Kirjailija
Walter Benjamin
Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 259 kirjaa, julkaisuja vuosilta 1971-2026, suosituimpien joukossa Charles Baudelaire. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.
259 kirjaa
Kirjojen julkaisuhaarukka 1971-2026.
Origin of the German Trauerspiel was Walter Benjamin’s first full, historically oriented analysis of modernity. Readers of English know it as “The Origin of German Tragic Drama,” but in fact the subject is something else—the play of mourning. Howard Eiland’s completely new English translation, the first since 1977, is closer to the German text and more consistent with Benjamin’s philosophical idiom.Focusing on the extravagant seventeenth-century theatrical genre of the trauerspiel, precursor of the opera, Benjamin identifies allegory as the constitutive trope of the Baroque and of modernity itself. Allegorical perception bespeaks a world of mutability and equivocation, a melancholy sense of eternal transience without access to the transcendentals of the medieval mystery plays—though no less haunted and bedeviled. History as trauerspiel is the condition as well as subject of modern allegory in its inscription of the abyssal.Benjamin’s investigation of the trauerspiel includes German texts and late Renaissance European drama such as Hamlet and Calderón’s Life Is a Dream. The prologue is one of his most important and difficult pieces of writing. It lays out his method of indirection and his idea of the “constellation” as a key means of grasping the world, making dynamic unities out of the myriad bits of daily life. Thoroughly annotated with a philological and historical introduction and other explanatory and supplementary material, this rigorous and elegant new translation brings fresh understanding to a cardinal work by one of the twentieth century’s greatest literary critics.
Über Sprache überhaupt und über die Sprache des Menschen
Walter Benjamin
Liwi Literatur- Und Wissenschaftsverlag
2019
nidottu
Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit
Walter Benjamin
Liwi Literatur- Und Wissenschaftsverlag
2019
nidottu
Reflections: Essays, Aphorisms, Autobiographical Writings
Walter Benjamin
Mariner Books Classics
2019
nidottu
"This book is just that: reflections of a highly polished mind that uncannily approximate the century's fragments of shattered traditions." -- Time A companion volume to Illuminations, the first collection of Walter Benjamin's writings, Reflections presents a further sampling of his wide-ranging work. Here Benjamin evolves a theory of language as the medium of all creation, discusses theater and surrealism, reminisces about Berlin in the 1920s, recalls conversations with Bertolt Brecht, and provides travelogues of various cities, including Moscow under Stalin. Benjamin moves seamlessly from literary criticism to autobiography to philosophical-theological speculations, cementing his reputation as one of the greatest and most versatile writers of the twentieth century.
The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction
Walter Benjamin; Harry Zohn
Lulu.com
2018
sidottu
Walter Benjamin discusses whether art is diminished by the modern culture of mass replication, arriving at the conclusion that the aura or soul of an artwork is indeed removed by duplication. In an essay critical of modern fashion and manufacture, Benjamin decries how new technology affects art. The notion of fine arts is threatened by an absence of scarcity; an affair which diminishes the authenticity and essence of the artist's work. Though the process of art replication dates to classical antiquity, only the modern era allows for a mass quantity of prints or mass production. Given that the unique aura of an artist's work, and the reaction it provokes in those who see it, is diminished, Benjamin posits that artwork is much more political in significance. The style of modern propaganda, of the use of art for the purpose of generating raw emotion or arousing belief, is likely to become more prevalent versus the old-fashioned production of simpler beauty or meaning in a cultural or religious context.
The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction
Walter Benjamin; Harry Zohn
Lulu.com
2018
pokkari
Walter Benjamin discusses whether art is diminished by the modern culture of mass replication, arriving at the conclusion that the aura or soul of an artwork is indeed removed by duplication. In an essay critical of modern fashion and manufacture, Benjamin decries how new technology affects art. The notion of fine arts is threatened by an absence of scarcity; an affair which diminishes the authenticity and essence of the artist's work. Though the process of art replication dates to classical antiquity, only the modern era allows for a mass quantity of prints or mass production. Given that the unique aura of an artist's work, and the reaction it provokes in those who see it, is diminished, Benjamin posits that artwork is much more political in significance. The style of modern propaganda, of the use of art for the purpose of generating raw emotion or arousing belief, is likely to become more prevalent versus the old-fashioned production of simpler beauty or meaning in a cultural or religious context.
Aus dem Buch: "Die notwendige Richtung aufs Extreme, als welche in philosophischen Untersuchungen die Norm der Begriffsbildung gibt, hat f r eine Darstellung vom Ursprung des deutschen Barocktrauerspiels zweierlei zu besagen. Erstens weist sie die Forschung an, unbefangen die Breite des Stoffes ins Auge zu fassen. Angesichts der ohnedies nicht allzu gro en F lle der dramatischen Produktion, soll ihr Anliegen nicht darin bestehen, in ihm, wie die Literaturgeschichte mit Recht dies t te, nach Schulen der Dichter, Epochen des oeuvres, Schichten der Einzelwerke zu suchen." Walter Benjamin (1892-1940) war ein deutscher Philosoph, Kulturkritiker und bersetzer der Werke von Honor de Balzac, Charles Baudelaire und Marcel Proust. Als undogmatisch positionierter Denker und durch die enge Freundschaft zu u. a. Theodor W. Adorno kann er zum assoziierten Wirkungskreis der Frankfurter Schule gerechnet werden.
