Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 390 323 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjailija

Seamus Heaney

Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 67 kirjaa, julkaisuja vuosilta 1981-2026, suosituimpien joukossa Archipelago. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.

67 kirjaa

Kirjojen julkaisuhaarukka 1981-2026.

Archipelago

Archipelago

Andrew McNellie; Norman Ackroyd; John Brannigan; Moya Cannon; Mark Cocker; Peter Davidson; Roger Deakin; Tim Dee; David Douglas; Douglas Dunn; Terry Eagleton; John Eifion Jones; John Elder; Rose Ferraby; Barbara Greg; Ivor Gurney; Alexandra Harris; Seamus Heaney; Geoffrey Hill; Sally Huband; Roger Hutchinson; Mick Imlah; Kathleen Jamie; John Kerrigan; Philip Lancaster; David Lea; Angela Leighton; Gwyneth Lewis; Michael Longley; James Macdonald Lockhart; Robert Macfarlane; Angus Macmillan; Derek Mahon; Gail McNeillie

The Lilliput Press Ltd
2021
nidottu
Archipelago is one of the most important and influential literary magazines of the last twenty years. Running to twelve editions, it was edited by Andrew McNeillie, with the assistance later of James McDonald Lockhart, and began as an attempt to reimagine the relationships between the islands of Ireland and Britain. Archipelago has brought together established and emerging artists in creative conversations that have transformed the study of islands, coasts and waterways. It journeys from the Shetlands to Cornwall, from the Aran Islands to the coast of Yorkshire, tracing the cultures of diverse zones through some of the best in contemporary writing about place and people. This collection gathers poetry, prose and visual art in clusters grouped around the Irish and British archipelago, with contributions from an array of significant artists. It includes newly commissioned work as well as an interview between Andrew McNeillie and Robert Macfarlane on the development of Archipelago across the years.
The Letters of Seamus Heaney

The Letters of Seamus Heaney

Seamus Heaney

Picador USA
2026
nidottu
The letters provide us with an intimate, multilayered understanding of this extraordinary poet's life and mind. Every now and again I need to get down here, to get into the Diogenes tub, as it were, or the Colmcille beehive hut, or the Mossbawn scullery. At any rate, a hedge surrounds me, the blackbird calls, the soul settles for an hour or two.In this astute selection from Seamus Heaney's vast correspondence, we are given direct access to the life and poetic development of a literary titan, from his early days in Belfast, through his controversial decision to settle in the Republic, to the gradual broadening of horizons that culminated in the award of the Nobel Prize in Literature and the years of international eminence that kept him heroically busy until his death. Christopher Reid draws from both public and private archives to reveal this remarkable story in the poet's own words. Generous, funny, exuberant, confiding, irreverent, empathetic, and deeply thoughtful, The Letters of Seamus Heaney encompasses decades-long relationships with friends and colleagues, as well as an unstinted responsiveness to passing acquaintances. Heaney's mastery of language is as evident here as it is in any of his writings; listening to his voice we find ourselves in the same room as a man whose presence enriched the world and whose legacy deepens our sense of what truly matters.
The Poems of Seamus Heaney

The Poems of Seamus Heaney

Seamus Heaney

Farrar, Straus and Giroux
2025
sidottu
This definitive collection of Seamus Heaney's poetry, published in a single volume for the first time, gives us the full arc of the Nobel laureate's long and varied career. Seamus Heaney's voice is like no other--"by turns mythological and journalistic, rural and sophisticated, reminiscent and impatient, stern and yielding, curt and expansive" (Helen Vendler, The New Yorker). Published in a single volume for the first time, the collected poems of Heaney is a testament to that unforgettable voice, and to the breadth and beauty of the Nobel laureate's long and brilliant career, from his first book, Death of a Naturalist (1966), to poems written for Human Chain (2010), his twelfth and final book.
The Poems of Seamus Heaney

