Kirjailija
Ivan Tourgueniev
Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 30 kirjaa, julkaisuja vuosilta 2014-2021, suosituimpien joukossa Pères et Enfants. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.
30 kirjaa
Kirjojen julkaisuhaarukka 2014-2021.
Tourgueniev s'est servi de ses propres exp riences de chasse pour crire ce recueil, s'inscrivant dans la tradition r aliste. Mais la chasse ne sert que de pr texte pour introduire des critiques virulentes sur le servage, la condition des serfs russes et les injustices des propri taires. Tourgueniev en paiera le prix en 1852 lors de son enfermement d'un mois la prison de l'Amiraut et de son assignation r sidence sous surveillance polici re dans sa propri t pendant dix-huit mois.
La Russie au lendemain de l'abolition du servage. Les p res: bienveillants, un peu fatigu s, sceptiques, mais convaincus qu'une bonne dose de lib ralisme l'anglaise r soudra les probl mes d'un pays encore m di val. Les fils: sombres, amers, d sesp r s avant l' ge, ha ssant toute id e de r forme, ne croyant qu' la n gation, au d blaiement, la destruction de l'ordre. En dition bilingue russe/fran ais, avec lecture audio int gr e: Non seulement vous pouvez lire P res et Fils en fran ais et en russe, mais vous pouvez aussi couter la lecture de cet ouvrage soit dans sa version originale russophone, soit dans sa traduction fran aise, gr ce votre t l phone, tablette ou webcam. L'id al pour am liorer votre ma trise de la langue de Tourgueniev, ou de Moli re
De prime abord sympathique, puis antipathique, puis pitoyable, le personnage de Dimitri Roudinenous chappe. Qui est-il ? Un menteur ? Un imposteur ? Aime-t-il, comme il le pr tend, Natalie qui va pouser l'un de ses amis ? Sait-il la passion qu'il inspire Doria ? Il est pourtant capable de bont , de d vouement; de beaucoup de bassesses aussi... Dans le fond, c'est toute la vie qui se d couvre nous, travers cet tranger ind cis, complexe et d licat.En dition bilingue russe/fran ais, avec lecture audio int gr e: Non seulement vous pouvez lireRoudine en fran ais et en russe, mais vous pouvez galement couter la lecture de cet ouvrage dans sa version originale russophone ainsi que dans sa traduction fran aise, gr ce votre t l phone ou tablette. L'id al pour am liorer votre ma trise de la langue de Tourgueniev... et de Moli re Sans doute le roman le plus intense d'Ivan Tourgueniev.
Ce roman traite largement de l' mergence d'une mentalit r volutionnaire dans la Russie de la seconde moiti du XIXe et d'une apparition croissante de la contestation face au r gime en place et la mentalit conservatrice de la soci t de l' poque. Le titre voque ainsi le nouveau rapport de la jeune g n ration celle de ses p res, la premi re tant anim e d'id aux subversifs et relatifs au progr s socio-politique. Le r cit se d roule autour d'un conflit id ologique entre g n rations. Le roman d bute le 20 mai 1859, lorsque Nicolas P trovitch Kirsanov accueille son fils Arcade de retour de l'universit . Il est accompagn du personnage central du roman, Eug ne Vassiliev Bazarov, acquis aux id es mat rialistes et anti-traditionalistes...
Dimitri Roudine est un jeune homme qui subjugue tout le monde; il parvient ais ment s duire la belle Natalia Lassounska au cours d'un salon. Mais peut-elle vraiment faire confiance la passion d'un homme dont l'ambition semble d mesur e ?...
Ce roman retrace l' lan r volutionnaire de milliers de jeunes gens russes. Son h ros, Nejdanov, est un membre actif de cette jeunesse en pleine bullition. Parviendra-t-il au prix d'importants sacrifices accomplir son destin dans un Empire russe o tout semble bloquer...
"Apr s la mort" de Ivan Tourgueniev. crivain et dramaturge russe (1818-1883).
Faust, Récit En Neuf Lettres
Ivan Tourgueniev
Createspace Independent Publishing Platform
2015
nidottu
"R cits d'un Chasseur" de Ivan Tourgueniev. Ecrivain et dramaturge russe (1818-1883).