Selbstzeugnisse: Curriculum Vitae, Reisetageb cher, Aufzeichnungen, Protokolle zu Drogenversuchen. Aus Walter Benjamins >Gesammelte Schriften
Marcel Proust (1871-1922) war ein franz sischer Schriftsteller und Kritiker. Prousts Hauptwerk ist Auf der Suche nach der verlorenen Zeit ( la recherche du temps perdu) in sieben B nden. Dieser monumentale Roman ist eines der bedeutendsten erz hlenden Werke des 20. Jahrhunderts. "Im Schatten der jungen M dchen" und "Die Herzogin von Guermantes" sind die zwei Teile dieses Werkes. Inhalt: - Im Schatten der jungen M dchen - Die Herzogin von Guermantes (Band 1&2) - Tage der Freuden: - Der Tod des Baldassar Sylvandre, Freiherrn von Sylvanie - Violante oder die Weltlichkeit - Fragmente einer italienischen Kom die - Weltlichkeit und Melomanie - Trauriger Landaufenthalt der Madame de Breyves - Die Beichte eines jungen M dchens - Das gro e Diner - Trauer und Tr ume in allen Regenbogenfarben - Das Ende der Eifersucht - Im Schatten der jungen M dchen: Der Roman spielt im Frankreich des Fin de si cle in der gehobenen Gesellschaft. Ein Ich-Erz hler berichtet von seinem Leben und vom Vorgang des Erinnerns. Der Ich-Erz hler stammt aus einer Familie des Pariser B rgertums, die den Sommer blicherweise bei Verwandten auf dem Land verbringt. Der Erz hler verbringt die Sommerfrische in dem fiktiven Badeort Balbec, ein Gro teil der Handlung spielt im dortigen Grandhotel. Hier verliebt sich der Ich-Erz hler erstmals in die junge Albertine. - Die Herzogin von Guermantes: Der Ich-Erz hler steigt in der Welt des Adels auf und besucht die Salons. Hier macht er sich ber das leere Geplauder der Menschen lustig, aber er ist auch fasziniert und kann sich nicht von ihnen trennen, um sein Werk zu schaffen. Die politischen Aff ren seiner Zeit interessieren ihn kaum. Er bekommt nur mit, dass die Dreyfus-Aff re es manchen Personen erlaubt, gesellschaftlich aufzusteigen, w hrend sie andere zum Abstieg zwingt...
Inhalt: - HAUPTZ GE DER ERSTEN HASCHISCH-IMPRESSION - HAUPTZ GE DER ZWEITEN HASCHISCH-IMPRESSION - PROTOKOLL DES HASCHISCHVERSUCHS VOM 11. MAI 1928 - HASCHISCH (1930) - CROCKNOTIZEN - FRITZ FR NKEL: PROTOKOLL DES MESKALINVERSUCHS VOM 22. MAI 1934 (Mit 3 Illustrationen)
"Deutsche Menschen" ist eine Briefsammlung, zusammengestellt und kommentiert von Walter Benjamin. Das Buch versammelt siebenundzwanzig Briefe aus den hundert Jahren zwischen 1783 und 1883, also ungef hr von der Franz sischen Revolution bis zur Gr nderzeit. Mit dem 1936 unter dem Pseudonym Detlef Holz in der Schweiz gedruckten Buch "Deutsche Menschen" beabsichtigte Walter Benjamin unter anderem, dem vom Nationalsozialismus beherrschten Deutschland das bessere Beispiel eines aufgekl rten und humanistischen B rgertums vorzuhalten. Die Briefe und Kommentare waren schon 1930/31 in der Frankfurter Zeitung erschienen. Der Titel "Deutsche Menschen" war auch darauf berechnet, das Buch an der nationalsozialistischen Zensur vorbei auf den deutschen Markt zu schmuggeln.
Mit der Berliner Kindheit um Neunzehnhundert (1932-1934/1938) hat Walter Benjamin einen Text verfasst, der nach allgemeinem Konsens als seine Autobiographie gilt. Die 41 Miniaturen zeichnen sich als Schl sseltexte der Moderne aus: Tiergarten - Kaiserpanorama - Die Siegess ule - Das Telephon - Schmetterlingsjagd - Abreise und R ckkehr - Zu sp t gekommen - Wintermorgen - Steglitzer Ecke Genthiner - Die Speisekammer - Erwachen des Sexus - Eine Todesnachricht - Markthalle Magdeburger Platz - Verstecke - Zwei R tselbilder - Der Fischotter - Blumeshof 12 - Die Mummerehlen - Die Farben - Gesellschaft - Der Lesekasten - Das Karussell - Affentheater - Das Fieber - Zwei Blechkapellen - Schm ker - Sch lerbibliothek - Neuer deutscher Jugendfreund - Ein Gespenst - Das Pult - Ein Weihnachtsengel - Schr nke - Bettler und Huren - Winterabend - Der N hkasten - Ungl cksf lle und Verbrechen - Loggien - Krumme Stra e - Pfaueninsel und Glienicke - Der Mond - Das bucklichte M nnlein.