The Poems of Seamus Heaney

Seamus Heaney

FABER FABER
2025
sidottu
Here is the definitive edition of Seamus Heaney's poetry, with illuminating critical notes, including a substantial number of uncollected poems and a selection of some poems never before published. This is the long-awaited, definitive edition of Seamus Heaney's poetry. It encompasses all the poems Heaney published in his lifetime as well as the small number that appeared after his death: twelve single volumes, from Death of a Naturalist (1966) to Human Chain (2010), and those poems published in pamphlets, journals and magazines or with limited circulation. In addition, the book includes a selection of previously unpublished material.It is a body of work that, in its entirety, resounds with the 'lyrical beauty and ethical depth' cited by the Nobel committee: poems 'which exalt everyday miracles and the living past.' Critical introductions to each collection and notes on the poems illuminate their history and development, and make this the indispensible source for readers and scholars alike.'Heaney's voice, by turns mythological and journalistic, rural and sophisticated, reminiscent and impatient, stern and yielding, curt and expansive, is one of a suppleness almost equal to consciousness itself.' Helen Vendler'More than any other poet since Wordsworth he can make us understand that the outside world is not outside, but what we are made of.' John Carey'His is "closeup" poetry - close up to thought, to the world, to the emotions. Few writers at work today, in verse or fiction, can give the sense of rich, fecund, lived life that Heaney does.' John Banville'These poems find - in the dowser's gift and the child's perception of the world - images of the marvellous that are also wonderfully grounded. . . Heaney is a poet who deserves to be read in entirety.' Jamie McKendrick'For Heaney, there were marvels enough in this world, and never mind the next. Ordinary objects and places - a sofa, a wireless, a satchel, a gust of wind, the sound of rain - were sanctified.' Blake Morrison
North

North

Seamus Heaney

FABER FABER
2025
sidottu
This edition of Seamus Heaney's seminal fourth collection North, reproduced in its elegant first setting and in its original jacket, marks fifty years since first publication in 1975.By conjuring aspects of a shared Northern European experience - its peculiar landscapes and weathers, its sea-faring incursions, the vernaculars of its buried and living peoples - Heaney found a way of articulating a vision of Ireland in which the disruptions and violences of the Troubles could be reflected too.'. . . it's the brilliant reconciliation of art with politics that sets North apart from the rest of Heaney's oeuvre and gives it a kind of dark majesty.' Robert McCrum, Guardian'The seedtime of the soul and the dissolution of the flesh melt equally into history, exhumed only temporarily in Heaney's penetrating vision, where gravity and preservation unite.' Helen Vendler, New York Times
The Letters of Seamus Heaney

The Letters of Seamus Heaney

Seamus Heaney

FABER FABER
2024
pokkari
A marvellous book, lovingly edited, beautifully produced. . . and brimming with literary insights, much laughter, a sprinkle of gossip and the poet's insuppressible joie de vivre, even in adversity. Buy it, read it, and keep it to hand on to your children.' John Banville, GuardianEvery now and again I need to get down here, to get into the Diogenes tub, as it were, or the Colmcille beehive hut, or the Mossbawn scullery. At any rate, a hedge surrounds me, the blackbird calls, the soul settles for an hour or two . . .In this wonderful selection, spanning fifty years of Seamus Heaney's correspondence, we are given access as never before to the life and poetic development of a literary titan - from his early days in Belfast, through his controversial decision to settle in the Republic, to the gradual broadening of horizons that culminated in the award of a Nobel Prize and the years of international acclaim that kept him heroically busy until his death.Editor Christopher Reid draws from both public and private archives to reveal this story in the poet's own words. Listening to his voice, we find ourselves in the same room as a man whose presence enriched the world immeasurably, and whose legacy continues to deepen our sense of what truly matters.'An epistolary cornucopia. . . contains an abundance of insight and illumination, literary gossip and appraisal, playfulness and cogency, all bound up with a steadfast attention to the feelings and expectations of each correspondent.' Patricia Craig, TImes Literary Supplement, Books of the Year'. . . communicates marvellously the encompassing personality and intelligence of this fine poet.' Seamus Perry, Times Literary Supplement, Books of the Year'. . . a comprehensive collection of letters which reveal a great poet at work, but also charts in engrossing detail the times he lived in.' Paul Perry, Irish Independent
The Translations of Seamus Heaney

