Kirjailija
Ivan Bunin
Kirjat ja teokset yhdessä paikassa: 108 kirjaa, julkaisuja vuosilta 1992-2026, suosituimpien joukossa Temnye allei. Vertaile teosten hintoja ja tarkista saatavuus suomalaisista kirjakaupoista.
Mukana myös kirjoitusasut: Ivan Búnin
108 kirjaa
Kirjojen julkaisuhaarukka 1992-2026.
* Soderzhit podrobnoe predislovie proekta "Polka" * Tkanevyj pereplet * Podarochnoe izdanie * Komfortnaja dlja chtenija verstka Tsikl rasskazov o chuvstvennoj ljubvi i o Rossii, utrachennoj navsegda. Luchshaja, po mneniju samogo Bunina, ego kniga shokirovala sovremennikov i stala zolotym standartom russkoj literaturnoj erotiki. O serii: "Glavnye knigi russkoj literatury" - sovmestnaja serija izdatelstva "Alpina.Proza" i internet-proekta "Polka". Proizvedenija, kotorye v nej vykhodjat, vybrany sovremennymi pisateljami, kritikami, literaturovedami, prepodavateljami. Eto i popytka opredelit, kak vygljadit segodnja russkij literaturnyj kanon, i novyj vzgljad na izvestnye proizvedenija: kazhduju knigu soprovozhdaet predislovie avtorov "Polki". Osobennosti: Avtor vstupitelnoj stati - Varvara Babitskaja.
Tsikl ocherkov "Ten ptitsy" napisan v 1907-1911 gg. v rezultate poezdki Ivana Bunina na Blizhnij Vostok. Cheta Buninykh vyekhala iz Odessy, konechnoj tselju morskogo puteshestvija byla Palestina, do kotoroj dobiralis traditsionnym dlja toj epokhi zigzagoobraznym marshrutom: Konstantinopol - Afiny (Pirej) - Aleksandrija - Jaffa. V Jaffe oni soshli na bereg i otpravilis poezdom v Ierusalim. V Ierusalime prozhili nedelju dalee posetili Vifleem i Khevron, a takzhe Mertvoe more. Zatem Buniny vernulis v Jaffu i otplyli v Bejrut, otkuda prodolzhili sukhoputnoe puteshestvie. Vtoraja chast ikh poezdki vkljuchala Baalbek, Damask, Tiveriadskoe ozero (po kotoromu oni puteshestvovali na lodke, posetiv Tveriju i Kapernum), a takzhe goru Favor, Kannu Galilejskuju i Nazaret. Tsikl putevykh dnevnikov "Vody mnogie" byl opublikovan v 1925-1926 godakh po vpechatlenijam ot poezdki Bunina na Tsejlon v 1911 godu. Takzhe v knigu voshli nebolshie rasskazy pisatelja o pamjatnykh dlja nego zamorskikh mestakh i vstrechennykh tam ljubopytnykh ljudjakh.
Izdatelstvo predstavljaet sbornik shedevrov velikogo russkogo pisatelja Ivana Bunina. Otbiraja ego proizvedenija, izdateli rukovodstvovalis tem, chtoby eta kompaktnaja kniga dala shirokoe predstavlenie o tvorchestve volshebnika russkogo slova. Vy poznakomites - ili perechitaete vnov - ego znamenitye, pechalno-proniknovennye "Temnye allei", "Mitinu ljubov, rasskaz "Legkoe dykhanie", takzhe posvjaschennyj teme ljubvi,- v etom zhanre nobelevskij laureat Bunin stoit vroven s mirovymi genijami literatury, - a takzhe rasskaz "Gospodin iz San-Frantsisko", kotoryj mnogie literatory i kritiki i pri zhizni Bunina, i v nastojaschee vremja schitali i schitajut odnoj iz vershin russkoj prozy v tselom.