Anouchka, Souvenirs des bords du Rhin
Ivan Tourgueniev
Createspace Independent Publishing Platform
2015
nidottu
"Anouchka, Souvenirs des bords du Rhin" de Ivan Tourgueniev. crivain et dramaturge russe (1818-1883).
I Je ne pouvais dormir et m'agitais en vain dans mon lit d'un c t et de l'autre. - Le diable soit des tables tournantes, pensais-je, qui vous agacent les nerfs - Pourtant je commen ais m'assoupir lorsque je crus entendre r sonner pr s de moi une corde d'instrument; elle rendait une note triste et tendre. Je soulevai la t te. En ce moment la lune venait de d passer l'horizon, et ses rayons tombaient sur mon visage. Blanc comme la craie tait le parquet de ma chambre l'endroit clair par la lune. Le bruit se renouvela, et cette fois plus distinct. Je m'appuyai sur le coude. Le coeur me battait un peu... Une minute se passa, puis une autre... Quelque part, au loin, un coq chanta; plus loin encore, un autre coq lui r pondit.
I La premi re dition de Hamlet, la trag die de Shakespeare, et la premi re partie du Don Quichotte de Cervant s ont paru la m me ann e, au commencement du dix-septi me si cle. Cette co ncidence nous a paru remarquable; le rapprochement de ces deux oeuvres a veill en nous toute une s rie de pens es. Celui qui veut comprendre le po te doit aller dans le pays du po te, a dit Goethe. Le prosateur n'a pas le droit d'imposer la m me exigence, mais il peut esp rer que ses lecteurs voudront bien l'accompagner dans ses excursions et dans ses recherches. Quelques-unes de nos vues pourront para tre assez extraordinaires; mais c'est l le privil ge des grandes oeuvres po tiques auxquelles le g nie cr ateur a su donner une vie immortelle: les jugements qu'on en porte, comme de la vie en g n ral, peuvent diverger l'infini, se contredire m me et cependant tre galement quitables. Combien de commentaires n'a-t-on pas d j crits sur Hamlet, combien n'en crira-t-on pas dans l'avenir quelles conclusions oppos es l' tude de ce type vraiment in puisable n'a-t-elle pas d j conduit Don Quichotte, par sa donn e m me, par la clart vraiment grandiose d'un r cit tout clair en quelque sorte du soleil du midi, Don Quichotte sugg re moins d'interpr tations. Malheureusement, la Russie ne poss de aucune bonne traduction de Don Quichotte, et les notions sur le h ros de Cervant s qui y ont g n ralement cours sont des plus vagues; le plus souvent son nom n' veille que l'id e d'un bouffon; le mot de don quichottisme devient alors synonyme de sottise, tandis qu'il renferme un sens lev , celui du sacrifice de soi-m me, pr sent , il est vrai, par le c t comique. Mais revenons notre sujet.
Il y a environ quinze ans, nous raconta M. C..., les devoirs de mon service m'amen rent au chef-lieu du gouvernement de T..., o je dus passer quelques jours. Je trouvai un assez bon h tel, tabli depuis six mois seulement par un tailleur juif qui s' tait enrichi. ce que j'ai ou dire, la maison ne garda pas longtemps sa renomm e, accident assez ordinaire chez nous. Alors elle tait dans tout son clat. Les meubles neufs jouaient et craquaient la nuit; on e t dit un feu de file. Les draps, les nappes, les serviettes, sentaient le savon; les planchers peints avaient une forte odeur d'huile de chanvre, ce qui, au dire du premier gar on, gaillard fort d lur , mais m diocrement propre, tait souverain contre la propagation des insectes. Le gar on susdit, jadis valet de chambre du prince G..., se distinguait par l'aisance de ses mani res et par son assurance. Portant un habit qui n'avait pas t fait pour lui, des souliers cul s, une serviette sous le bras, la face bourgeonn e, les mains en sueur, il gesticulait sans cesse en lan ant quelques petites phrases insinuantes. Tout d'abord il m'avait honor de sa protection, me jugeant capable d'appr cier son m rite et son usage du monde.