Kirjojen hintavertailu. Mukana 12 595 353 kirjaa ja 12 kauppaa.

Kirjailija

Tore Nesset

Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 5 kirjaa, julkaisuja vuosilta 2008-2022, suosituimpien joukossa Russiskstudentens beste venn. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.

5 kirjaa

Kirjojen julkaisuhaarukka 2008-2022.

Language Change and Cognitive Linguistics

Language Change and Cognitive Linguistics

Tore Nesset

Cambridge University Press
2022
pokkari
The purpose of this Cambridge Element is to bring together three subfields of the language sciences: cognitive, historical (diachronic), and Russian linguistics. Although diachrony has inspired a number of important works in recent years, historical linguistics is still underrepresented in cognitive linguistics, and the most influential publications mainly concern the history of English. This is an unfortunate bias, especially since its lack of morphological complexity makes English a typologically unusual language. In this Cambridge Element, the author demonstrates that Russian has a lot to offer the historically oriented cognitive linguist, given its well-documented history and complex phonology and morpho-syntax. Through seven case studies the author illustrates the relevance of four basic tenets of Cognitive Grammar: the cognitive, semiotic, network, and usage-based commitments.
Fingerprinting Constructions

Fingerprinting Constructions

Julia Kuznetsova; Tore Nesset

De Gruyter Mouton
2021
sidottu
This book explores relationships between pairs of signs in terms of their form, meaning and context. It shows that many relationships among linguistic units such as synonymy, polysemy and allomorphy can be seen as parts of a single semiotic system. The authors use the term fingerprinting because comparing two constructions is similar to determining whether one fingerprint is similar to another.
Ikke bare-bare

Ikke bare-bare

Tore Nesset; Anastasia Makarova

Novus
2016
nidottu
Oversettelse har alltid stått sentralt i undervisningen i russisk ved norske universiteter og høyskoler, men det har aldri eksistert noen skreddersydd norsk lærebok for denne under.visningen. Boken du holder i hånden, er ment å fylle dette tomrommet. Ikke bare-bare - en liten bok om å oversette til russisk er en praktisk anlagt lærebok for deg som har studert russisk i ett til to semestre, og som ønsker å bli flink til å oversette. Boken gir deg økt bevissthet omkring oversettelsesprosessen og går gjennom de viktigste språklige mønstrene du må mestre når du oversetter. Språket er lettfattelig, og alle grammatiske termer blir grundig forklart. Boken formulerer åttiseks praktiske regler som oppsummeres i et kapittel til slutt. På et nettsted som ledsager boken, finner du ekstra informasjon og mange nyttige oppgaver. Tore Nesset (f. 1966) og Anastasia Makarova (f. 1985) er med.lemmer av forskningsgruppen CLEAR (Cognitive Linguistics: Empirical Approaches to Russian) ved UiT Norges Arktiske Universitet og har omfattende undervisningserfaring i russisk som fremmedspråk. De har sammen og hver for seg utgitt en rekke vitenskapelige arbeider om russisk språk, og Tore Nesset har publisert lærebøkene Russiskstudentens beste venn (Novus 2010/2014) og How Russian Came to Be the Way It Is (Slavica Publishers 2015). Ikke bare-bare er den første læreboken Nesset og Makarova har skrevet sammen.
Russiskstudentens beste venn
Russiskstudentens beste venn er en bok for deg som har tenkt å bli flink i russisk. Du har tatt et innføringsemne i russisk, mestrer alt det kyrilliske alfabetet og kan litt om hvordan russiske ord bøyes. Den neste store utfordringen er å lære hvordan de russiske kasusene brukes. Denne boken hjelper deg med dette. Russiskstudentens beste venn er ment som et praktisk hjelpemiddel, og språket er derfor lettfattelig med lite bruk av grammatisk terminologi. Alle termer blir grundig forklart, og det formuleres 28 regler som illustreres med mer enn 300 autentiske eksempler fra russisk skjønnlitteratur og sakprosa. Bak i boken finner du lister over viktige gloser, samt et detaljert stikkordsregister som gjør boken lett å slå opp i.
Abstract Phonology in a Concrete Model

Abstract Phonology in a Concrete Model

Tore Nesset

De Gruyter Mouton
2008
sidottu
This book is relevant for phonologists, morphologists, Slavists and cognitive linguists, and addresses two questions: How can the morphology-phonology interface be accommodated in cognitive linguistics? Do morphophonological alternations have a meaning? These questions are explored via a comprehensive analysis of stem alternations in Russian verbs. The analysis is couched in R.W. Langacker's Cognitive Grammar framework, and the book offers comparisons to other varieties of cognitive linguistics, such as Construction Grammar and Conceptual Integration. The proposed analysis is furthermore compared to rule-based and constraint-based approaches to phonology in generative grammar. Without resorting to underlying representations or procedural rules, the Cognitive Linguistics framework facilitates an insightful approach to abstract phonology, offering the important advantage of restrictiveness. Cognitive Grammar provides an analysis of an entire morphophonological system in terms of a parsimonious set of theoretical constructs that all have cognitive motivation. No ad hoc machinery is invoked, and the analysis yields strong empirical predictions. Another advantage is that Cognitive Grammar can identify the meaning of morphophonological alternations. For example, it is argued that stem alternations in Russian verbs conspire to signal non-past meaning. This book is accessible to a broad readership and offers a welcome contribution to phonology and morphology, which have been understudied in cognitive linguistics.