Kirjailija
Linor Goralik
Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 8 kirjaa, julkaisuja vuosilta 2015-2026, suosituimpien joukossa Dostaem dvojnye listochki. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.
8 kirjaa
Kirjojen julkaisuhaarukka 2015-2026.
Byvajut li romany dlinoj v paru strok? u Linor Goralik - byvajut. Pod etoj oblozhkoj 65 romanov, a to i bolshe. Kazhdyj ukladyvaetsja to v kratkij dialog, to v stsenku, to vsego v odnu repliku - i za kazhdym zhizni, zhizni, zhizni. Mnozhestvo sudeb, kotorye Linor raskladyvaet pered nami: to smeshno chitat, to bolno, no chitaesh - i zhit uzhasno khochetsja.
Bobo - eto belyj slon, kotorogo turetskij sultan darit russkomu tsarju. Bobo mechtaet byt boevym slonom i sluzhit svoemu novomu gosudarju. Slon idet po sovremennoj Rossii, s ee vojnoj i soprotivleniem, bogatstvom i bednostju, sytym pokhrjukivaniem i ozhidaniem jadernogo udara. Bobo govorit s penochkami i dizajnerami, poetami i kaznokradami, dukhovenstvom i svinjami. Bobo tvorit istoriju, no tolko v moment polnoj otreshennosti. Polgoda spustja posle napisanija romana chast etogo puti projdet vagnerianskij bunt Prigozhina, no do tseli, v otlichie ot bobo, tak i ne dojdet. Na vopros "kto takoj Bobo?" Linor Goralik otvechaet po-floberovski: "Bobo - eto ja".Linor Goralik - pisatelnitsa, poetessa, khudozhnitsa, issledovatelnitsa kostjuma. Rabotaet marketingovym konsultantom. Avtor mnogikh knig dlja vzroslykh i detej i komiks-stripov "Zajats PTs i ego voobrazhaemye druzja: Sch, F, grelka i svinaja otbivnaja s goroshkom". Laureat premii "NOS" (nominatsija "Vybor kritikov") za roman "Vse, sposobnye derzhat dykhanie" (2019). S 2022 goda - sozdatelnitsa i glavnyj redaktor onlajn-izdanija "ROAR: Vestnik antivoennoj i oppozitsionnoj kultury" i telegram-proekta "Novosti-26: podrostkam o rossijskoj politike". Zhivet v Izraile.
Kazennyj dom i drugie detskie vpechatlenija
Ljudmila Ulitskaja; Linor Goralik; Marija Galina
Vremya
2019
sidottu
V etoj knige sobrany vospominanija i razmyshlenija vzroslykh ljudej, pomnjaschikh o svoej detskoj travme - vremennom otluchenii ot semi po ochen uvazhitelnym prichinam: detskij sad, bolnitsa (sanatorij) v ljuboe vremja goda ili pionerlager (chuzhaja dacha) letom. Ljuboj ne roditelskij dom dlja rebenka - eto i est dom kazennyj, opyt prebyvanija v kotorom zapadaet v dushu na vsju zhizn. Avtory sbornika sygrali v uvlekatelnuju igru - popytalis preobrazovat bol, strakh, styd v tekst. Poluchilas edinaja istorija o nasilii i raznykh sposobakh preodolenija ego posledstvij, ob osmyslenii prozhitogo, o stanovlenii lichnosti, ob obretenii svobody. Glavnaja prichina kupit knigu, pomimo ochevidnoj terapevticheskoj, - eto potrjasajuschie vospominanija samykh talantlivykh avtorov: Nikita Alekseev, Marija Alterman, Andrej Bilzho, Grisha Bruskin, Olga Velchinskaja, Masha Viljams, Elena Vrono, Marija Galina, Leonid Girshovich, Irina Golovinskaja, Linor Goralik, Ljuba Gurova, Marija Ignateva, Natalija Kim, Tatjana Malkina, Boris Minaev, Aleksej Motorov, Irina Nakhova, Gelija Pevzner, Lev Rubinshtejn, Zhenja Snezhkina, Alena Solntseva, Marija Stepanova, Masha Sumnina, Ljudmila Ulitskaja, Aleksej Tsvetkov Sostavitel: Irina Golovinskaja.