The Translations of Seamus Heaney

Seamus Heaney

FABER FABER
2023
pokkari
'A huge book, an immense book. Such adventure and variety, such industry, such subjugation of self.' Michael Hofmann, TLSHeaney not only translated classic works of Latin and Old English but also poems from a great number of ancient and modern European languages, not least translations from the Old, Middle and Modern Irish of his homeland. The breadth and depth in evidence here is extraordinary - from monastic hymns and prayers, to the civic and familial tragedies of Sophocles and Kochanowski; from Virgil and Dante's living underworld to the stark landscapes of Sweeney's Ireland. As editor, Marco Songzogni frames the translations with the poet's own writings on his works. Collectively these bring us closer to an understanding of the genius for interpretation and transformation that distinguished Heaney as one of the great poet-translators of all time.'The Translations . . . is a landmark volume, a striking testament to the particular and generous genius of Seamus Heaney. . . The crucial part played by translation in the formation and development of his extraordinary talent is under the spotlight as readers are further gifted with Marco Sonzogni's meticulously detailed notes. . ..' Martina Evans, Irish Times'.this volume is handsome testimony to Heaney's lifelong service to a noble art.' David Wheatley, Guardian'This magnificent book. . . is without a doubt a compendium to be cherished, and to be celebrated.' Paul Perry, Sunday Independent
The Letters of Seamus Heaney

The Letters of Seamus Heaney

Seamus Heaney

FABER FABER
2023
sidottu
'A marvellous book, lovingly edited, beautifully produced. . . and brimming with literary insights, much laughter, a sprinkle of gossip and the poet's insuppressible joie de vivre, even in adversity. Buy it, read it, and keep it to hand on to your children.' John Banville, Guardian'An epistolary cornucopia. . . contains an abundance of insight and illumination, literary gossip and appraisal, playfulness and cogency, all bound up with a steadfast attention to the feelings and expectations of each correspondent.' Patricia Craig, TLS Books of the YearEvery now and again I need to get down here, to get into the Diogenes tub, as it were, or the Colmcille beehive hut, or the Mossbawn scullery. At any rate, a hedge surrounds me, the blackbird calls, the soul settles for an hour or two . . .For all his public eminence, Seamus Heaney seems never to have lost the compelling need to write personal letters. In this ample but discriminating selection from fifty years of his correspondence, we are given access as never before to the life and poetic development of a literary titan - from his early days in Belfast, through his controversial decision to settle in the Republic, to the gradual broadening of horizons that culminated in the award of a Nobel Prize and the years of international acclaim that kept him heroically busy until his death.Editor Christopher Reid draws from both public and private archives to reveal this story in the poet's own words. Generous, funny, exuberant, confiding, irreverent, empathetic and deeply thoughtful, the letters encompass decades-long relationships with friends and colleagues, as well as showing an unstinted responsiveness to passing acquaintances. Moreover, Heaney's joyous mastery of language is as evident here as it is in any of his writing for a literary readership.Listening to Heaney's voice, we find ourselves in the same room as a man whose presence, when he lived, enriched the world immeasurably, and whose legacy continues to deepen our sense of what truly matters.
The Translations of Seamus Heaney

The Translations of Seamus Heaney

Seamus Heaney

Farrar, Straus and Giroux
2023
sidottu
The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator. Seamus Heaney's translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, "something imperishable and great" (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil's Aeneid Book VI caused a similar stir, providing "a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times" (Nick Laird, Harper's Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist's translations are gathered in one volume. Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, "If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht." In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney's translations and framed them with the poet's own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney's extraordinary abilities and his genius.
The Translations of Seamus Heaney

