoundly moving." "Although its publication comes almost 20 years after the death of its author, and although his name continues to go unrecognized in Russia, this slender volume stands to change the way we think of 20th-century Russian fiction. It is, in more ways than one, a chronicle of fevered genius." --The Washington Post Book World