Vkhodit v programmu shkolnogo chtenija dlja 10-11 klassov.Ivan Alekseevich Bunin (1870-1953) - russkij pisatel, poet, perevodchik, laureat Nobelevskoj premii po literature 1933 goda."Okajannye dni" - dnevnik russkogo intelligenta, tjazhelo perezhivajuschego sobytija 1917 goda i posledujuschuju Grazhdanskuju vojnu. Bunin vosprinimaet revoljutsiju kak lichnuju tragediju, s uzhasom nabljudaja za razgulom bezzakonija, zhestokosti i goloda. Dnevnikovye zapisi Bunina, sdelannye v Moskve i Odesse v period s 1918 po 1920 gody, pronizany bolju i razocharovaniem ot proiskhodjaschego. Avtor toskuet po utrachennoj Rossii, on ne stremitsja k obektivnosti, a rasskazyvaet o svoikh chuvstvakh, chto delaet knigu "Okajannye dni" po-nastojaschemu tsennoj. V sbornik takzhe voshli stati i vospominanija I. A. Bunina.
The Collected Stories by Ivan Bunin brings together the exquisite and evocative short stories of one of Russia's finest literary voices. Known for his lyrical prose and profound exploration of the human soul, Bunin's works offer rich depictions of love, loss, and the fleeting nature of life. This collection captures the beauty and melancholy of his writing, from the serene landscapes of rural Russia to the complexities of human emotions, making it a must-read for those who appreciate poignant, deeply reflective storytelling.
The Collected Stories by Ivan Bunin brings together the exquisite and evocative short stories of one of Russia's finest literary voices. Known for his lyrical prose and profound exploration of the human soul, Bunin's works offer rich depictions of love, loss, and the fleeting nature of life. This collection captures the beauty and melancholy of his writing, from the serene landscapes of rural Russia to the complexities of human emotions, making it a must-read for those who appreciate poignant, deeply reflective storytelling.
V 1933 godu Ivanu Buninu - pervomu iz russkikh literatorov - byla prisuzhdena Nobelevskaja premija. Po mneniju pisatelja, eto bylo svjazano prezhde vsego s romanom "Zhizn Arseneva", kotoryj on napisal vo Frantsii. Glavnyj geroj, Aleksej Arsenev, osmyslivaet svoi detskie i junosheskie gody cherez prizmu vospominanij. Detstvo v roditelskom imenii, ucheba v gimnazii, uvlechenie poeziej, pervaja ljubov... On osoznajot, kak bystrotechno vremja i kak vazhno tsenit kazhdoe mgnovenie. Izdanie s krupnym shriftom dlja udobstva chtenija.
Ivan Alekseevich Bunin (1870-1953) - bezuprechnyj master russkoj prozy, pervyj russkij laureat Nobelevskoj premii (1933). Rasskaz "Gospodin iz San-Frantsisko" predstavljaet soboj pritchu, povestvujuschuju o nichtozhnosti bogatstva i vlasti pered litsom smerti. V tsentre povestvovanija amerikanskij millioner - do kontsa rasskaza my tak i ne uznaem ego imeni. On reshil ustroit sebe otpusk i edet na parokhode otdykhat v Italiju vmeste s semjoj. Sbudutsja li ego mechty? Ili sudba reshit rasporjaditsja po-svoemu? V sbornik takzhe voshli povesti i rasskazy o psikhologii russkogo cheloveka, ukhodjaschej zhizni dvorjanskikh usadeb, nravakh russkoj derevni i, konechno, ljubvi. Ljubov v proizvedenijakh Bunina vsegda zavershaetsja utratoj. Vozmozhny lish mgnovenija ljubvi - i neizbezhnoe razrushitelnoe padenie, kogda razbivajutsja idealisticheskie junosheskie predstavlenija pri stolknovenii s realnoj zhiznju.
Rozhdestvenskaja kniga stikhov
Ivan Bunin; Aleksander Blok; Valerij Brjusov
Ripol Klassik
2025
sidottu
Kogda moroz risuet na oknakh volshebnye uzory, na dorozhkakh zagadochno blestit sneg, a ulitsy narjazhajutsja v jarkie girljandy, ljudi prazdnujut samye svetlye i chudesnye prazdniki - Rozhdestvo i Novyj god. V eti dni osobenno khochetsja poradovat rodnykh i blizkikh prijatnymi podarkami! Prekrasnye stikhi o prazdnike Rozhdestva Khristova, o prikhode Novogo goda, o vere v luchshee i o ljubvi k seme najdut otklik v kazhdom serdtse!
