Kirjailija
Marcel Proust
Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 705 kirjaa, julkaisuja vuosilta 1913-2026, suosituimpien joukossa Le C?t? de Guermantes; En Trois Parties. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.
705 kirjaa
Kirjojen julkaisuhaarukka 1913-2026.
Early in his career, Marcel Proust, who greatly admired John Ruskin, published translations of two works by the English critic – La Bible d’Amiens (1900) and Sésame et les Lys (1906). He wrote a substantial preface to each book and provided discursive notes that were themselves often small essays. Rare now, even in their French versions, the preface to La Bible d’Amiens and the notes to both books have never before been available in English. In bringing them together with the preface to Sésame et les Lys, this new book completes the translation into English of the important critical writings of Proust. "Expertly edited and translated and . . . introduced by a brilliant forty-page essay and a fascinating bibliographical note by Richard Macksey. It is an event for celebration. . . . Proust emerges from these essays and notes as one of the truly great critics."—Gabriel Josipovici, Times Literary Supplement"A welcome addition to English-language Proust texts and, I think, one long overdue."—Germain Brée, Kenan Professor Emerita, Wake Forest University
The third and final volume includes THE CAPTIVE, THE FUGITIVE, and TIME REGAINED.
My mother, when it was a question of our having M. de Norpois to dinner for the first time, having expressed her regret that Professor Cottard was away from home, and that she herself had quite ceased to see anything of Swann, since either of these might have helped to entertain the old Ambassador, my father replied that so eminent a guest, so distinguished a man of science as Cottard could never be out of place at a dinner-table, but that Swann, with his ostentation, his habit of crying aloud from the housetops the name of everyone that he knew, however slightly, was an impossible vulgarian whom the Marquis de Norpois would be sure to dismiss as-to use his own epithet-a 'pestilent' fellow.