Walter Benjamin arbeidet med Passasjeverket fra 1927 til han døde på flukt fra Gestapo i 1940. Ifølge Th. W. Adorno hadde verket en genial konsepsjon. Arbeidstittelen var «Paris, det nittende århundrets hovedstad». Med utgangspunkt i de parisiske passasjene viser Benjamin oss et panorama over en epoke, med passasjer om arkitektur og mote, prostitusjon og spillegalskap, kjedsomhet og reklame, fotografi og barndom, interiør og byplanlegging, revolusjon og utopisk sosialisme, og forfattere som Baudelaire, Proust og Hugo ... Med sine montasjer av fragmenter, sitater, tidsbilder og anekdoter har verket en unik form; Benjamin kalte det surrealistisk historieskrivning. I dialektiske bilder setter han ekstremer opp mot hverandre for å gi oss «det nittende århundrets urhistorie», basert på en overraskende kombinasjon av marxisme og kabbala. Få verk har inspirert så mange og hatt så bred appell som Passasjeverket - som også har en forbløffende aktualitet for vår egen tid. Det foreligger med dette for første gang i oversettelse til norsk fordelt over to bind. Oversettelse, forord og innledende essay ved Arild Linneberg og Janne Sund.
Walter Benjamin arbeidet med Passasjeverket fra 1927 til han døde på flukt fra Gestapo i 1940. Ifølge Th. W. Adorno hadde verket en genial konsepsjon. Arbeidstittelen var «Paris, det nittende århundrets hovedstad». Med utgangspunkt i de parisiske passasjene viser Benjamin oss et panorama over en epoke, med passasjer om arkitektur og mote, prostitusjon og spillegalskap, kjedsomhet og reklame, fotografi og barndom, interiør og byplanlegging, revolusjon og utopisk sosialisme, og forfattere som Baudelaire, Proust og Hugo ... Med sine montasjer av fragmenter, sitater, tidsbilder og anekdoter har verket en unik form; Benjamin kalte det surrealistisk historieskrivning. I dialektiske bilder setter han ekstremer opp mot hverandre for å gi oss «det nittende århundrets urhistorie», basert på en overraskende kombinasjon av marxisme og kabbala. Få verk har inspirert så mange og hatt så bred appell som Passasjeverket - som også har en forbløffende aktualitet for vår egen tid. Det foreligger med dette for første gang i oversettelse til norsk fordelt over to bind. Oversettelse, forord og innledende essay ved Arild Linneberg og Janne Sund.
I Walter Benjamins (1892–1940) författarskap utgör doktorsavhandlingen Begreppet konstkritik i den tyska romantiken (1920) ett övergångsverk. Här binds de tidiga kunskaps- och språkfilosofiska texterna samman med essän om Goethes Valfrändskaperna och den refuserade docentavhandlingen om det tyska sorgespelet. Ämnet är konstkritik som begrepp hos de tyska romantikerna. Mer specifikt rör det sig om den tidiga romantiken eller Jenaromantiken, det vill säga den unga intellektuella krets som hade sitt centrum i Jena vid sekelskiftet mellan 1700- och 1800-talet. Hit räknas namn som bröderna Friedrich och August Wilhelm Schlegel, Ludwig Tieck och Novalis (Friedrich von Hardenberg), samt den kortlivade tidskriften Athenäum (1798–1800). (Ur översättarens efterord.) WALTER BENJAMIN (1892–1940) var en tysk filosof och kritiker, främst verksam som frilansande skribent och recensent sedan han tvingats dra tillbaka sin docentavhandling Ursprung des deutschen Trauerspiels. Till hans mest kända texter i svensk översättning hör verken Enkelriktad gata (Symposion), Barndom i Berlin kring 1900 (Symposion/Spleen) och det oavslutande Passagearbetet (Symposion/Atlantis), samt ett stort antal kortare essäer, varav ett flertal har samlats i volymerna Bild och dialektik (Bo Cavefors/Symposion/Daidalos) och Språkfilosofiska texter (Daidalos). ”I den mån kritik är kunskap om konstverket, är den dess självkunskap; i den mån den bedömer det, sker detta i dess självbedömning.” – Walter Benjamin, Begreppet konstkritik i den tyska romantiken.
Walter Benjamin (1892-1940), tysk jødisk filosof og forfatter, begik selvmord i Pyrenæerne på flugt for nazismen, kendt især for sit uafsluttede “Passageværk”. Klassisk erindringsværk fra storbyen Berlin fra forrige århundrede.