Rasskazy. Short stories. Lexical minimum 2300 words (B1)
Aleksandr Kuprin; Ivan Bunin
Russki yazyk. Kursy
2025
nidottu
The book presents stories by famous Russian writers of the first half of the twentieth century A. I. Kuprin and I. A. Bunin.The texts of the stories are adapted (B1), accompanied by comments, tasks for reading comprehension and speech development.The book contains the most interesting facts from the life of the writers.
"Chuvstvuju sebja ochen zybko..." - slova iz vospominanij Ivana Bunina o dne v 1933 godu, kogda emu vruchali Nobelevskuju premiju. Bunin govorit o zybkosti i pisatelskoj slavy, i zhizni v chuzhoj strane, i chelovecheskoj zhizni voobsche.Osnovu etoj knigi sostavili publitsistika i memuary Bunina, napisannye posle ego otezda iz Rossii v 1920 godu."V 1920-kh godakh Bunin stal odnim iz samykh jarkikh publitsistov russkogo zarubezhja. Publitsisticheskoe sokhranilos v ego tvorchestve i pozdnee, potomu chto vspominal on glavnym obrazom o Rossii - a pisat besstrastno o tom, chto proizoshlo s rodnoj stranoj, ne mog i ne khotel".Dmitrij Nikolaev, Elena Trubilova
Proza Ivana Bunina vsegda o ljubvi. O ljubvi k Rossii, prirode, zhenschine. Podlinnoe chuvstvo dlja Bunina - nedostizhimaja vershina, k kotoroj stremitsja chelovek, mechtaja o ponimanii, edinstve s drugoj lichnostju, s mirom, no nikogda ne obretaet ego navsegda, do kontsa dnej svoikh. V sbornik "Temnye allei" voshli povesti i rasskazy o ljubvi rokovoj, strasti, oborachivajuschejsja vposledstvii utratoj i potomu tragichnoj. Lish mgnovenija ljubvi, voznosjaschie cheloveka na pik schastja. A potom neminuemo idet padenie. Neizbezhnoe i katastroficheskoe. Navsegda razrushajuschee garmoniju etogo mira. V knige vy takzhe najdete QR-kod, kotoryj vedet k tematicheskomu plejlistu i interesnym faktam ob avtore. Vnutri takzhe est dve illjustratsii ot izvestnogo molodezhnogo khudozhnika. V sbornik vkhodjat: "Temnye allei", "Kavkaz", "Ballada", "Stepa", "Muza", "Pozdnij chas", "Rusja", "Krasavitsa", "Durochka", "Antigona", "Smaragd", "Gost", "Volki", "Vizitnye kartochki", "Zojka i Valerija", "Tanja", "V Parizhe", "Galja Ganskaja", "Genrikh", "Natali", "V odnoj znakomoj ulitse", "Rechnoj traktir", "Kuma", "Nachalo", "Dubki", "Baryshnja Klara", "Madrid", "Vtoroj kofejnik", "Zheleznaja Sherst", "Kholodnaja osen", "Parokhod "Saratov", "Voron", "Kamarg", "Sto rupij", "Mest", "Kacheli", "Chistyj ponedelnik", "Chasovnja", "Vesnoj, v Iudee", "Nochleg".
K. I. Chukovskij pisal o Bunine: "On - poet, i proza ego poetichna. V nej est ritm - neulovimyj, no javstvennyj". Rannjaja proza Bunina, kak i ego stikhi, napolnena tonchajshim lirizmom - zdes vyrazitelno vse: bytovye detali, litsa i kharaktery geroev, osobaja tishina rodnykh kraev i krasota netronutoj prirody. Avtor razmyshljaet o proshlom i buduschem, o sudbakh ljudej, o razvitii mira i nadeetsja, chto odnazhdy vse ljudi stanut schastlivymi, a stremlenie k prekrasnomu napolnit ikh zhizni nastojaschimi radostjami.V izdanie voshli proizvedenija "Tanka", "Na dache", "U istoka dnej", "Pereval", "Na khutore", "Na kraj sveta", "V pole" i drugie, napisannye mezhdu 1889 i 1907 godami - v tot period, kogda tvorchestvo Ivana Alekseevicha Bunina uverenno stremitsja v polosu svoego rastsveta i vozbuzhdaet interes u chitajuschej publiki i kritikov.