The Translations of Seamus Heaney

Seamus Heaney

FABER FABER
2022
sidottu
Seamus Heaney's translation of Beowulf (1999) was hailed as a masterpiece, alerting readers to his extraordinary ability to tune into other poets and languages and render their work fresh and alive in his own voice. In fact, as this volume attests, from the very beginning translation informed over fifty years of Heaney's critical and creative output, to which the posthumous publication of his translation of Virgil's Aeneid Book VI (2016) - also widely acclaimed - made a fitting epilogue.Heaney not only translated classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, classical and modern Greek, modern and Middle French, medieval and modern Italian, and more. He was drawn in particular to the language of his homeland, a preoccupation that runs through this volume in those translations from Old, Middle and modern Irish. As he said: 'If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht.'The breadth and depth in evidence here is extraordinary: from the stark landscapes of Sweeney's Ireland to Virgil and Dante's living underworlds, from monastic hymns and prayers to the civic and familial tragedies of Sophocles and Kochanowski.As editor, Marco Sonzogni frames the translations with the poet's own writings on his works, drawing from various introductions, interviews and commentaries. Collectively we are brought closer to an understanding of the remarkable extent of Heaney's talent, a genius for interpretation and transformation that distinguish him as one of the great poet-translators of all time.
Hundra dikter

Hundra dikter

Seamus Heaney

Natur Kultur Allmänlitteratur
2022
sidottu
Seamus Heaney (1939–2013) föddes i County Derry, på den nordirländska landsbygden. Hans första större diktsam­ling, Death of a Naturalist, utkom 1966 och följdes av poesi, kritik och översättningar som etablerade honom som den ledande poeten i sin generation. 1995 tilldelades han Nobel­priset i litteratur för ”verk av lyrisk skönhet och etiskt djup, som upphöjer vardagens mirakel och det levande förflutna”. Heaney undervisade vid Harvard University och var professor vid Oxford. Hans bibliografi omfattar 13 dikt­samlingar samt flera essäsamlingar och antologier. 1995 publicerades hans översättning av Beowulf.Heaney har lockat till sig en bred läsekrets. Han är en poet som hyllats av kritiker och akademiker men också nått popularitet bland ”den vanliga läsaren.” Ofta beskrivs han som en regional poet, som bättre än någon annan skildrat det moderna Nordirland, men han är också en traditionalist med en blick tillbaka mot de ”förmoderna” världarna hos en poet som William Wordsworth.Hundra dikter innehåller ett urval av dikter utvalda av hans familj och spänner över hela bågen av hans författar­liv, litet men tillräckligt omfattande för att fungera som en introduktion.
100 Poems

100 Poems

Seamus Heaney

Faber Faber
2022
nidottu
Seamus Heaney had the idea to form a personal selection from across the entire arc of his poetry, small yet comprehensive enough to serve as an introduction for all comers. He never managed to do this in his lifetime, and no edition exists which has such a broad range, drawing from first collection to last. But now, at last, the project has been returned to, resulting in an intimate gathering of poems chosen and introduced by the Heaney family. Coinciding with the National Library of Ireland launching a major exhibition dedicated to the life and work of Seamus Heaney, 100 Poems is a singular, accessible collection for new and younger readers that has the opportunity to reach far and wide, now and for years to come.
100 Poems

100 Poems

Seamus Heaney

Farrar, Straus and Giroux
2020
nidottu
Selected poems from a Nobel laureateIn 100 Poems, readers will enjoy the most loved and celebrated poems, and will discover new favorites, from "The Cure at Troy" to "Death of a Naturalist." It is a singular and welcoming anthology, reaching far and wide, for now and for years to come. Seamus Heaney had the idea to make a personal selection of poems from across the entire arc of his writing life, a collection small yet comprehensive enough to serve as an introduction for all comers. He never managed to do this himself, but now, finally, the project has been returned to, resulting in an intimate gathering of poems chosen and introduced by the Heaney family. No other selection of Heaney's poems exists that has such a broad range, drawing from the first to the last of his prizewinning collections.
The Haw Lantern