Tvorchestvo Linor Goralik - eto zaputannye gorodskie labirinty, iz kotorykh ne khochetsja vybiratsja, poka vse ne budet izucheno. Odin iz nikh - "Kholodnaja voda Venisany" - istorija o tajnakh, narushennom ravnovesii i silnoj, umnoj Agate, kotoraja nikogda ne dajot strakham pobedit sebja. Vse gorozhane znajut o velichii duche, o majskikh prestupnikakh i strogikh zakonakh. Kazhdyj igraet svoju pravilnuju, vyverennuju rol: k vode ne podkhodit, do 14 let khodit stroem, neugodnye knigi unichtozhat. No krokhotnaja sluchajnost menjaet privychnyj mir Agaty, i vot ona uzhe padaet, padaet v opasnuju vodu, no vmesto gibeli tam ee zhdet vozmozhnost uznat pravdu.
Strykjärn och diamanter
Andrej Bitov; Grisja Bruskin; Dmitrij Bykov; Margarita Chemlin; Sergej Dovlatov; Boris Geller; Linor Goralik; Aleksandr Kabakov; David Markisj; Aleksandr Melichov; Dina Rubina; Lev Rubenstein; Maria Rybakova; Nina Sadur; Aleksandr Snegirjov; Leonid Tsypkin; Ljudmila Ulitskaja; Julia Viner; Lev Vorobjov; Zinovij Zinik
Ersatz
2018
sidottu
Under sovjettidens statliga antisemitism var det i stort sett omöjligt att skriva om specifikt judiska erfarenheter. När perestrojkan avskaffade censuren dök memoarer och manuskript upp ur skrivbordslådorna och texter som cirkulerat i hemlighet kunde äntligen tryckas. Här presenterar Kristina Rotkirch ett urval texter, främst noveller, med tragik och humor, ilska och insikt, fördomar och förlåtelse. Några noveller är skrivna av rysk-judiska immigranter i Israel och USA och alla är nya för svenskspråkiga läsare.
One of the first Russian writers to make a name for herself on the Internet, Linor Goralik writes conversational short works that conjure the absurd in all its forms, reflecting post-Soviet life and daily universals. Her mastery of the minimal, including a wide range of experiments in different forms of micro-prose, is on full display in this collection of poems, stories, comics, a play, and an interview, here translated for the first time. In Found Life, speech, condensed to the extreme, captures a vivid picture of fleeting interactions in a quickly moving world. Goralik's works evoke an unconventional palette of moods and atmospheres-slight doubt, subtle sadness, vague unease-through accumulation of unexpected details and command over colloquial language. While calling up a range of voices, her works are marked by a distinct voice, simultaneously slightly naive and deeply ironic. She is a keen observer of the female condition, recounting gendered tribulations with awareness and amusement. From spiritual rabbits and biblical zoos to poems about loss and comics about poetry, Goralik's colorful language and pervasive dark comedy capture the heights of absurdity and depths of grief.
One of the first Russian writers to make a name for herself on the Internet, Linor Goralik writes conversational short works that conjure the absurd in all its forms, reflecting post-Soviet life and daily universals. Her mastery of the minimal, including a wide range of experiments in different forms of micro-prose, is on full display in this collection of poems, stories, comics, a play, and an interview, here translated for the first time. In Found Life, speech, condensed to the extreme, captures a vivid picture of fleeting interactions in a quickly moving world. Goralik's works evoke an unconventional palette of moods and atmospheres-slight doubt, subtle sadness, vague unease-through accumulation of unexpected details and command over colloquial language. While calling up a range of voices, her works are marked by a distinct voice, simultaneously slightly naive and deeply ironic. She is a keen observer of the female condition, recounting gendered tribulations with awareness and amusement. From spiritual rabbits and biblical zoos to poems about loss and comics about poetry, Goralik's colorful language and pervasive dark comedy capture the heights of absurdity and depths of grief.
Linor Goralik rodilas v 1975 godu v Dnepropetrovske. Zhivjot v Moskve i Tel-Avive. Avtor okolo 20 knig, v tom chisle stikhov, romanov, skazok, komiksov, putevoditelej, sbornikov intervju. Laureat molodjozhnoj premii "Triumf", premij "Portal" i "Skripach na kryshe". Kniga stikhov "Tak eto byl gudochek" otkryvaet mezhdunarodnuju izdatelskuju programmu Obschestva "Literatura bez granits".