Kniga, kotoruju ne publikovali - ni otdelno, ni v sostave sobranij sochinenij - v SSSR dazhe posle reabilitatsii Bunina. Samaja zhestokaja, gorkaja, bezzhalostnaja i samaja lichnaja kniga pisatelja. Kniga, v kotoroj on, s besposchadnoj i jazvitelnoj ironiej i neprikrytoj nenavistju, vynosit prigovor bolshevizmu i sovetskoj vlasti, kotoruju imel neschaste nabljudat snachala v Moskve, a potom v Odesse, vplot do emigratsii.Ni edinogo dobrogo slova ne nakhodit velikij russkij pisatel dlja revoljutsii - krovavogo, strashnogo, omerzitelnogo, samoubijstvennogo khaosa, zakhlestnuvshego Rossiju v 1917 godu.
"Em sua prosa, Bunin tamb m abusava da est tica e do lirismo. Parecia escrever prosa como que se escrevesse poesia, preocupando-se com cada palavra e sua posi o no texto."Conhecido por seu realismo l rico e profundidade emocional, Bunin captura a ess ncia da condi o humana em cada linha. Este livro re ne 13 contos selecionados, apresentados em uma tradu o de alta qualidade que preserva a beleza e a sutileza do texto original. Acompanhado de notas explicativas e textos complementares, esta edi o oferece uma imers o completa no universo de Bunin, explorando a beleza, a tristeza e a complexidade da vida. Uma obra indispens vel para os amantes da literatura cl ssica.Este livro cont m os seguintes contos: A velha, Respira o suave, Uma hist ria assustadora, Rosa de Jeric , A canibal, L grimas, M ria, C ucaso, Alamedas escuras, A beldade, Ant gona, Segunda-feira pura e Tr s rublos.
In this edited translation of famed writer Ivan Bunin's Recollections translator Thomas Gaiton Marullo provides an intimate look at leading political, social, cultural, and literary figures from late imperial Russia, through the First World War and the revolutions of 1905 and 1917 to the birth of the Russian diaspora and the rise of the Soviet state. Through engaging, colorful, and often idiosyncratic vignettes, Bunin (1870–1953) details his admiration for Leo Tolstoy, Anton Chekhov, Sergei Rachmaninov, and Fyodor Chaliapin. He shares his love-hate relationships with Maxim Gorky, Alexei Tolstoy, and Alexander Kuprin. In addition, Marullo's translation reveals Bunin's hatred of avant-gardists, particularly Vladimir Mayakovsky, as well as his thoughts and experiences on war, revolution, and exile. Bunin's work led, in the end, to his bittersweet reception of the Nobel Prize in Literature (1933) in Stockholm, making him the first Russian and the first writer in exile ever to receive this award. Recollections reveals the author's feelings toward this unprecedented event. Bunin's Recollections stands not only as a stark summa of his passage through literature and life but also as an equally bold apologia as to his place in both.
In this edited translation of famed writer Ivan Bunin's Recollections translator Thomas Gaiton Marullo provides an intimate look at leading political, social, cultural, and literary figures from late imperial Russia, through the First World War and the revolutions of 1905 and 1917 to the birth of the Russian diaspora and the rise of the Soviet state. Through engaging, colorful, and often idiosyncratic vignettes, Bunin (1870–1953) details his admiration for Leo Tolstoy, Anton Chekhov, Sergei Rachmaninov, and Fyodor Chaliapin. He shares his love-hate relationships with Maxim Gorky, Alexei Tolstoy, and Alexander Kuprin. In addition, Marullo's translation reveals Bunin's hatred of avant-gardists, particularly Vladimir Mayakovsky, as well as his thoughts and experiences on war, revolution, and exile. Bunin's work led, in the end, to his bittersweet reception of the Nobel Prize in Literature (1933) in Stockholm, making him the first Russian and the first writer in exile ever to receive this award. Recollections reveals the author's feelings toward this unprecedented event. Bunin's Recollections stands not only as a stark summa of his passage through literature and life but also as an equally bold apologia as to his place in both.