Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 595 353 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjailija

R. McKenna Brown

Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 2 kirjaa, julkaisuja vuosilta 1998-2006, suosituimpien joukossa La ütz Awäch?. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.

2 kirjaa

Kirjojen julkaisuhaarukka 1998-2006.

La ütz Awäch?

La ütz Awäch?

R. McKenna Brown; Judith M. Maxwell; Walter E. Little

University of Texas Press
2006
pokkari
Kaqchikel is one of approximately thirty Mayan languages spoken in Belize, Guatemala, Mexico, and, increasingly, the United States. Of the twenty-two Mayan languages spoken in Guatemala, Kaqchikel is one of the four "mayoritarios," those with the largest number of speakers. About half a million people living in the central highlands between Guatemala City and Lake Atitlán speak Kaqchikel. And because native Kaqchikel speakers are prominent in the field of Mayan linguistics, as well as in Mayan cultural activism generally, Kaqchikel has been adopted as a Mayan lingua franca in some circles.This innovative language-learning guide is designed to help students, scholars, and professionals in many fields who work with Kaqchikel speakers, in both Guatemala and the United States, quickly develop basic communication skills. The book will familiarize learners with the words, phrases, and structures used in daily communications, presented in as natural a way as possible, and in a logical sequence. Six chapters introduce the language in context (greetings, the classroom, people, the family, food, and life) followed by exercises and short essays on aspects of Kaqchikel life. A grammar summary provides in-depth linguistic analysis of Kaqchikel, and a glossary supports vocabulary learning from both Kaqchikel to English and English to Kaqchikel. These resources, along with sound files and other media on the Internet at ekaq.stonecenter.tulane.edu, will allow learners to develop proficiency in all five major language skills-listening comprehension, speaking, reading, writing, and sociocultural understanding.
The Life of Our Language

The Life of Our Language

Susan Garzon; R. McKenna Brown; Julia Becker Richards

University of Texas Press
1998
pokkari
The native Maya peoples of Mexico, Guatemala, Honduras, and Belize have been remarkably successful in maintaining their cultural identity during centuries of contact with and domination by outside groups. Yet change is occurring in all Mayan communities as contact with Spanish-speaking Ladino society increases. This book explores change and continuity in one of the most vital areas of Mayan culture-language use. The authors look specifically at Kaqchikel, one of the most commonly spoken Mayan languages. Following an examination of language contact situations among indigenous groups in the Americas, the authors proceed to a historical overview of the use of Kaqchikel in the Guatemalan Highlands. They then present case studies of three highland communities in which the balance is shifting between Kaqchikel and Spanish. Wuqu' Ajpub', a native Kaqchikel speaker, gives a personal account of growing up negotiating between the two languages and the different world views they encode. The authors conclude with a look at the Mayan language revitalization movement and offer a scenario in which Kaqchikel and other Mayan languages can continue to thrive.