The Haw Lantern

Seamus Heaney

Faber Faber
2019
sidottu
Widely praised on its first publication in 1987, The Haw Lantern ventured into new imaginative territory with poems exploring the theme of loss - including a celebrated sonnet sequence concerning the death of the poet's mother - joined by meditations on the conscience of the writer and exercises in an allegorical vein.This beautifully designed edition forms part of a series of ten titles celebrating Faber's publishing over the decades.
Aeneid Book VI

Aeneid Book VI

Seamus Heaney

Faber Faber
2019
nidottu
In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the importance of the poem to his writing, noting that 'there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years - the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father.'In this translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and flawless poetic voice as was on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of Bernard O'Donoghue, brought the ancient poem back to life in 'a miraculous mix of the poem's original spirit and Heaney's voice'.
100 Poems

100 Poems

Seamus Heaney

Faber Faber
2018
sidottu
Seamus Heaney had the idea to form a personal selection of poems from across the entire arc of his writing life, small yet comprehensive enough to serve as an introduction for all comers. He never managed to do this himself, and no other edition exists which has such a broad range, drawing from first to last of his prize-winning collections. But now, finally, the project has been returned to, resulting in an intimate gathering of poems chosen and introduced by the Heaney family. In 100 Poems, readers will enjoy the most loved and celebrated poems, as well as discovering new favourites. It is a singular and welcoming anthology, reaching out far and wide, now and for years to come.
The Cure at Troy

The Cure at Troy

Seamus Heaney

Faber Faber
2018
nidottu
Seamus Heaney's version of Sophocles's Philoctetes tells of the wounded hero marooned upon an island by the Greeks during the Siege of Troy. As the conflict comes to a climax, the Greeks begin to realise they cannot win the Trojan war without Philoctetes's invincible bow, and turn back to seek his help.The Cure at Troy dramatises the conflict between personal integrity and political expediency, and explores ways in which the victims of injustice can become as devoted to the contemplation of their wounds as the perpetrators are to the justification of their system. Responsive to the Greek playwright's understanding of the relations between public and private morality, The Cure at Troy is a sharp, fast-paced retelling of the Greek original, shot through with Heaney's own Irish speech and context.History says, Don't hopeOn this side of the grave.But then, once in a lifetimeThe longed-for tidal waveOf justice can rise up,And hope and history rhyme.
Aeneid Book VI: A New Verse Translation: Bilingual Edition

Aeneid Book VI: A New Verse Translation: Bilingual Edition

Seamus Heaney

Farrar, Straus and Giroux
2017
nidottu
A masterpiece from one of the greatest poets of the century In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the significance of the poem to his writing, noting that "there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years--the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father." In this new translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and the sophisticated poetic voice that were on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of James Wood, "created something imperishable and great that is stainless--stainless, because its force as poetry makes it untouchable by the claw of literalism: it lives singly, as an English-language poem."
Field Work

Field Work

Seamus Heaney

Faber Faber
2017
nidottu
Seamus Heaney was 'the greatest poet of our age' (Guardian). From his remarkable debut in 1966, he pioneered the poetry of our times across five decades of cultural and political change, and was awarded the Nobel Prize in Literature in 1995. Field Work, his fifth volume, from 1979, is a collection of poems that were among the finest he would ever write. Inspired by the four years that Heaney and his family spent in rural County Wicklow after leaving the violence of Belfast, Field Work is one of the poet's most celebrated volumes. The collection contains some of his best-loved poems, 'Oysters', 'Casualty', 'The Otter', 'The Strand at Lough Beg', and 'The Skunk', as well as his defining sequence 'Glanmore Sonnets'.
Death of a Naturalist

Death of a Naturalist

Seamus Heaney

Faber Faber
2016
sidottu
Between my finger and my thumb The squat pen rests; snug as a gun. -- from 'Digging' With its lyrical and descriptive powers, Death of a Naturalist marked the auspicious debut of one of the century's finest poets.